Cambios

Busca en cnbGuatemala con Google

sin resumen de edición
Línea 1: Línea 1:  +
{{DISPLAYTITLE:Ojronerob’ (Vocabulario)}}
 +
__TOC__
 
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (29).png|center|400px]]
 
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (29).png|center|400px]]
<div style="color:#000; border:solid 2px #000; width:80%; margin:2em auto 2em auto;">
+
 
 
==Ub’ijnusyaj e kanwa’r ira ja’x:==
 
==Ub’ijnusyaj e kanwa’r ira ja’x:==
    
#Ukanwikob’ e maxtak e ojronerob’ tama e ojroner Ch’orti’ . Una’ta ti’n ojroner xe’ ak’anpespa tama uyojroner.  
 
#Ukanwikob’ e maxtak e ojronerob’ tama e ojroner Ch’orti’ . Una’ta ti’n ojroner xe’ ak’anpespa tama uyojroner.  
   
#E maxtak uch’ijse uyokir uyojroner tama xe’ una’ta. Uk’anpes e ojroner xe’ achekta tama uyojronerach.
 
#E maxtak uch’ijse uyokir uyojroner tama xe’ una’ta. Uk’anpes e ojroner xe’ achekta tama uyojronerach.
</div>
  −
  −
  −
==Ojronerob’==
      
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|75px]]
 
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|75px]]
'''Vocabulario'''
      +
<poem>
 
Ch’ujkun ira; twa’ e maxtak ukanyob’ me’yra ojronerob’, uk’ani twa’ ab’orojse a’xin e ojroner. K’ani twa’ akanse kochwa’ twa’ kapejku’t yi kochwa’ twa’ katz’ijb’a.  
 
Ch’ujkun ira; twa’ e maxtak ukanyob’ me’yra ojronerob’, uk’ani twa’ ab’orojse a’xin e ojroner. K’ani twa’ akanse kochwa’ twa’ kapejku’t yi kochwa’ twa’ katz’ijb’a.  
   
Uyub’i akanse taka e me’ynob’ ub’an, twa’ e maxtak utajwyob’ uyokir wa’kchetaka.  
 
Uyub’i akanse taka e me’ynob’ ub’an, twa’ e maxtak utajwyob’ uyokir wa’kchetaka.  
   
K’ani twa’ akanse mojrix ojronerob’, ma’ja’x xe’ achekta taka tz’ijb’ab’ir tama e junob’ twa’ akanse.  
 
K’ani twa’ akanse mojrix ojronerob’, ma’ja’x xe’ achekta taka tz’ijb’ab’ir tama e junob’ twa’ akanse.  
   
Uk’ani twa’ ab’orojse o’ asajka a’xin mojrix ojronerob’.  
 
Uk’ani twa’ ab’orojse o’ asajka a’xin mojrix ojronerob’.  
   
Komon taka awajkanwa’r k’ani twa’ apejku’t inyajr, cha’yajr o’ uxyajr e ojronerob’ te Ch’orti’ twa’ akanyob’ inb’utz.
 
Komon taka awajkanwa’r k’ani twa’ apejku’t inyajr, cha’yajr o’ uxyajr e ojronerob’ te Ch’orti’ twa’ akanyob’ inb’utz.
 
+
</poem>
 
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|75px]]
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|left|75px]]
   
Tya’ e ajknseyaj war ukanse e ojronerob’ k’ani twa’ aturb’a ab’a tama e kanseyaj.  
 
Tya’ e ajknseyaj war ukanse e ojronerob’ k’ani twa’ aturb’a ab’a tama e kanseyaj.  
   
K’ani awejtz’u komon taka e ajkanseyaj. Twa’ alok’oy awaru’t, chen ajk’in ajk’in twa’ atajwi uyokir ukanwa’r e ojronerob’.  
 
K’ani awejtz’u komon taka e ajkanseyaj. Twa’ alok’oy awaru’t, chen ajk’in ajk’in twa’ atajwi uyokir ukanwa’r e ojronerob’.  
   
