Malla Curricular Segundo Grado de Subárea de Comunicación y Lenguaje L1 Idioma garífuna, Área de Comunicación y Lenguaje – Pueblo Garífuna

De CNB
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Busca en cnbGuatemala con Google

Pueblo Maya | Pueblo Garífuna | Pueblo Xinka
Logo Pueblo Garífuna 64.png

Competencia 1[editar | editar código]

Competencias Indicadores de Logros Contenidos Temas
1 2 3 4
1. Escucha diferentes mensajes demostrando comprensión por medio de gestos, movimientos corporales o en forma oral 1.1. Demuestra respeto hacia personas a quienes escucha y hacia prácticas comunicativas de la cultura del Pueblo Garífuna y hacia otras culturas. cultura del Pueblo Maya. 1.1.1. Demostración de respeto hacia la persona que habla, y uso adecuado de palabras y expresiones propias del idioma garífuna (aganbadii, egei, uhobu), utilizando gestos y movimientos corporales: manos juntas, gestos faciales, entre otros.
1.1.2. Práctica de normas de cortesía en conversaciones, diálogos y discusiones: escuchar, esperar turno para hablar, hablar con el tono de voz apropiado, utilizar vocabulario preciso, uso apropiado de sobrenombres (inebehabu).
1.1.3. Demostración de respeto hacia el uso de mímicas y prácticas culturales del Pueblo Garífuna comunicativas comunes (inebesei lu abahuduti uraga).
1.1.4. Uso de expresiones de cortesía: saludo, despedida, excusas, agradecimientos, disculpas al interrumpir una conversación (inébesei).
1.2. Utiliza gestos y lenguaje corporal para responder a mensajes escuchados. 1.2.1. Interpretación de cuentos, poemas, canciones, entre otros, por medio de gestos y movimientos corporales del idioma garífuna (gufarandaü).
1.2.2. Reproducción de lo escuchado por medio de exposiciones, cantos, dramatizaciones, bailes entre otros, con enfoque a la cultura del Pueblo Garífuna (larúfudu).
1.2.3. Seguimiento de instrucciones orales con tres o más eventos.
1.3. Establece relación entre símbolo, sonido y significado (conciencia fonológica). 1.3.1. Aplicación de destrezas de comunicación oral: entonación, fluidez y volumen del idioma garífuna (yánu).
1.3.2. Reconocimiento de palabras específicas que escucha en párrafos descriptivos o narrativos y poemas tradicionales del Pueblo Garífuna (subúdi).
1.3.3. Identificación del fonema inicial y final en palabras que escucha (laünru dimurei: a- bu; ga-mi-sa; mu-a).
1.3.4. Reconocimiento del acento y de la pronunciación en el lenguaje poético del idioma garífuna (ladügüdaruniwa dimúrei: diná; ábuti).
1.3.5. Identificación de sílabas que conforman palabras que escucha según fonemas que integran: sílabas directas, sílabas cerradas, sílabas indirectas, bisílabas, trisílabas y monosílabas de la escritura y lectura en idioma garífuna (fen, duna, gabána).
1.4. Emite opiniones que reflejan diferentes niveles de comprensión de lo escuchado. 1.4.1. Repetición de información explícita expresada oralmente por medio de diálogos, lecturas o narraciones que escucha (comprensión literal en idioma garífuna, dasi).
1.4.2. Establecimiento de similitudes y diferencias entre las características de personajes que protagonizan cuentos o narraciones tradicionales, que escuchan, de la cultura del Pueblo Garífuna (dasi).
1.4.3. Asociación de situaciones en las narraciones que escucha con la experiencia personal (uremu: yalifu).
1.4.4. Identificación de contenidos de los mensajes o presentaciones que escucha en su idioma materno (luragate iñeñei garifuna).
1.4.5. Anticipación o predicción de lo que pueda ocurrir en mensajes de narraciones que escucha (comprensión semántica del idioma garífuna, idiheri).
1.4.6. Formulación de hipótesis sobre ideas relacionadas con mensajes que escucha: inferencia o suposición (comprensión semántica de su idioma, duari).
1.4.7. Expresión de opiniones que reflejen análisis, comprensión y evaluación respecto al texto que se lee y escucha: historias, anécdotas, leyendas (comprensión crítica, dasi).

