Malla curricular de Comunicación y Lenguaje L 1 Idiomas Mayas - Tercer Grado

De CNB
Saltar a: navegación, buscar
CompetenciaCapacidad o disposición que ha desarrollado una persona para afrontar y dar solución a problemas de la vida cotidiana y a generar nuevos conocimientos. Es la capacidad para actuar de manera pertinente ante una situación compleja, movilizando de manera integrada los recursos necesarios para resolverla de modo adecuado.Tiene una doble dimensión: a) posesión de un conjunto de recursos o capacidades (cognitivos, de procedimientos y de actitudes), y b) capacidad para movilizarlos en una situación de acción. Indicador de logroEvidencia de que la competencia se ha alcanzado por el o la estudiante. Contenidos declarativos Contenidos procedimentales Contenidos actitudinalesPredisposición a actuar de determinada manera.
1. Utiliza su idioma maya materno en los contextos escolar y público. 1.1 Interpreta textos orales narrativos: cuentos, historias, relatos, sueños. Diferentes tipos de textos orales: cuentos, historias, relatos, sueños. Demostración de habilidadCapacidad o destreza para hacer algo bien o con facilidad. personal para hacer diferentes tipos de narraciones en su idioma maya. Ánimo para participar en eventos de comunicaciónSistema social para expresar ideas y manifestarlas al prójimo. Este sistema existe dentro de un entorno social (sistema social) y un sistema lingüístico (ejemplos son el español, francés, k’iche’, kaqchikel, etc.) Tienen que existir ambos sistemas para que pueda existir la comunicación. y exposición de textos narrativos orales propios.
Creación de narraciones orales propias: cuentos, relatos, historias.
1.2 Utiliza su idioma maya materno en diálogos como medio para buscar consenso en la solución de problemas comunitarios. Diálogos, normasLas “promesas” que los miembros de un equipo hacen uno al otro sobre su comportamiento. y consensos. Seguimiento de normas para participar en diferentes diálogos y consensos. Entusiasmo en el desarrollo de las diferentes actividades para el uso oral (diálogos y otras formas de consenso) de su idioma materno en las diferentes formas de consenso.
CapacidadTérmino utilizado, a menudo, como un saber hacer. Se suele aceptar que, por orden creciente, en primer lugar estaría la habilidad, en segundo lugar la capacidad, y la competencia se situaría a un nivel superior e integrador. Capacidad es, en principio, la aptitud para hacer algo. Todo un conjunto de verbos en infinitivo expresan capacidades (analizar, comparar, clasificar, etc.), que se manifiestan a través de determinados contenidos (analizar algo, comparar cosas, clasificar objetos, etc.). Por eso son, en gran medida, transversales, susceptibles de ser empleadas con distintos contenidos. Una competencia moviliza diferentes capacidades y diferentes contenidos en una situación. La competencia es una capacidad compleja, distinta de un saber rutinario o de mera aplicación. de escucha para solucionar los conflictos comunitarios. Utilización del diálogo y la discusión para buscar consenso en la solución de problemas de vida comunitaria.
Estrategias para la solución de problemas como: Asambleas de líderes comunitarios. Utilización de normas relacionadas con otras formas de llegar a consenso y resolver conflictos en la comunidad.
1.3 Realiza descripciones de hechos reales de la comunidad. Feria Patronal Descripción de la Feria Patronal de la comunidad en su idioma maya. Valoración de la descripción en los diferentes acontecimientos socioculturales y económicos de la comunidad.
Día de mercado Descripción del día del mercado del municipio en su idioma maya.
Dramatización del día de mercado en el municipio o en la comunidad.
Lugares sagrados Identificación de los lugares sagrados de la comunidad. Demostración de respeto en la descripción de los lugares sagrados en la comunidad y en otras partes del país.
Descripción de los lugares sagrados de la comunidad en su idioma maya.
Realización de entrevistas a los ancianos de la comunidad sobre los lugares sagrados y su importancia en la culturaConjunto de modos de vida y costumbres, conocimientos y grado de desarrollo artístico, científico, industrial, en una época, grupo social, etc. (DLE). El sistema de creencias, valores, costumbres, conductas y artefactos que los miembros de una sociedad utilizan para enfrentar al mundo y a los demás, y que se transmiten de generación en generación a través del aprendizaje. En este sentido la cultura es fundamental en todo idioma y solo puede aprenderse por medio de la transmisión. maya.