Ne’t kochwa’ inkojt ajkanwa’r k’ani twa’ asik’b’a a’xin mojrix ojronerob’. Twa’ ach’i’ uyokir akanwa’r te Ch’orti’.  
 
Ne’t kochwa’ inkojt ajkanwa’r k’ani twa’ asik’b’a a’xin mojrix ojronerob’. Twa’ ach’i’ uyokir akanwa’r te Ch’orti’.  
   
Komon taka awajkanseyaj k’ani twa’ apejku’t e ojronerob’ te Ch’orti’, xe’ ja’x xe’ a’xin utakrye’t twa’ akani inb’utz.
 
Komon taka awajkanseyaj k’ani twa’ apejku’t e ojronerob’ te Ch’orti’, xe’ ja’x xe’ a’xin utakrye’t twa’ akani inb’utz.
   −
 
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|75px]]
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|left|75px]]
   
'''Patna’r:'''  
 
'''Patna’r:'''  
   Línea 42: Línea 30:  
Nakpat xe’ k’a’pix kapejku’t e ojronerob’ ira katz’ijb’a tuno’r tikajun.
 
Nakpat xe’ k’a’pix kapejku’t e ojronerob’ ira katz’ijb’a tuno’r tikajun.
   −
tabla pagina 31,32
+
{|style="width:60%; margin:1em auto 1em auto; border:solid #929292 1px; border-radius:5px"
 +
|-
 +
|style="width:40%;"|
 +
:Atz’am
 +
:Jinaj
 +
:Tun
 +
:Majk’uy
 +
:Malak
 +
:Sasa’ tak’in
 +
:K’ajn
 +
:Kanwa’r
 +
:Kanseyaj
 +
:Chij
 +
:chiki’
 +
:chinam
 +
:kojn
 +
:akb’ar
 +
:jaja’r
 +
:inte’
 +
:k’ay
 +
:k’u’m
 +
:Uxij
 +
:Ater
 +
:patan
 +
:winal
 +
:Xoj
 +
:Winik
 +
:b’ejt
 +
:Ijta’n
 +
:ex
 +
:tichan
 +
:Tu’jam
 +
:Intat
 +
:Chumpi’
 +
:Tanlum
 +
:Me’ynib’
 +
:Ajme’yn
 +
:Tzejpjun
 +
:Sajknib’ ojroner
 +
:Lujpib’rum
 +
:Sojsoj
 +
:injarma
 +
 
 +
|style="width:40%;"|
 +
:kar
 +
:nar
 +
:otot
 +
:inko’                     
 +
:Inxin
 +
:ja’
 +
:We’r
 +
:chab’
 +
:Wya’r
 +
:ich’i’
 +
:Ta’
 +
:Xex
 +
:jor
 +
:Ik’ar
 +
:k’ab’
 +
:K’anir
 +
:nuk’
 +
:Cha’cha’
 +
:injuch’u
 +
:ink’anpa
 +
:ink’aywi
 +
:ink’opi
 +
:inkano
 +
:inkanse
 +
:inketpa
 +
:Inlok’oy
 +
:inmek’e
 +
:inmuxi
 +
:inna’ta
 +
:inpajri,  
 +
:inpak’i
 +
:inpatna
 +
:ka’xin
 +
:k’opot
 +
:ku’m
 +
:ne’n
 +
:nojk’in
 +
:u’nsre
 +
:pojp
 +
 
 +
|style="width:20%;"|
 +
:Akb’ar
 +
:ok
 +
:Sakojpa’r
 +
:o’rpix
 +
:Xemem
 +
:chejchek
 +
:Sakun
 +
:tokar
 +
:Noy
 +
:musik
 +
:Akb’i
 +
:sasa’
 +
:Kone’r
 +
:nak’u’t
 +
:Ejk’ar
 +
:ni’
 +
:Chab’ij
 +
:majtzo’
 +
:rum
 +
:pa’
 +
:sa’
 +
:pak’ma’r
 +
:sit’a’
 +
:tz’ijk
 +
:tz’ikin
 +
:u’t
 +
:ajajya
 +
:ajajcha
 +
:ajajra
 +
:ch’um
 +
:tuk’a
 +
:xep’
 +
:wya’r
 +
:a’kta
 +
:ak
 +
:ak’ach
 +
:k’in
 +
:tinam no’x
 +
|}
 +
 