Competencia 2[editar | editar código]

Volver a Subárea de Comunicación y Lenguaje L1 Idioma garífuna

Competencias Indicadores de Logros Contenidos Temas
1 2 3 4
2. Expresa oralmente, su respuesta a mensajes emitidos por otras personas. 2.1. Utiliza estrategias del lenguaje oral que le permite obtener información precisa. 2.1.1. Utilización de estrategias del lenguaje oral que le permiten crear un amplio juicio y obtener información precisa (dasi).
2.1.2. Formulación de preguntas relacionadas con acontecimientos naturales, sociales, familiares, etcétera (uraga-uremu).
2.1.3. Realización de ejercicios de contemplación de fenómenos de la naturaleza: movimiento de las plantas, aire, agua, vuelo de aves, entre otros (garábali, duna).
2.1.4. Investigación con ancianas y ancianos de la comunidad sobre anécdotas personales ocurridas en el pasado (alügüdahanei).
2.2. Utiliza diferentes estrategias para responder oralmente a mensajes recibidos. 2.2.1. Reproducción oral de lo escuchado, recitándolo o parafraseándolo (dasi).
2.2.2. Emisión de opiniones personales dentro y fuera del aula (lafarenhouniwa dimurei).
2.2.3. Utilización de argumentos pertinentes para fundamentar una idea u opinión (louseru lebuna).
2.2.4. Narración de experiencias y de mensajes orales que escucha en su idioma garífuna, resumiendo o aclarando información (labaüdü uraga).
2.2.5. Interpretación del sentido de mensajes que escucha de las abuelas y los abuelos del Pueblo Garífuna.
2.2.6. Replicación de cuentos, leyendas, poemas y otros tipos de texto que escucha (laganbahou uraga).
2.2.7. Reproducción de juegos verbales: cantos, dichos populares (makaünti gawano lábugua; migirabei le lubei badügünei uguñe lubá harúga).
2.3. Demuestra seguridad al emitir oralmente sus opiniones ante mensajes recibidos. 2.3.1. Narración de experiencias con detalles, utilizando oraciones completas y pronunciando claramente palabras en su idioma materno (lafaragadawágu subudi).
2.3.2. Descripción de personajes, lugares u objetos utilizando adjetivos apropiados de acuerdo con su entorno y su realidad cultural (lafaragadawágu: sísira, hana, garinagu, ubiebaraü).
2.3.3. Organización lógica y secuencial de la información.

Competencia 3[editar | editar código]

Volver a Subárea de Comunicación y Lenguaje L1 Idioma garífuna

Competencias Indicadores de Logros Contenidos Temas
1 2 3 4
3. Utiliza el lenguaje no verbal como un auxiliar de la comunicación oral en la manifestación de sus ideas, sentimientos y emociones. 3.1. Utiliza gestos faciales y movimientos corporales como apoyo en su comunicación oral. 3.1.1. Uso de gestos, mímicas, movimientos corporales, voces onomatopéyicas, como apoyo para manifestar ideas, pensamientos y estados de ánimo (agiñuchunii, garati, egei).
3.1.2. Descripción oral de la relación entre direccionalidad y movimientos corporales durante su desplazamiento: arriba, abajo, adelante, atrás, izquierda, derecha, entre otros (iñu, dounu, loubagiñe, ligibugiñe, lanagagiñe, ünabu).
3.1.3. Representación de cuentos, danza tradicional del Pueblo Garífuna (hügünhügü, yurumein, wanáragua).
3.1.4. Representación de juegos e historias mediante el lenguaje corporal y verbal (hurárou).
3.2. Utiliza sonidos onomatopéyicos para reforzar mensajes orales. 3.2.1. Utilización de palabras que reproducen sonido de animales: “miau”, “guau”, “pío, pío”, “cuac, cuac”, entre otras de acuerdo con su entorno cultural (layúguraha ariran).
3.2.2. Utilización de palabras que imitan sonido producido por instrumentos musicales: tambor, caparazón de tortuga, sisira, entre otros, de acuerdo con su entorno cultural.
3.2.3. Identificación de palabras que nombran el efecto que produce el sonido emitido por animales. Ejemplos en idioma garífuna: Láwouha ounli (relincha el caballo), layúguruhara aríran; en la cosmología del Pueblo Garífuna.
3.3. Utiliza la información presentada por medio de signos, símbolos y otros recursos gráficos. 3.3.1. Diferenciación entre signos, señales convencionales y señales naturales frecuentemente usados en su entorno cultural (lamúñouga, larúgouga, lísüga, lárouga, lérouga).
3.3.2. Respeto por señales viales en la escuela, comunidad y fuera de ella (inébesei).
3.3.3. Utilización de símbolos, señales y otros recursos gráficos para establecer comunicación con otros y otras (ouseruni).