Diferenciación entre los lugares sagrados en la comunidad.
1.4 Expone en público en su idioma maya. Técnicas para hablar en público en idioma maya. Utilización de diversas técnicas para hablar en público (oratoria) en idioma maya. Grabación de exposiciones en público. Disposición a utilizar su idioma maya en ámbitos públicos.
Recreación de las grabaciones de hablar en público en la clase.
Conferencias en su idioma maya. Realización de diferentes conferencias en el aula sobres temas culturales. Valoración de su idioma materno en diferentes presentaciones en forma oral.
Utilización de expresión adecuada y clara en el idioma maya.
Debates en su idioma maya. Realización de debates sobre temas de la actualidad en su idioma maya.
Aplicación de las técnicas de debates en el aula o en el establecimiento.
1.5 Recopila textos de tradición oral: narrativos (cuentos antiguos y relatos), poéticos, fábulas. Técnicas de investigación y recopilación de textos orales en idioma maya. Utilización de técnicas de Investigación en la recopilación de textos de tradición oral. Valoración de la diversidad de textos de tradición oral existente en el idioma maya.
Clases de textos de tradición oral: narrativos, poéticos, fábulas. Clasificación de diferentes tipos de textos de tradición oral: narrativos, poéticos, fábulas y otros.
1.6 Expresa en forma oral la numeración maya de uno a ochocientos. La numeración maya de uno en uno a ochocientos. Utilización de la numeración maya en secuencia ascendente y descendente de uno a ochocientos, en forma oral y escrita. Valoración de la lectura de la numeración maya de base 20 de uno a ochocientos.
Vocablos para la numeración de base veinte en su idioma maya. Expresión oral de la numeración maya en grupos de 20 hasta ochocientos. Demostración de interés por el uso de los de los vocablos caídos en desuso en la numeración maya.
Investigación para la recuperación de vocablos caídos en desuso para la numeración maya hasta ochocientos.
Ir a la Subárea de Comunicación y Lenguaje L 1 Idiomas Mayas - Básico


Competencia Indicador de logro Contenidos declarativos Contenidos procedimentales Contenidos actitudinales
2. Expresa creativamente en forma escrita y oral en su idioma materno, textos con contenidos de diferentes culturas del mundo. 2.1 Escribe creativamente en su idioma maya materno textos con contenidos culturales del país y otras partes del mundo. EscrituraProceso mecánico mediante el cual se aprende a representar palabras y oraciones con la claridad necesaria para que puedan ser leídas por alguien que tenga el mismo código lingüístico. La escritura es la representación gráfica de nuestro lenguaje. de la numeración maya de uno a ochocientos. Ejercitación de escrituraProceso mecánico mediante el cual se aprende a representar palabras y oraciones con la claridad necesaria para que puedan ser leídas por alguien que tenga el mismo código lingüístico. La escritura es la representación gráfica de nuestro lenguaje. de la numeración maya de uno a ochocientos. Valoración de la escritura de la numeración maya de base 20 de uno a ochocientos.
Escritura de nombres de los numerales maya de uno a ochocientos en su idioma materno. Escritura en secuencia ascendente y descendente de la numeración maya en grupos de 20 de uno hasta a ochocientos. Demostración de interés en la escritura de nombres de los numerales maya de uno a ochocientos.
Investigación de nombres de los numerales maya caídos en desuso de uno a ochocientos.
Recuperación de la escritura de los nombres de los numerales maya en idioma materno.
Ejercitación de la escritura de los nombres de los numerales mayas de uno a ochocientos en su idioma materno.
Escritura creativa de textos cuyos contenidos sean de otras culturas del mundo o de grupos culturales diferentes. Aplicación de criterios selectivos para escribir creativamente en su idioma maya materno textos con contenidos de otras culturas. Interés en conocer contenidos de otras culturas expresados en el idioma maya materno.
2.2 Aplica la lectura comprensiva en textos escritos con contenidos culturales de su país y de otras partes del mundo. Técnicas para la comprensión de lectura en su idioma maya. Utilización de las técnicas de comprensión de lectura en los diferentes textos escritos en su idioma materno. Manifestación de actitudPredisposición a actuar de determinada manera. positiva en la utilización de las técnicas de comprensión de lectura en su idioma materno.