      −
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|left|75px]]
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|75px]]
 
'''Inpatna nib’ajner:'''  
 
'''Inpatna nib’ajner:'''  
    
Nib’ajner; intz’ijb’a tuno’r uk’ab’a’ e ayanir xe’ ayan makwi’r nikansenib’, nakpat inwirse e ajkanseyaj.
 
Nib’ajner; intz’ijb’a tuno’r uk’ab’a’ e ayanir xe’ ayan makwi’r nikansenib’, nakpat inwirse e ajkanseyaj.
   −
 
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' dibujando.png|right|75px]]  
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' dibujando.png|left|75px]]  
   
'''Inpatna taka nipya’rob’:'''
 
'''Inpatna taka nipya’rob’:'''
 
   
 
   
Línea 58: Línea 169:  
Taka e ojronerob’ xe’ katajwi, kache e me’ynob’ tama kajun yi kawirse e ajkanseyaj, nakpat katak’b’u tu’nak’ u’t e kansenib’ twa’ ukanyob’ e mojrob’.
 
Taka e ojronerob’ xe’ katajwi, kache e me’ynob’ tama kajun yi kawirse e ajkanseyaj, nakpat katak’b’u tu’nak’ u’t e kansenib’ twa’ ukanyob’ e mojrob’.
   −
 
+
==Ub’orojseyaj e ojronerob’ xe’ ak’anpespa ti’ko’tot.==
 
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|75px]]  
 
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|75px]]  
===2.1 Ub’orojseyaj e ojronerob’ xe’ ak’anpespa ti’ko’tot.===
      
Ampliación de vocabulario por campos semánticos: (estudio del significado de las palabras). Vocabulario relacionado con el ámbito del hogar, dentro del hogar y la familia.  
 
Ampliación de vocabulario por campos semánticos: (estudio del significado de las palabras). Vocabulario relacionado con el ámbito del hogar, dentro del hogar y la familia.  
Línea 68: Línea 178:  
Aren e ajkanwa’r twa’ akay uk’ajtyob’ tuk’a tuk’a ojronerob’ uk’anpesob’ tu’yotob’ taka upya’rob’.
 
Aren e ajkanwa’r twa’ akay uk’ajtyob’ tuk’a tuk’a ojronerob’ uk’anpesob’ tu’yotob’ taka upya’rob’.
   −
 
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|75px]]  
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|left|75px]]  
   
B’ijnwe’n kora tuk’a ojronerob’ akay ak’anpes taka apya’rob’ tama awotot.  
 
B’ijnwe’n kora tuk’a ojronerob’ akay ak’anpes taka apya’rob’ tama awotot.  
    
K’ajtin taka awajkanseyaj, twa’ ja’xir utz’ijb’a tama e tz’ijnib’te’, k’ani twa’ ab’ijnu tuk’a b’ijnusyaj uyajk’e’t. Kochwa’ tz’ijb’ab’ir uyokir a’xin.
 
K’ajtin taka awajkanseyaj, twa’ ja’xir utz’ijb’a tama e tz’ijnib’te’, k’ani twa’ ab’ijnu tuk’a b’ijnusyaj uyajk’e’t. Kochwa’ tz’ijb’ab’ir uyokir a’xin.
-----
     −
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' maestro enseñando.png|left|75px]]  
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' maestro enseñando.png|right|75px]]  
 
'''Kapatna taka e ajkanseyaj :'''
 
'''Kapatna taka e ajkanseyaj :'''
    
komon taka e ajkanseyaj kapejku’t e ojronerob’ ira yi katuran kab’ijnu jay kak’anpes ti’kotot.
 