Competencia 4[editar | editar código]

Volver a Subárea de Comunicación y Lenguaje L1 Idioma garífuna

Competencias Indicadores de Logros Contenidos Temas
1 2 3 4
4. Utiliza estrategias de lectura con propósitos informativos y recreativos. 4.1. Interpreta el significado de ilustraciones, imágenes, signos, símbolos y señales del entorno y las relaciona con textos escritos. 4.1.1. Asociación de ilustraciones con textos que describen (larúfuduniwa iyáwou).
4.1.2. Identificación de palabras en negrita, palabras subrayadas y de otros recursos gráficos que resaltan detalles de historias, leyendas y cuentos del Pueblo Garífuna (dasi).
4.1.3. Predicción sobre secuencias y consecuencia de hechos del tema de lectura, a partir de signos, símbolos o Ilustraciones conforme a costumbres del Pueblo Garífuna (líteme).
4.2. Demuestra fluidez en la lectura oral de textos en idioma garífuna (garíñagadi). 4.2.1. Interpretación instantánea de palabras que se expresan en conversaciones en idioma materno (dasi).
4.2.2. Identificación de sílabas que componen palabras (sílabas directas, cerradas e indirectas) en el idioma materno (dimúrei dayáruti luma afárenhouti: ma; le; sandi, sidi).
4.2.3. Interpretación de textos originarios del Pueblo Garífuna con entonación adecuada en el idioma garífuna (talíhoun garüdia).
4.2.4. Demostración de respeto por la forma rápida de expresión de las personas del Pueblo Garífuna.
4.2.5. Vinculación de la lectura oral que se realiza con contenidos de la cultura.
4.3. Demuestra fluidez en lectura silenciosa. 4.3.1. Diferenciación entre la lectura oral y la silenciosa (dasi).
4.3.2. Aumento de velocidad y comprensión lectora según el estilo de habla del idioma garífuna (dasi).
4.3.3. Utilización de estrategias de decodificación adecuadas al texto objeto de la lectura (inebesei houn áruguti).
4.4. Identifica palabras similares y con diferentes significados demostrando comprensión de conceptos que representan. 4.4.1. Asociación de palabras en textos determinados con el sinónimo correspondiente (wirunouga - guñaru; suafuru - gabayu, furuti - buriti; muna - ubaganu; bagasu - adabiu; bungiu - faradiu).
4.4.2. Selección de palabra determinada situándola en el contexto de la tradición oral del Pueblo Garífuna (barana - udurou; luba furendei: yogumere).
4.4.3. Uso del idioma garífuna en definición de conceptos (barana - udurou; luba furendei: yogumere).
4.4.4. Identificación de una palabra determinada indicando la función que desempeña en el texto (dasi).
4.4.5. Asociación de objetos del entorno con palabras que los nombran (hana, guriara, isubara, harawa).
4.5. Identifica hechos, detalles, elementos importantes en lo que lee y sus implicaciones para anticipar los eventos en un texto determinado. 4.5.1. Clasificación de objetos o de hechos en un texto determinado en idioma garífuna, según similitudes y diferencias (dasi).
4.5.2. Identificación de detalles o elementos importantes en texto o narración del Pueblo Garífuna: personajes principales y secundarios, hechos, objetos, entre otros (uraga).
4.5.3. Determinación del orden de eventos en historias o material informativo cultural del Pueblo Garífuna que lee (15 de mayo, 26 de noviembre).
4.5.4. Formulación de respuestas a preguntas literales sobre textos que lee: qué, quién, cómo, dónde, por qué, entre otros (dasi).
4.5.5. Identificación de causa y efecto en eventos determinados en materiales narrativos propios de la comunidad (dasi).
4.5.6. Identificación de ideas principales y secundarias en textos del Pueblo Garífuna leídos (dasi).
4.6. Emite opinión con respecto al contenido de textos que lee y analiza acerca de su cultura. 4.6.1. Identificación de problemas del contexto inmediato y anticipación de solución en textos que lee (dasi).
4.6.2. Expresión de opiniones sobre historias basadas en principios y valores que deben fomentarse para la vida.
4.6.3. Expresión de sentimientos de gusto o disgusto sobre temas, que escucha o lee, relacionados con su cultura (dasi).
4.6.4. Elaboración de conclusiones tomando en cuenta acontecimientos principales en historias que lee y escucha acerca de su cultura (dasi ubuguru).
4.7. Obtiene información por medios disponibles en el contexto. 4.7.1. Diferenciación entre cuento y noticia con enfoque a la participación del Pueblo Garífuna (uganu luma uragu).
4.7.2. Diferenciación entre texto informativo y texto narrativo (difilei bandu luwei uraga).
4.7.3. Búsqueda de información específica en diversos medios impresos: libros, revistas, periódicos, en apoyo al desarrollo del idioma garífuna (dasi).
4.7.4. Descripción de la estructura de cuentos, cartas, instructivos y listas (lacharawagu uraga, garada).
4.7.5. Toma de conciencia del proceso de desarrollo de competencias de lectura en voz alta y silenciosa (dasi).