Identificación de las de las ideas principales en los textos escritos en su idioma materno.
Niveles de comprensión de lectura:

Primaria, secundaria y profunda en su idioma maya.

Explicación de las funciones de cada nivel de comprensión de lectura en su idioma materno. Demostración de interés en la aplicación de los niveles de comprensión de lectura en su idioma materno.
Diferenciación de los niveles de comprensión de lectura.
Ejercitación de los niveles de comprensión de lectura en su idioma maya.
2.3 Lee y escribe textos con diferentes caracteres jeroglíficos. Lectura oral y silenciosa de mensajes escritos con caracteres jeroglíficos. Diferenciación de los glifos y sus significados dentro de la cultura maya. Valoración de la escritura jeroglífica maya y su aplicabilidad para el registro de datos y hechos actuales.
Interpretación de mensajes escritos con signos jeroglíficos.
Redacción de mensajes con caracteres jeroglíficos.
Utilización adecuada de las características de la escritura jeroglífica.
Aplicación del conocimiento de elementos básicos de la escritura jeroglífica.
Genealogía e historia familiar y comunal. Investigación y redacción de genealogía de la comunidad con caracteres jeroglíficos. Demostración de interés en la redacción de genealogía familiar y de la comunidad.
Redacción de genealogía de la familia.
Ir a la Subárea de Comunicación y Lenguaje L 1 Idiomas Mayas - Básico


Competencia Indicador de logro Contenidos declarativos Contenidos procedimentales Contenidos actitudinales
3. Aplica la morfologíaParte de la gramática que se ocupa de la estructura de las palabras. de derivación y composición en la recuperación de vocabularioCapacidad de producir una palabra específica para un significado o la habilidad de comprender palabras. por campo semántico. 3.1 Investiga en la comunidad sobre vocablos pasivos o en desuso en su idioma maya. Diálogo en la comunidad con las personas de la comunidad. Utilización del diálogo como técnica de investigación. Compromiso personal para recuperar vocabulario pasivo o en desuso del idioma materno.
VocabularioCapacidad de producir una palabra específica para un significado o la habilidad de comprender palabras. pasivo o en desuso por la población joven. Planificación de la investigación de vocabulario en desuso o pasivo en su idioma materno.
Utilización de los vocabularios en desuso en su vida diaria.
Campos semánticos. Organización de términos pasivos o en desuso por campos semánticos. Interés por la utilización de los vocabularios pasivos o en desuso para el enriquecimiento lingüístico de su idioma materno.
Identificación de campos semánticos donde hay más vocabulario pasivo o en desuso.
3.2 Recupera vocabulario pasivo o en desuso aplicando criterios morfológicos de derivación y composición. Raíces léxicas que posibiliten la recuperación de vocabulario pasivo o en desuso. Reelaboración de vocabularios pasivos o en desuso por campos semánticos, aplicando criterios morfológicos y de composición. Interés en la ampliación del vocabulario de su idioma maya materno recuperando términos en desuso o pasivos.
Criterios morfológicos
  • Derivación (sustantivos, verbos, adjetivos)
Aplicación de criterios morfológicos de derivación (sustantivos, verbos, adjetivos) para la recuperación de vocabulario por campos semánticos.
  • De composición (raíces sustantivales y verbales).
Aplicación de criterios morfológicos de composición (raíces sustantivales y verbales) para la recuperación de vocabulario por campos semánticos.
3.3 Recupera toponímicos en desuso aplicando criterios morfológicos del idioma maya. La morfología de los topónimos en idiomas mayas. Realización de entrevista a los ancianos sobre los toponímicos de la comunidad en su idioma materno. Apreciación del valor cultural de los toponímicos en idiomas mayas.
Utilización de criterios morfológicos en la recuperación de toponímicos de la comunidad y la región y otras regiones
Recuperación de los toponímicos en idiomas mayas.
Topónimos de nombres y apellidos en su idioma maya. Ejercitación de la escritura de los nombres y apellidos en su idioma maya.
Utilización de los nombres y apellidos en su idioma maya.