komon taka e ajkanseyaj kapejku’t e ojronerob’ ira yi katuran kab’ijnu jay kak’anpes ti’kotot.
   −
tabla pagina 34,35
+
<div style="clear:both"></div>
 +
{|style="width:60%; margin:1em auto 1em auto; border:solid #929292 1px; border-radius:5px:"
 +
|-
 +
|
 +
:Intza’y ture’n
 +
:Ink’aywi
 +
:Intze’ne
 +
:ch’atat
 +
:we’rir ak’ach
 +
:chitam
 +
:pa’
 +
:pik
 +
:katob’i e b’u’r
 +
:wex
 +
:payuj
 +
:winikob’
 +
:ak’ach
 +
:ink’anye’t
 +
:inpojch’a’n
 +
:injuch’u
 +
:inchapi u’t e k’u’m
 +
:inchapi e b’u’r
 +
:a’nsi taka niwijtz’inob’
 +
:inwates nimaxtak
 +
:inxijb’a nijor
 +
:inpatna
 +
:inpak’i e jinaj
 +
:inpak’i e b’u’r.
 +
:inwe’
 +
:inpoki niti’
 +
:inpoki nik’ab’
 +
:inpoki niwalinya
 +
:inpoki e cha’
 +
:inwe’se e wakax
 +
:inwe’se niwak’ach
 +
 
 +
|
 +
:Kajatz’i e b’u’r
 +
:Katene e kajwe’
 +
:Kajatz’i e nar
 +
:inwates nitz’i’
 +
:a’nti
 +
:ixye’n xane’n
 +
:inpakb’u e ak’ach
 +
:inpakb’u e chunpi’
 +
:inemso u’t e otot
 +
:insajput e b’ujk
 +
:inchapi e kajwe’
 +
:inb’iktes e k’u’m
 +
:inmuxi e kajwe’
 +
:inchojb’a nimaxtak
 +
:inwe’se nimaxtak
 +
:u’nb’i e lajb’a’rob’
 +
:intz’aki nimaxtak
 +
:inmek’e nimaxtak
 +
:inmek’e niwijtz’inob’
 +
:mut
 +
:tz’i’
 +
:mis
 +
:wakax
 +
:chij
 +
:maxtak
 +
:ayan e tejromtak
 +
:ayan e ijch’oktak
 +
:k’ajn.
 +
:inpoki u’t e k’um
 +
:inb’ut’i e ja’
    +
|
 +
:Kapochi e nar
 +
:Kajixi e nar
 +
:b’u’r
 +
:inwira niwijtz’inob’
 +
:inch’ab’u e pa’
 +
:nitu’
 +
:nitata’
 +
:nisakun
 +
:niwijtz’inob’
 +
:ninoya
 +
:ninanita
 +
:nik’ojna
 +
:nimama’
 +
:ayan nitumin
 +
:inmani nib’ujk
 +
:injatz’in e  b’u’r
 +
:inwaynes niwijtz’in
 +
:wayanen
 +
:ajnikon
 +
:kormikon
 +
:tze’nikon
 +
:intz’oti e pojp
 +
:inyaj
 +
:tz’aymikon
 +
:inturan
 +
:xanikon
 +
:ink’opi
 +
:intz’ijb’ayan
 +
|}
   −
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' casa.png|left|75px]]  
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' casa.png|right|75px]]  
 
''Patna’r ta nyo’tot:''  
 
''Patna’r ta nyo’tot:''  
   Línea 94: Línea 298:  
Nakpat inwirse niwajkanseyaj yi nakpat incheksu taka nipya’r ajkanwa’rob’ ta inte’ noj jun.
 
Nakpat inwirse niwajkanseyaj yi nakpat incheksu taka nipya’r ajkanwa’rob’ ta inte’ noj jun.
   −
 
+
==E ojroner xe’ Ak’anpespa tama e otot==
 
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|75px]]
 
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|75px]]
===2.2 E OJRONER XE’ AK’ANPESPA TAMA E OTOT===
      
Ojroner xe’ uk’anpes tama e ototob’, upatna’rob’ e b’ik’it maxtak najtir e otot, b’an kochwa’ e upatna’rir e rum, uchojb’ana’r e wya’r yi e arak’ob’.  
 
