Sesión 3. La importancia de expresarse oralmente y aprender a leer en idioma materno o L1

De CNB
Saltar a: navegación, buscar


Guía de trabajo de aula para padres-letras verde.png
Rotafolio para padres - sesión 03.pdf
Objetivos

Que los padres y madres:

  1. Reconozcan que el uso del idioma materno permite que los niños y niñas se expresen libremente, con confianza y seguridad en sí mismos, aprendan más fácilmente y valoren su cultura.
  2. Comprendan que aprender a leer en el idioma materno ayuda a sus hijos e hijas a desarrollar el pensamiento y comunicar sus ideas más asertivamente.
Es importante hacer énfasis en que las actividades se desarrollarán en el idioma materno de las familias.
Selecciona el título deseado para desplegar el contenido respectivo.

Momento 1. Bienvenida y presentación del objetivo

Guía de trabajo de aula para padres-reloj verde.png
15 minutos
Guía de trabajo de aula para padres-momento 1.png

Desarrollo

  1. Dé la bienvenida a los participantes.
  2. Realice la dinámica «Ahora me llamo»
    • Solicite el apoyo de 6 padres de familia, a cada uno se le entregará un cartel con una palabra, diga que a partir de ese momento se llamarán Comunicación, Comprensión, Desarrollo, Aprendizaje, Pensamiento, Oportunidades, respectivamente.
    • Solicite que compartan a todos los nombres que se les asignó.
    • Pregunte a todos los participantes:
      • ¿Cuál de los nombres es el más importante para sus hijos e hijas?
      • ¿Cómo beneficia sus vidas?
  3. Al finalizar explique que esos son los beneficios que los niños y las niñas obtienen en el aprendizaje cuando les enseñan en su idioma materno en la escuela.

Presente los objetivos

  1. Reconocer que el uso del idioma materno permite que los hijos e hijas se expresen libremente con confianza y seguridad en sí mismos, aprendan más fácilmente y valoren su cultura.
  2. Comprender que aprender a leer en el idioma materno le ayuda a sus hijos e hijas a desarrollar el pensamiento y comunicar sus ideas más asertivamente.

Recursos

  1. Escribir en carteles palabras e ilustrarlas para que los padres que no leen las identifiquen:
    • Comunicación
    • Comprensión
    • Desarrollo
    • Aprendizaje
    • Pensamiento
    • Oportunidades

Momento 2. Compartamos nuestra experiencia

Guía de trabajo de aula para padres-reloj verde.png
30 minutos
Guía de trabajo de aula para padres-momento 2.png

Desarrollo

  1. Solicite que compartan sus experiencias sobre la hoja de trabajo «Lo que aprendí hoy» de la sesión anterior.

Para qué usamos el idioma materno

  1. Organice 5 grupos de trabajo.
  2. Distribuya las 5 oraciones a continuación, una por grupo o dígaselas si no saben leer:
    • El idioma materno sirve para aprender mejor en la escuela.
    • El idioma materno sirve para compartir fácilmente las ideas, opiniones y sentimientos.
    • El idioma materno sirve para desarrollar el pensamiento adecuadamente.
    • El idioma materno sirve para conocer, comunicar y construir los significados de lo que se aprende en la vida.
    • El idioma materno sirve para dar a nombrar las cosas que observamos en nuestra comunidad.
  3. Solicite que dialoguen en grupo acerca de las oraciones presentadas.
  4. Pida a un representante de cada grupo que comparta lo que platicaron en su grupo.
  5. Finalice la actividad con la reflexión siguiente:
    «El idioma materno es la mejor herramienta que tiene el ser humano para comunicarse y aprender».