Competencia 5[editar | editar código]

Volver a Subárea de Comunicación y Lenguaje L1 Idioma garífuna

Competencias Indicadores de Logros Contenidos Temas
1 2 3 4
5. Se expresa por escrito de acuerdo con los cambios que sufren las palabras al relacionarse unas con otras. 5.1. Aplica principios de caligrafía al expresarse por escrito. 5.1.1. Aplicación de principios de caligrafía: posición del cuerpo, empuñadura del lápiz, posición del papel, etc. (dasi).
5.1.2. Recreación de sentimientos y pensamientos del Pueblo Garífuna en frases, oraciones y párrafos que escribe.
5.1.3. Interpretar cambios del sentido de palabras según el uso y las circunstancias.
5.2. Utiliza principios de gramática al expresarse por escrito. 5.2.1. Utilización de principios de la gramática para redactar frases, oraciones y párrafos, basado en los sentimientos y emociones que se expresan.
5.2.2. Identificación por escrito de sucesos de la cotidianidad del Pueblo Garífuna.
5.2.3. Identificación de sustantivos referidos a elementos de su entorno: animales, plantas, juguetes, (sustantivos), gudemei, irisini, benéfau, wuribani.
5.2.4. Construcción de oraciones sin utilización de nombres propios de personas: yo platico, él baila, ellos pescan (nuguya, buguya, ligia, wagia, hagia, hara).
5.2.5. Utilización de verbos en la redacción de anécdotas, historias y cuentos que hacen referencia al quehacer del Pueblo Garífuna: yo bailo (nabinahá); tú cantas (berémuha); ella danza (tabínahaña); nosotros remamos (wehunhaña); el pez nada (üdüraü baránaha); las aves cantan (hiñahaña dunuru).
5.2.6. Utilización de signos de interrogación en oraciones (halion batibu sa?).
5.2.7. Redacción de oraciones extraídas de historias de la comunidad, utilizando diferentes signos: de interrogación (halion badibu sa), de exclamación (¡aaa!; ¡nubungiutei!; ¡eegu! ¡ma niña bu!).
5.2.8. Creación de oraciones declarativas, interrogativas, exclamativas (wadagimanu).
5.2.9. Utilización de la letra mayúscula al escribir oraciones, nombres propios: Higabu nu Eménigi. Neibuga agañiha fen.

Competencia 6[editar | editar código]

Volver a Subárea de Comunicación y Lenguaje L1 Idioma garífuna

Competencias Indicadores de Logros Contenidos Temas
1 2 3 4
6. Utiliza, con propiedad, un vocabulario abundante en su comunicación oral y escrita. 6.1. Emplea el análisis de la estructura de las palabras para ampliar su vocabulario. 6.1.1. Utilización de vocabulario apropiado para crear canciones, rimas, cuentos y otros textos relacionados con la cultura.
6.1.2. Identificación de palabras que hacen referencia a nombres de personas, animales y otros elementos culturales del Pueblo Garífuna, haciendo énfasis en las sílabas que las componen.
6.1.3. Utilización de palabras y expresiones diversas en construcción de canciones, rimas, cuentos con contenidos propios de la cultura para ampliar su vocabulario.
6.2. Utiliza el análisis fonético para reconocer palabras nuevas. 6.2.1. Identificación de sonidos de las grafías en palabras del vocabulario básico del idioma garífuna (laganbahou dimurei).
6.2.2. Ubicación de sustantivos dentro de textos y su significado por el contexto.
6.2.3. Identificación de palabras que terminan con la misma combinación de sonidos.
6.3. Utiliza, eficientemente, vocabulario adquirido en la interacción con los y las demás. 6.3.1. Empleo de palabras nuevas en conversación con los demás o en narraciones y descripciones emitidas (layusuru iseri dimurei lidan yanu).
6.3.2. Descripción de estados de ánimo utilizando palabras apropiadas y entonación precisa (walihani: darangilu, ibagari, iruni, gundou).
6.3.3. Incorporación al vocabulario básico, palabras que escucha en su interacción con otros y otras, y que considera apropiadas a la situación (dasi).
6.3.4. Introducción de palabras nuevas en los textos que escribe (labelaguduniwa iseri dimurei tidon burutu).