Ojroner xe’ uk’anpes tama e ototob’, upatna’rob’ e b’ik’it maxtak najtir e otot, b’an kochwa’ e upatna’rir e rum, uchojb’ana’r e wya’r yi e arak’ob’.  
Línea 106: Línea 309:  
Cheksun e ojonerob’ xe’ la’rob’ taka tama e intya’ch intya’ch kanseyajob’ ira; twa’ e b’ik’it maxtak ma’chi anajpa tu’jorob’ tuno’r e kanseyaj xe’ war ache.
 
Cheksun e ojonerob’ xe’ la’rob’ taka tama e intya’ch intya’ch kanseyajob’ ira; twa’ e b’ik’it maxtak ma’chi anajpa tu’jorob’ tuno’r e kanseyaj xe’ war ache.
   −
 
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|75px]]
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|left|75px]]
   
Uk’ajpes tuno’r e ojronerob’ xe’ uk’anpes tama uyotot, tama e otot kansenib’, tama uchojb’anar e wya’r, b’an twa’ arak’ob’.
 
Uk’ajpes tuno’r e ojronerob’ xe’ uk’anpes tama uyotot, tama e otot kansenib’, tama uchojb’anar e wya’r, b’an twa’ arak’ob’.
 
   
 
   
 
Una’ta tuk’a tuk’a ojronerob’ akay uk’anpesob’ e b’ik’it maxtak tama e kanwa’r, yi tama uyotot’.  
 
Una’ta tuk’a tuk’a ojronerob’ akay uk’anpesob’ e b’ik’it maxtak tama e kanwa’r, yi tama uyotot’.  
   −
 
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' mamá e hija.png|right|75px]]
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' mamá e hija.png|75px]]
   
'''Inpatna taka e ajkanseyaj:'''  
 
'''Inpatna taka e ajkanseyaj:'''  
 
Kak’ajti taka e ajkanseyaj twa’ ukansyo’n e ojronerob’ xe’ ak’anpespa tama e otot, tama e patna’r e b’ik’it maxtak najtir e otot , b’an kochwa’ tama e chojb’ana’r e wya’r yi te arak’ob’.  
 
Kak’ajti taka e ajkanseyaj twa’ ukansyo’n e ojronerob’ xe’ ak’anpespa tama e otot, tama e patna’r e b’ik’it maxtak najtir e otot , b’an kochwa’ tama e chojb’ana’r e wya’r yi te arak’ob’.  
   −
  −
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' escribiendo.png|left|70px]]
   
'''Inpatna nib’ajner:'''  
 
'''Inpatna nib’ajner:'''  
 
Intz’ijb’a ta nijun tuno’r e ojroner xe’ ukansyo’n e ajkanseyaj.  
 
Intz’ijb’a ta nijun tuno’r e ojroner xe’ ukansyo’n e ajkanseyaj.  
Línea 124: Línea 323:  
Inpejka tz’ustaka e ojronerob’ xe’ intz’ijb’ix ta nijun twa’ inkani wa’chetaka.
 
Inpejka tz’ustaka e ojronerob’ xe’ intz’ijb’ix ta nijun twa’ inkani wa’chetaka.
   −
 
+
==Ojroner xe’ Ak’anpespa tama uyototir e kanseyaj==
 
  −
 
   
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|75px]]
 
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|75px]]
===2.3 OJRONER XE’ AK’ANPESPA TAMA UYOTOTIR E KANSEYAJ===
   
Vocabulario relacionado con la escuela, dentro del salón de clases, objetos y actividades etc.  
 
Vocabulario relacionado con la escuela, dentro del salón de clases, objetos y actividades etc.  
   Línea 140: Línea 336:     
Una’ta utz’ijb’a e ojronerob’ xe’ ak’anpespa tama uyototir e kanseyaj.
 
Una’ta utz’ijb’a e ojronerob’ xe’ ak’anpespa tama uyototir e kanseyaj.
-----
+
 
     
30 170

ediciones