Recursos

  1. Hojas con las oraciones escritas.

Momento 3. Reflexionemos

Guía de trabajo de aula para padres-reloj verde.png
15 minutos
Guía de trabajo de aula para padres-momento 3.png

Desarrollo

Importancia de expresarse oralmente en el idioma materno

  1. Organice a los participantes en grupos.
  2. Indique a los participantes que jugarán a ser locutores de radio y televisión para transmitir la noticia siguiente:
    «El uso del idioma maya facilita el aprendizaje y comprensión del español. El cerebro usa como base el lenguaje materno (k’iche’, mam u otro) para aprender el español. Por eso es importante hablar con los hijos e hijas en el idioma maya».
  3. Dramatice la forma de transmitir la noticia (como si fuera locutor de noticias en televisión, o narrador de deportes en la radio), brinde tiempo para que se organicen e invítelos a dar por grupos la noticia.
  4. Reflexione con ellos acerca de:
    • Antes de leer y escribir un idioma, primero hay que saber hablarlo y comprenderlo bien.
    • El objetivo de expresarse en forma oral en el idioma materno es que los niños y niñas se familiaricen con los sonidos, los reconozcan y reproduzcan con una adecuada pronunciación. La pronunciación mejora a través de la práctica oral.
    • Manejar el idioma materno ayuda al cerebro a tener un buen proceso de aprendizaje del español como segundo idioma.
    • Es importante que los niños y niñas sean capaces de leer y escribir bien en idioma materno e idioma español para lograr un mejor aprendizaje en la escuela y sobre todo para la vida.
    • El aprendizaje del idioma materno inicia en la casa, continua en la escuela y a lo largo de la vida.
    • La lectoescritura del segundo idioma parte de lo aprendido en el idioma materno.

Recursos

  1. Hoja con la noticia impresa de acuerdo a la cantidad de grupos que organizó.
    Noticia:
    «El uso del idioma maya facilita el aprendizaje y comprensión del español. El cerebro usa como base el uso de lenguaje materno k’iche’ o mam para aprender el español. Por eso es importante hablar con los hijos e hijas en el idioma maya».

Momento 4. Aprendamos

Guía de trabajo de aula para padres-reloj verde.png
40 minutos
Guía de trabajo de aula para padres-momento 4.png

Desarrollo

Aprender a leer en el idioma materno o L1.

  1. Escuchen en conjunto la cuña oral sobre bilingüismo.
Educación bilingüe

Español:

K'iche':

Mam:

  1. Refuerce el mensaje de la maestra Raquel: «Aprender a leer y escribir en el idioma maya es la llave que abre la puerta para aprender bien el español».
  2. Inicie un diálogo con las siguientes preguntas:
    • ¿En qué grado deben aprender a leer y escribir en idioma materno los niños y las niñas?
      Respuesta: El idioma maya y el español se empiezan a aprender desde la preprimaria en forma oral y se mantiene hasta primer grado.
    • ¿Cómo se logra el aprendizaje del idioma materno y el español?
      Respuesta: a finales de primer grado se debe iniciar el proceso de transferencia de las competencias de lectoescritura desarrolladas en la lengua materna al español y se fortalecen a lo largo de demás grados de primaria.
    • ¿A qué se refiere con transferencia de competencias?
      Respuesta: a usar las competencias lectoras ya adquiridas en el idioma materno a otro u otros idiomas; es decir, no tiene que volver a aprender a leer en cada idioma nuevo.
    • Además de los maestros, ¿quién apoya a los niños y niñas en el aprendizaje del idioma materno?
      Respuesta: los pueden apoyar el padre, la madre, los hermanos, los abuelos y otros miembros de la comunidad.
    • ¿Qué actividades sirven para apoyar a los niños y las niñas en el aprendizaje del idioma materno?
      Respuesta: escucharlos leer, contarles historias, hacerles preguntas sobre lo que aprendieron en la escuela, darles libros, revistas, periódicos, etc. para que puedan leer, visitar a los abuelos y platicar con ellos, escuchar la radio y escribir lo que escucharon, animarlos a que hagan preguntas sobre temas que les interesen. Animarlos a hablar para dar a conocer lo que piensan, sienten y compartir sus sueños.
  3. Organice grupos y practiquen los siguientes juegos en el idioma materno de la comunidad:
    1. Juego: Al pueblo llegó un camión cargado de...
    1. El participante que comienza el juego dice: «Al pueblo llegó un camión cargado de...» y agrega una categoría de objetos, por ejemplo, podrá decir «Al pueblo llegó un camión cargado de verduras».
    2. En el orden en que están sentados, cada participante dirá el nombre de una verdura sin repetir las que ya dijeron otros participantes. Cuando un jugador repite el nombre o pasan más de cinco segundos sin que diga una palabra correcta, pierde y hará una penitencia asignada por el grupo.
    3. El jugador que pierde, dirá una nueva categoría para iniciar el juego diciendo «Al pueblo llegó un camión cargado de animales» y toma turno el participante a su lado derecho.
    4. Sugerencia para los padres: Con los hijos e hijas mayores puede jugarse con letras. Por ejemplo: «Al pueblo llegó un camión cargado de la letra P». Todos los participantes dirán por turnos, una palabra que inicie con la letra P hasta que alguien pierda. Entonces cambiará la letra. Si los padres no leen es importante solicitar apoyo a un miembro de la familia o usar sílabas en lugar de letras, por ejemplo: pa, ma, sa, te, me, etc.
    2. Juego: Voy de viaje y en mi morral llevo...
    1. Este juego ejercita la memoria y es muy divertido pues se vale decir «locuras».
    2. El participante que comienza el juego dice: «Voy de viaje y en mi morral llevo...» y agrega la palabra que quiera.
    3. El participante a su lado derecho repite la frase completa del participante anterior y agrega algo nuevo que llevaría en el morral. Por ejemplo: el Jugador 1 dice: «Voy de viaje y en mi morral llevo un peine»; el Jugador 2 dice: «Voy de viaje y en mi morral llevo un peine y una blusa»; el Jugador 3 dice: «Voy de viaje y en mi morral llevo un peine, una blusa y un caballo».
    4. Pierde el jugador que no logre repetir en orden todo lo que llevan los demás participantes en el morral.
    3. Juego: Caja o bolsa de sorpresas de sílabas...
    1. El participante que comienza el juego saca de una caja una hoja con una palabra escrita.
    2. El participante que esté al lado derecho repite la palabra del jugador anterior y dice otra que inicie con la misma silaba con la que finalizó la palabra que sacó de la caja el jugador anterior. Así cada jugador agrega otra palabra. Por ejemplo: sapo, portero, rosa, saco, cosa, etc.
      • Juego en idioma mam
      • Juego en idioma k’iche’