Topónimos de los centros ceremoniales y lugares sagrados de la cultura maya. Investigación de los topónimos de los lugares sagrados de la comunidad. Demostración de respeto hacia los lugares sagrados de la cultura indígena del país.
Explicación de la importancia de los lugares sagrados dentro de la cultura indígena del país.
Ir a la Subárea de Comunicación y Lenguaje L 1 Idiomas Mayas - Básico


Competencia Indicador de logro Contenidos declarativos Contenidos procedimentales Contenidos actitudinales
4. Utiliza las palabras, oraciones y textos, respetando los patrones morfológicos y sintácticos en su comunicación oral y escrita. 4.1 Utiliza palabras clasificadoras, demostrativas y marcadores de tiempo en su idioma maya materno. Los clasificadores y demostrativos en idioma maya materno. Utilización de los clasificadores y demostrativos en redacción de palabras, oraciones y párrafos. Autoestima por la pertenencia lingüística, étnica y cultural.
Descripción de la utilidad, función e importancia de los clasificadores y demostrativos en el idioma materno.
Reflexión sobre gama de posibilidades de articulación gramatical de los idiomas mayas.
Marcadores de tiempo y tiempo aspecto en su idioma maya. Utilización adecuada de los marcadores de tiempo en su idioma maya. Valoración de los marcadores de tiempo y tiempo aspecto en los textos escritos en su idioma maya.
Diferenciación entre marcadores de tiempo y tiempo aspecto en su idioma maya.
4.2 Diferencia la clase de sustantivos según su composición Los sustantivos. Clasificación de los sustantivos según composición. Demostración de interés por la clasificación de sustantivos en idioma materno.
Conceptualización de la clase de sustantivos según su composición: compuestos, complejos, sustantivos de sustantivos, en su idioma materno.
Análisis morfológicoParte de la gramática que se ocupa de la estructura de las palabras. de los sustantivos según composición. Realización de análisis morfológico de los sustantivos en su idioma materno. Interés por el uso de la morfología de los sustantivos en su idioma materno.
Identificación de clases de sustantivos según composición a partir de textos de lectura.
Utilización de los diferentes sustantivos en su idioma materno.
4.3 Redacta y analiza sintácticamente oraciones transitivas e intransitivas, ordenadas y subordinadas en su idioma maya. Diferencias básicas entre oraciones transitivas e intransitivas en su idioma materno. Comparación por medio de cuadros sinópticos los elementos gramaticales que forman las oraciones en su idioma materno. Reconocimiento de la complejidad de la estructura gramatical de los idiomas mayas.
Elaboración de diagrama arbóreo de oraciones transitivas e intransitivas.
Modificadores del predicado y sujeto y objeto directo e indirecto en la redacción de oraciones en su idioma materno.
Oraciones coordinadas y subordinadas en su idioma maya materno. Diferenciación de oraciones según su estructura en su idioma maya. Satisfacción al hacer el análisis de oraciones coordinadas y subordinadas en textos de tradición oral de su cultura.
Redacción de párrafos con oraciones coordinadas y subordinadas en su idioma maya materno, a partir de textos de tradición oral.
Las partículas coordinantes y subordinantes en las oraciones en voz pasiva y activa. Análisis de oraciones coordinadas y subordinadas. Demostración de interés por conocer las partículas coordinantes y subordinantes en las oraciones.
Diferenciación de las oraciones en voz pasiva y activa.
Ir a la Subárea de Comunicación y Lenguaje L 1 Idiomas Mayas - Básico


Competencia Indicador de logro Contenidos declarativos Contenidos procedimentales Contenidos actitudinales
5. Realiza inferenciasSacar una consecuencia o deducir algo de otra cosa. a partir del análisis de diversos textos que le ayudan a mejorar su comprensión lectoraAplicar estrategias para entender y recordar. Implica estar en capacidad de comunicar lo que se ha leído y escuchado. en su idioma maya materno. 5.1 Utiliza destrezas para hacer inferencias a partir de lecturas de textos en su idioma maya materno. Pasos para realizar una inferenciaSacar una consecuencia o deducir algo de otra cosa. en la lectura de textos escritos en su idioma materno. Desarrollo de destrezas para establecer inferencias y conclusiones a partir de textos en su idioma materno. Demostración de interés en desarrollar habilidades para hacer inferencias en diferentes textos escritos en su idioma materno.
