Estrategia 9. Etapas de desarrollo de L2 (Segundo idioma) / Rusamajixik retamaxik ruka’n ch’ab’äl (Buenas Prácticas EBI)

De CNB
Saltar a: navegación, buscar

Volver a la Tabla de Contenido

¿Qué es?[editar | editar código]

El segundo idioma se aprende pasando las etapas que siguen un patrón progresivo. Según Krashen y Terrell (1983) existen cinco etapas de desarrollo de L2Idioma secundario o segundo idioma. Se entiende que el segundo idioma es aquel que se aprende fuera de la casa y después que el primer idioma..

  1. Preproducción
  2. Producción inicial
  3. Producción
  4. FluidezCapacidad de leer un texto con entonación, ritmo, precisión y velocidad adecuada. El propósito de desarrollar la fluidez es lograr que la decodificación sea automática, para facilitar la comprensión. intermedia
  5. Fluidez avanzada

¿Por qué es importante?[editar | editar código]

Es importante que el docente EBILa educación bilingüe intercultural (EBI) es un [[wikipedia:Educación intercultural bilingüe|modelo de educación intercultural]] donde se enseña simultáneamente en dos idiomas en el contexto de dos culturas distintas. conozca las etapas de adquisición de un segundo idioma. Debe aplicar este conocimiento y adaptar sus lecciones según la etapa de L2 en la que se encuentran sus alumnos.

¿Cómo se relaciona a EBI?[editar | editar código]

El reto del docente EBI es desarrollar las competencias según los estándares de cada grado y desarrollar la L2. Solo se puede desarrollar L2 cuando el docente conoce las etapas de aprendizaje de un segundo idioma. Las etapas de adquisición de un segundo idioma son las siguientes:

Etapa Característica Tiempo de duración en esta etapa Indicaciones del docente
ETAPA 1:

Preproducción

El estudiante: Tiene comprensión mínima. No habla. Afirma con la cabeza “sí” o “no.” Dibuja y apunta. 0 a 6 meses Enséñame...

Circula ...

¿Dónde está ...?

¿Quién tiene ...?

ETAPA 2:

Producción inicial

El estudiante: Tiene comprensión limitada. Produce respuestas de una o dos palabras. Participa usando palabras claves y frases comunes. Utiliza verbos en tiempo presente. 6 meses a 1 año Sí / no

Preguntas con dos opciones

Respuestas con una o dos palabras

Listas

Rótulos

ETAPA 3:

Producción

El estudiante: Tiene buena comprensiónAplicar estrategias para entender y recordar. Implica estar en capacidad de comunicar lo que se ha leído y escuchado.. Es capaz de producir oraciones simples. Comete errores de gramáticaUna teoría o hipótesis, sobre la organización del lenguaje en la mente de los hablantes de una lengua el conocimiento subyacente que permite la comprensión y producción del idioma. y pronunciación. Con frecuencia no entiende los chistes. 1 a 3 años ¿Por qué...?

¿Cómo...?

Explica...

Respuestas con frase u oraciones cortas

ETAPA 4:

Fluidez intermedia

El estudiante: Tiene excelente comprensión. Comete pocos errores gramaticales. 3 a 5 años ¿Qué pasaría si...?

¿Por qué crees que...?

ETAPA 5:

Fluidez avanzada

El estudiante: Tiene un nivel casi de lengua materna. 5 a 7 años Decide si...

Recuenta...

¿Cómo se ve en el aula?[editar | editar código]

Lo siguiente es un ejemplo de cómo adaptar una lección según la etapa en que se encuentra el alumno en su aprendizaje de un segundo idioma.

Tema: Lectura
Propósito de la lección: Ayudar a los estudiantes a aprender lo básico para resumir, usando el cuento Los tres cerditos y el lobo feroz.
Los tres cerditos y el lobo feroz
Cuento popular

En el bosque, vivían tres hermanos cerditos que siempre eran perseguidos por el lobo. Un día decidieron construir sus propias casas para poder esconderse del lobo. El primer cerdito no quería trabajar mucho construyó su casa de paja y la terminó pronto; el segundo trabajó un poco más y construyó su casa de madera y el tercer cerdito trabajó aún más y construyó su casa de ladrillo con buenas puertas y con chimenea. Un día paseaban por el bosque los tres cerditos cuando apareció el lobo corriendo se escondieron en la casa de paja. El lobo con un soplo derribó la casa de paja, rápido se fueron a la casa de madera, el lobo con un manotazo destruyó la casa de madera; se escondieron en la casa de ladrillo, el lobo sopló y sopló la casa que no se movió, le dio un manotazo y la casa no se movió. Mientras adentro los cerditos estaban preparando su caldo, el lobo se metió por la chimenea queriendo comérselos, pobre lobo se resbaló cayó en el caldo y se quemó, gritaba de dolor y se oía en todo el bosque; a par tir de entonces ya no molestó a los cerditos.

Preproducción

Los estudiantes pueden apuntar a una imagen en el libro y el maestro pregunta: “Muéstrame el lobo. ¿Dónde está la casa?”

Producción inicial

Los estudiantes responden a preguntas con sí o no y pueden dar respuestas de una o dos palabras. “¿Hizo caer el lobo la casa de ladrillo? ¿Quién sopló la casa?”

Producción

Los estudiantes pueden responder a “por qué” y “cómo” usando frases o respuestas cortas, y también pueden justificar sus respuestas: El maestro pregunta – “Explica por qué el tercer cerdito construyó su casa con ladrillos.”

Fluidez intermedia

Los estudiantes pueden responder a preguntas como ”¿Qué ocurriría” y “¿Por qué crees que.”: El maestro pregunta – “¿Por qué cree que los cerditos fueron capaces de ganarle la batalla al lobo?”

Fluidez avanzada

Los estudiantes pueden recontar la historia, incluyendo elementos principales y dejar al lado los detalles insignificantes.

¿Dónde encontrar recursosTérmino introducido por Le Boterf, entendido como los conocimientos, procedimientos y actitudes que es preciso emplear para resolver una situación. Unos son recursos internos, que posee la persona, tales como conocimientos, procedimientos y actitudes; otros son externos, como todo aquello (ordenador, diccionario, compañero, etc.) a lo que se puede acudir para resolver exitosamente una situación. adicionales?[editar | editar código]

Cummins, James. Aprendizaje del segundo idioma y el desarrollo de la alfabetización.

Crawford, James. Sitio web sobre la “Política lingüística y emporio”.