Recursos

  1. Bocinas para reproducir la cuña oral sobre bilingüismo.
  2. Para el juego de la caja de sorpresas: una caja o bolsa con palabras variadas.

Momento 5. Nos comprometemos

Guía de trabajo de aula para padres-reloj verde.png
8 minutos
Guía de trabajo de aula para padres-momento 5.png

Desarrollo

La comunicación en la familia favorece la lectura

Guía de trabajo de aula para padres p(28).png
  1. Motive a que los padres realicen las actividades que apoyan el desarrollo de la lectura que se trabajaron en la presente sesión.
  2. Entregue y explique la hoja de trabajo de la sesión «Lo que aprendí hoy» que explica cómo realizar juegos en el idioma materno con los niños y niñas de preprimaria y de primer a tercer grado de primaria.

Recursos

  1. Hoja de trabajo de la sesión.

Momento 6. Cierre de sesión

Guía de trabajo de aula para padres-reloj verde.png
5 minutos
Guía de trabajo de aula para padres-momento 6.png

Desarrollo

  1. Explique los mensajes claves de esta sesión los cuales se encuentran en la hoja de resumen:
    • Aprender a leer y escribir en el idioma maya es la llave que abre la puerta para aprender bien el español.
    • Los padres y madres pueden ayudar a que sus hijos e hijas aprendan el idioma materno.
    • El aprendizaje del primer idioma se inicia en la casa, continua en la escuela y en la vida misma.
    • La pronunciación del idioma materno se mejora a través de la práctica oral.
  2. Establezca la fecha y hora de la siguiente sesión.
  3. Entregue la caja de juegos a otro padre o madre y regístrelo en el cronograma de uso y administración.
  4. Recuerde a los participantes que en la próxima sesión compartirán sobre lo aprendido en la presente sesión y sus experiencias al realizar la hoja de trabajo «Lo que aprendí hoy».
  5. Felicite a los padres y madres por su participación en la sesión.
  6. Motive y oriente a los participantes a conformar las comunidades de aprendizaje para darle continuidad al apoyo en la lectura y el aprendizaje de sus hijos e hijas. (Ver Anexo 4).