Escritura de inferencias y conclusiones luego de haber aplicado las destrezas correspondientes.
Lectura silenciosa de información explicita e implícita en textos escritos en su idioma materno. Ejercitación de lecturas silenciosa y oral en su idioma maya materno para obtener inferencias y conclusiones.
Interpretación de información explicita e implícita en textos escritos en su idioma materno.
5.2 Aplica criterios de análisis textual en las lecturas que realiza. Criterios de análisis textual con preguntas clave al inicio. Utilización de preguntas clave para la apertura de análisis. Manifestación de interés en el análisis de diferentes textos escritos en su idioma materno.
Los marcadores morfológicos o léxicos para la apertura del texto, desarrollo y final. Identificación de marcadores morfológicos o léxicos para la apertura del texto
5.3 Analiza obras de literatura maya clásica escritas con caracteres latinos: Popol Wuh, Rabinal Achi, Memorial de Tecpán Atitlán, los Libros de Chilam Balam y otros. Lectura del Popol Wuh, el Memorial de Tecpán Atitlán, Rabinal Achi y otros. Análisis literario y cultural de pasajes de su preferencia en las obras leídas. Valoración de las obras literarias de la cultura maya contemporánea.
Inferencia de las principales enseñanzas derivadas de la lectura de las obras leídas.
Relación del contenido cultural y literario de las obras leídas con la cultura maya contemporánea.
Ir a la Subárea de Comunicación y Lenguaje L 1 Idiomas Mayas - Básico


Competencia Indicador de logro Contenidos declarativos Contenidos procedimentales Contenidos actitudinales
6. Produce textos de literatura maya, utilizando caracteres jeroglíficos y caracteres latinos contemporáneos. 6.1 Interpreta textos que produce con caracteres jeroglíficos plasmados en los códices e inscripciones recientemente descubiertos y publicados. La epigrafía maya Interpretación de mensajes escritos con caracteres jeroglíficos. Demostración de interés por la interpretación de mensajes escritos con caracteres jeroglíficos.
Ejercitación de escritura de mensajes con caracteres jeroglíficos.
Textos en diversas fuentes como códices, o inscripciones en templos ya descifradas. Producción de algunos textos con glifos previamente identificados y practicados. Demostración de orden en la producción de textos con caracteres jeroglíficos.
Interpretación de la lectura de algunos textos con escritura jeroglífica.
Investigación de textos en diversas fuentes como códices, o inscripciones en templos ya descifrados por los especialistas.
6.2 Utiliza las técnicas de redacción en las diferentes producciones de textos literarios en su idioma maya. Textos literarios en idioma maya Redacción de textos literarios en idioma maya. Valoración de las técnicas de redacción de producciones literarias en su idioma materno.
Identificación de las técnicas de redacción en su idioma materno.
Técnicas de redacción de textos en idioma maya. Aplicación de la técnica de las seis preguntas básicas; (qué, quién, cómo, cuándo, dónde y por qué).
Utilización de las diferentes técnicas de redacción para la producción de poesías, historias, esquemas, ensayos y otros en su idioma materno.
Ejercitación de la producción de textos literarios en su idioma materno.
Historias o narraciones de su comunidad lingüística con pasajes similares a los del Popol Wuh y otras obras. Investigación en su comunidad sobre historias o narraciones asociadas al Popol Wuh y otras obras que se han leído. Organización y esmero en la conformación del compendio de las historias y narraciones provenientes del Popol Wuh y otras obras.
Realización de compendio de historias y narraciones del Popol Wuh y otras obras.
Redacción de las historias o narraciones leídas y conocidas en la comunidad lingüística del o la estudiante.
6.3 Analiza obras literarias de autores contemporáneos de la literatura maya. Textos de autores contemporáneos de la literatura maya. Realización de lectura oral y silenciosa de textos de autores contemporáneos de la literatura maya. Disfrute de las lecturas de la literatura maya actual.
Análisis literario de las obras leídas. Aplicación de criterios para el análisis de fragmentos y obras de literatura maya contemporánea.
Ir a la Subárea de Comunicación y Lenguaje L 1 Idiomas Mayas - Básico