Recursos digitales en idiomas mayas

De CNB
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Busca en cnbGuatemala con Google


Desarrollo, validación y uso en el aula de recursos educativos - cintillo superior.png
Buenas prácticas de lectura - conferencia nacional/Desarrollo, validación y uso en el aula de recursos educativos/Recursos digitales en idiomas mayas
(Selecciona [Contraer] para reducir el recuadro, [Expandir] para ver contenido no mostrado).
Autor Matías Gutiérrez
Área Comunicación y Lenguaje
Nivel y/o grado Diversificado 4to grado, Diversificado 5to grado, Diversificado 6to grado


Tipo de licencia Derechos reservados con copia libre
Formato HTML
Responsable de curación USAID Leer y Aprender
Última actualización 2017/02/28
Matías Gutiérrez Asociación Ajb’atz’ Enlace Quiché
Desarrollo, validación y uso en el aula de recursos educativos - ficha técnica.png

Ficha Técnica[editar | editar código]

Lugar de implementación: Santa Cruz del Quiché, Joyabaj, Nebaj, Sacapulas, Cunén, Uspantán e Ixcán, El Quiché; Santa Lucía Utatlán, Santa Catarina Ixtahuacán y San Pedro la Laguna, Sololá; Rabinal, Baja Verapaz

Población atendida: estudiantes de magisterio y docentes

Nivel y grados: Diversificado 4to grado, Diversificado 5to grado, Diversificado 6to grado y Nivel Medio

Grupo étnico: maya

Ámbito y período de implementación: urbano y rural, de 2002 a 2005

Participantes: estudiantes de magisterio, catedráticos de cursos de idiomas mayas, autoridades, padres de familia y personal del Proyecto Enlace Quiché

Desarrollo, validación y uso en el aula de recursos educativos - descripción.png

Descripción[editar | editar código]

La Asociación Ajb’atz’ Enlace Quiché produce materiales digitales en idiomas mayas. Los CD Qachak I y II (Nuestro trabajo I y II) presentan una compilación de literatura maya. Este material digital propicia la lectura y resguarda saberes de tradición oral y aunque no está diseñado específicamente para el nivel primario, es una muestra de cómo la comunidad educativa interactúa para el beneficio común.

Desarrollo, validación y uso en el aula de recursos educativos - objetivo.png

Objetivo[editar | editar código]

Producir recursos digitales que promuevan y desarrollen competencias lectoras; al mismo tiempo que motivan la escritura creativa en idiomas mayas.

Desarrollo, validación y uso en el aula de recursos educativos - experiencia.png

Experiencia[editar | editar código]

Durante tres años estudiantes de once escuelas normales entrevistaron a líderes y ancianos de su comunidad; de esa cuenta, en Qachak I y II se reúnen poemas, leyendas, adivinanzas y producciones literarias de los mismos jóvenes.

Desarrollo, validación y uso en el aula de recursos educativos - vinculación al CNB.png

Vinculación al Currículo Nacional Base[editar | editar código]

Los materiales producidos pueden usarse para desarrollar las competencias del Área Comunicación y Lenguaje L1 y L2. También contribuyen al trabajo con competencias de las áreas de Formación Ciudadana y Formación Artística. Es una experiencia integradora. Como ya se mencionó, este proyecto se realizó con un grupo de estudiantes de magisterio.

Desarrollo, validación y uso en el aula de recursos educativos - pasos a seguir.png

Pasos a seguir[editar | editar código]

  • Capacitar a docentes y estudiantes en el uso de herramientas TIC.
  • Implementar las TIC en los centros educativos.
  • Crear un banco de imágenes contextualizadas que ilustren el contenido literario.
  • Recopilar los saberes ancestrales de la comunidad mediante entrevistas con ancianos y líderes comunitarios.
  • Producir textos literarios en idiomas mayas; los estudiantes pueden realizar esta actividad en forma individual o grupal.
  • Seleccionar las producciones escritas de los estudiantes y editarlos; la edición está a cargo de docentes.
  • Editar, ilustrar y diagramar la producción literaria.
  • Producir el CD con la compilación completa de la producción literaria.
Desarrollo, validación y uso en el aula de recursos educativos - materiales y recursos.png

Materiales y recursos necesarios[editar | editar código]

  • Ancianos y líderes comunitarios
  • Equipo y tecnología: computadoras, cámaras de video, cámaras fotográficas, CD y software
  • Colección de imágenes contextualizadas
Desarrollo, validación y uso en el aula de recursos educativos - aporte.png

Aporte al aprendizaje de los niños[editar | editar código]

  • El uso de tecnología para el desarrollo de competencia lectora y escritura creativa.
  • El fortalecimiento de identidad cultural y valores tanto en los estudiantes como en los docentes.
  • La valoración de la diversidad de género literario.
  • Qachak I y II es un recurso pedagógico valioso para que lo utilicen estudiantes del nivel primario, ejerciten la lectura y se inspiren a realizar sus propias producciones literarias.
Desarrollo, validación y uso en el aula de recursos educativos - testimonio.png

Testimonio[editar | editar código]

"Qachak es una colección de materiales escritos con inmensa información de la región de Quiché que no han sido publicados con anterioridad. Muchos maestros promueven la metodología “Proyectos Literarios Educativos” para fortalecer las habilidades lingüísticas en los idiomas Mayas de la región. Otros le han generado nuevas ideas tomadas del trabajo de sus colegas y están planificando nuevos proyectos para hacerlos con sus estudiantes."
PEM Leonardo Alvarez

Catedrático, ENBI, “Oxlajuj Tz’i’

Santa Cruz del Quiché, Quiché
Desarrollo, validación y uso en el aula de recursos educativos - cintillo inferior.png

Término introducido por Le Boterf, entendido como los conocimientos, procedimientos y actitudes que es preciso emplear para resolver una situación. Unos son recursos internos, que posee la persona, tales como conocimientos, procedimientos y actitudes

Fase de desarrollo o puesta en práctica de un currículum o programa educativo. Comprende el conjunto de procesos encaminados a adaptar el plan innovador. Puede ser juzgada en función de su “fidelidad” al diseño oficial o, por el contrario, por la adaptación propia que se hace a los contextos específicos.

Proceso mecánico mediante el cual se aprende a representar palabras y oraciones con la claridad necesaria para que puedan ser leídas por alguien que tenga el mismo código lingüístico. La escritura es la representación gráfica de nuestro lenguaje.

Sistema social para expresar ideas y manifestarlas al prójimo. Este sistema existe dentro de un entorno social (sistema social) y un sistema lingüístico (ejemplos son el español, francés, k’iche’, kaqchikel, etc.) Tienen que existir ambos sistemas para que pueda existir la comunicación.

El género es un conjunto de valores, creencias e ideas sobre los comportamientos y actividades que en una determinada cultura son adecuados para las mujeres y los que son adecuados para los hombres, es decir, su identificación con la femineidad y con la masculinidad.