Bibliografía (Buenas Prácticas EBI)

De CNB
Saltar a: navegación, buscar

Volver a la Tabla de Contenido

  1. Allene Flanders and Charlotte Knox (2007). “Information Please” 5th Annual Academic Success for English Learners and Migrant Students: Using Research-Based Practices.
  2. Bajtin, Mijail M. 1999. Hacia Una Filosofía del Acto Ético. Anthropos Research & Publications; 1. ed edition.
  3. Bear, D., Invernizzi, M.Templeton, S., Johnston, F. (2000) Words Their Way: Word Study for Phonics, Vocabulary, and Spelling Instruction (2nd. Edition-paperback)
  4. Calderon, M E. (2008) Acelerando la comprensiónAplicar estrategias para entender y recordar. Implica estar en capacidad de comunicar lo que se ha leído y escuchado., lectoescritura, y razonamiento académico de los adolescentes. Aprendiendo inglés. Edición 6. Preparado por Yee Wan Santa Clara County Office of Education y Carla B. Herrera Loa Angeles County Office of Education.
  5. Cummins, J (1981) “The role of primary languaje development in promoting education al success for language minority students”. In Schooling and language minority students: A theoretical framework. Los Angeles: Evaluation, Dissemination and Assesment Center.
  6. Krashen, S (1981). Second language acquisition and second language learning. Oxford: Pergamon.
  7. Lidholm-Leary, Kathryn, (2207) La educación en dos idiomas. Preparado por Nenette Adeson Rodriguez Oficina de Educación del Condado de San Diego.
  8. Luria, Aleksandr. 1976. The Working Brain: An Introduction to Neuropsychology. Basic Books.
  9. Marzano, R. J., Pickering, D.J. , Pollack, J.E. (2001) Classroom instruction that works: Research based strategies for increasing student achievement. Alexandria,VA: ASCD.
  10. Menyuk, P. (1999) Reading and linguistic development. Cambridge, MA: Brookline Books.
  11. Ministerio de Educación. CurrículumConjunto de experiencias, planificadas o no, que tienen lugar en los centros educativos como posibilidad de aprendizaje del alumnado. Una perspectiva tradicional acentúa el carácter de plan (con elementos como objetivos, contenidos, metodología y evaluación), frente a un enfoque práctico que destaca las experiencias vividas en el proceso educativo. Nacional Base Nivel Primario (2007), 1o 2o y 3o grado. Guatemala. 1ra. Edición.
  12. Ovando, C. E Collier,V. (1998, second edition) Bilingual and ESL Classrroms: Teaching in Multicultural Contexts. Boston, MA: McGraw Hill.
  13. Saravia E. Albertina (1976) “PopolVuh” Antiguas historias de los indios quichés de Guatemala. Porrúa, S.A.
  14. Scarcella, Robin. 1990. Teaching Language Minority Students in the Multicultural Classroom. Prentice Hall.
  15. Vygotsky, Lev S. 1986. Thought and Language. The MIT Press.

Wolfe, P. (2001). Brain Research and Education: Fad or Foundation? August 2001.

RecursosTérmino introducido por Le Boterf, entendido como los conocimientos, procedimientos y actitudes que es preciso emplear para resolver una situación. Unos son recursos internos, que posee la persona, tales como conocimientos, procedimientos y actitudes; otros son externos, como todo aquello (ordenador, diccionario, compañero, etc.) a lo que se puede acudir para resolver exitosamente una situación. en la red cibernética[editar | editar código]

  1. http://bilingualeducation.org/
  2. http://www.cal.org
  3. http://www.cde.ca.gov/sp/el/ip
  4. http://www.duallanguagnm.org/
  5. http://www.hmongcenter.org