Competencia 7[editar | editar código]

Volver a Subárea de Comunicación y Lenguaje L1 Idioma garífuna

Competencias Indicadores de Logros Contenidos Temas
1 2 3 4
7. Redacta textos informativos y literarios apegándose a las normas del idioma. 7.1. Produce textos escritos para recrear, informar y registrar información. 7.1.1. Producción de diferentes tipos textos orales y escritos con contenido informativo, literario y recreativo propios de la cultura del Pueblo Garífuna.
7.1.2. Organización de concursos literarios para fortalecer el idioma garífuna.
7.1.3. Identificación de ilustraciones como apoyo a expresión de ideas sobre personas, objetos, animales y plantas propios de su comunidad (lagoubaha le aputihoubei luma le ariñogubei).
7.1.4. Redacción de datos relacionados con eventos principales de la escuela y la comunidad.
7.2. Caracteriza elementos presentes en textos informativos y literarios. 7.2.1. Valoración de textos literarios propios de su cultura.
7.2.2. Identificación de la estructura de poemas, cantos y discursos en idioma garífuna.
7.2.3. Identificación del texto literario (recrea la realidad y refleja la subjetividad del autor). Lasagarahouniwa saminou buruti.
7.2.4. Caracterización de elementos objetivos de diferentes textos.

Competencia 8[editar | editar código]

Volver a Subárea de Comunicación y Lenguaje L1 Idioma garífuna

Competencias Indicadores de Logros Contenidos Temas
1 2 3 4
8. Utiliza el lenguaje oral y escrito para adquirir información con respecto a los elementos de la vida cotidiana. 8.1. Utiliza diferentes estrategias del lenguaje oral para adquirir información en eventos de la vida cotidiana. 8.1.1. Investigación sobre los tipos de vida familiar y comunitaria.
8.1.2. Interpretación y reproducción oral de lo escuchado en medios de comunicación: radio, teléfono, caracol, tambor, campana, entre otros.
8.1.3. Organización de entrevistas para obtener información que transmiten los medios audiovisuales con respecto a eventos de la vida cotidiana.
8.2. Utiliza diferentes estrategias para organizar la información obtenida en publicaciones periódicas, libros, bibliotecas, etcétera. 8.2.1. Uso de diversas estrategias para organizar datos obtenidos en entrevistas, publicaciones periódicas, libros, etc., dentro de su cosmogonía del Pueblo Garífuna (dasi).
8.2.2. Interpretación de textos reproducidos en la cultura del Pueblo Garífuna.
8.2.3. Valoración de recursos existentes para la estructuración de diversos documentos relacionados con la cultura del Pueblo Garífuna.

Las “promesas” que los miembros de un equipo hacen uno al otro sobre su comportamiento.

Conjunto de sonidos articulados con que el hombre manifiesta lo que piensa o siente (DRAE). Facultad que sirve para establecer comunicación en un entorno social, se le considera como un instrumento del pensamiento para representar, categorizar y comprender la realidad, regular la conducta propia y de alguna manera, influir en los demás.

(En lectura). Capacidad de leer un texto con entonación, ritmo, precisión y velocidad adecuada. El propósito de desarrollar la fluidez es lograr que la decodificación sea automática, para facilitar la comprensión.

(En escritura). Se refiere a la automatización de los movimientos de escritura. Si el estudiante escribe con fluidez puede concentrarse en la producción de textos.

Proceso mecánico mediante el cual se aprende a representar palabras y oraciones con la claridad necesaria para que puedan ser leídas por alguien que tenga el mismo código lingüístico. La escritura es la representación gráfica de nuestro lenguaje.

Término introducido por Le Boterf, entendido como los conocimientos, procedimientos y actitudes que es preciso emplear para resolver una situación. Unos son recursos internos, que posee la persona, tales como conocimientos, procedimientos y actitudes

Aplicar estrategias para entender y recordar. Implica estar en capacidad de comunicar lo que se ha leído y escuchado.

Narración de las acciones que les suceden a unos personajes en un espacio y un tiempo determinados.

Modo de escribir o representar los sonidos, y, en especial, empleo de tal letra o tal signo gráfico para representar un sonido dado.