Recursos

  1. Hoja de resumen de la sesión.
  2. Cronograma de uso de caja de juegos.

Hoja de resumen

La importancia de expresarse oralmente y aprender a leer en idioma materno o L1

  1. Aprender a leer y escribir en el idioma maya es la llave que abre la puerta para aprender bien el español.
  2. Con la lectura y la escritura se aprende en la escuela y los padres y madres deben apoyar a sus hijos e hijas.

Hoja de trabajo

“Lo que aprendí hoy”

Importancia de expresarse oralmente y aprender a leer en el idioma materno o L1

Querida familia, apoyen a sus hijos e hijas en casa con el aprendizaje de la lectura y escritura, practicando lo siguiente:

Preprimaria

Al pueblo llegó un camión cargado de...

El que comienza el juego dice:

“Al pueblo llegó un camión cargado de...”

Guía de trabajo de aula para padres p(31.1).png

Primer grado de primaria

“Al pueblo llegó un camión cargado de sílabas”.

Guía de trabajo de aula para padres p(31.2).png

Segundo grado de primaria

Voy de viaje y en mi morral llevo... y dice la palabra que quiera.

Guía de trabajo de aula para padres p(31.3).png

Tercer grado de primaria

Caja o bolsa de sorpresas de sílabas…

Guía de trabajo de aula para padres p(28).png

Conjunto de modos de vida y costumbres, conocimientos y grado de desarrollo artístico, científico, industrial, en una época, grupo social, etc. (DLE). El sistema de creencias, valores, costumbres, conductas y artefactos que los miembros de una sociedad utilizan para enfrentar al mundo y a los demás, y que se transmiten de generación en generación a través del aprendizaje. En este sentido la cultura es fundamental en todo idioma y solo puede aprenderse por medio de la transmisión.

Crecimiento o aumento en el orden físico, intelectual o moral.

Sistema social para expresar ideas y manifestarlas al prójimo. Este sistema existe dentro de un entorno social (sistema social) y un sistema lingüístico (ejemplos son el español, francés, k’iche’, kaqchikel, etc.) Tienen que existir ambos sistemas para que pueda existir la comunicación.

Proceso por el cual las personas adquieren cambios en su comportamiento, mejoran sus actuaciones, reorganizan su pensamiento o descubren nuevas maneras de comportamiento y nuevos conceptos e información.

Término introducido por Le Boterf, entendido como los conocimientos, procedimientos y actitudes que es preciso emplear para resolver una situación. Unos son recursos internos, que posee la persona, tales como conocimientos, procedimientos y actitudes; otros son externos, como todo aquello (ordenador, diccionario, compañero, etc.) a lo que se puede acudir para resolver exitosamente una situación.

Conjunto de sonidos articulados con que el hombre manifiesta lo que piensa o siente (DRAE). Facultad que sirve para establecer comunicación en un entorno social, se le considera como un instrumento del pensamiento para representar, categorizar y comprender la realidad, regular la conducta propia y de alguna manera, influir en los demás.

Idioma materno o primer idioma. Se entiende que el primer idioma es aquel que se aprende primero.

Política y práctica pedagógica cuyo objetivo es promover la formación escolarizada en dos o más idiomas. El objetivo final es la adquisición de una L1 (primer idioma) y L2 (segundo idioma) dentro de las cuatro macro-habilidades de hablar, escuchar, leer y escribir.

Capacidad o disposición que ha desarrollado una persona para afrontar y dar solución a problemas de la vida cotidiana y a generar nuevos conocimientos. Es la capacidad para actuar de manera pertinente ante una situación compleja, movilizando de manera integrada los recursos necesarios para resolverla de modo adecuado.Tiene una doble dimensión: a) posesión de un conjunto de recursos o capacidades (cognitivos, de procedimientos y de actitudes), y b) capacidad para movilizarlos en una situación de acción.

Sistema social para expresar ideas y manifestarlas al prójimo. Este sistema existe dentro de un entorno social (sistema social) y un sistema lingüístico (ejemplos son el español, francés, k’iche’, kaqchikel, etc.) Tienen que existir ambos sistemas para que pueda existir la comunicación.

Proceso mecánico mediante el cual se aprende a representar palabras y oraciones con la claridad necesaria para que puedan ser leídas por alguien que tenga el mismo código lingüístico. La escritura es la representación gráfica de nuestro lenguaje.