Línea 122: |
Línea 122: |
| </div> | | </div> |
| </div> | | </div> |
| + | <div style="clear:both"></div> |
| + | '''Sahil ch’oolejil sa’ xyanqeb’ nimqi poyanam''' |
| + | <div style="width:50%;"> |
| + | <div style="width:50%; float:left;"> |
| + | Ch’ona’ (re qana’chin) |
| | | |
− | Sahil ch’oolejil sa’ xyanqeb’ nimqi poyanam | + | Ch’owa’ (re qawa’chin) |
| + | |
| + | Ch’ona’ |
| + | |
| + | Ch’owa’ |
| + | </div> |
| + | <div style="width:50%; float:right;"> |
| + | ch’ona’ |
| + | ch’owa’ |
| + | Ch’owa’ ( naq winq nak’ehok sahil ch’oolejil) |
| + | Ch’ona’ (naq ixq nak’ehok sahil ch’oolejil) |
| + | </div> |
| + | </div> |
| + | <div style="clear:both"></div> |
| + | '''Xk’anjel laj k’utunel:''' |
| + | |
| + | '''Sahil ch’oolejil cho’q re nimqi poyanam b’eeresinb’il xb’aaneb’ saaj''' |
| + | <div style="width:50%;"> |
| + | <div style="width:50%; float:left;"> |
| + | Ch’ona’ (re qana’chin) |
| + | |
| + | Ch’owa’ (re qawa’chin) |
| + | </div> |
| + | <div style="width:50%; float:right;"> |
| + | Sa aach’o (sa aach’ool) |
| + | |
| + | Sa aach’o (sa aach’ool)’ |
| + | </div> |
| + | </div> |
| + | <div style="clear:both"></div> |
| + | Eb’ li sahil ch’oolejil nake’oksiman yalaq jo’q’e hoonal, a’in naroxloq’i li poyanam junjunq. |
| + | |
| + | '''Xb’eeresinkil li sahil ch’oolejil''' |
| + | |
| + | Sahil ch’oolejil |
| + | |
| + | Na’chin |
| + | |
| + | B’ar xik aawe |
| + | |
| + | Laa’in xikwe chi tzolok |
| + | |
| + | Us chawil aawib’. |
| + | |
| + | Xsumenkil |
| + | |
| + | sa aach’o nool |
| + | |
| + | xxik we rilb’al inko’, ut laa’at |
| + | |
| + | Timil chab’aanu. |
| + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' hombre y mujer.png|right|110px]] |
| + | <div style="width:50%;"> |
| + | <div style="width:50%; float:left;"> |
| + | '''Sahil ch’oolejil''' |
| + | |
| + | Ch’ona’ |
| + | |
| + | Chan xawil ma sa laach’ool |
| + | |
| + | Jo’kan aj wi’, ra b’ayaq woq |
| + | |
| + | Xintiq’ woq chi k’ix. |
| + | |
| + | Heehe’ a’an tinb’aanu. |
| + | </div> |
| + | <div style="width:50%; float:right;"> |
| + | '''Xsumenkil''' |
| + | |
| + | sa aach’o nool |
| + | |
| + | jo’ xaq a’in, ut laa’at |
| + | |
| + | aah toq’ob’ aawu, k’a’ ru xak’ul |
| + | |
| + | Isi b’i’, tento xpikb’al. |
| + | </div> |
| + | </div> |
| + | |
| + | <div style="width:50%; clear:both;"> |
| + | <div style="width:50%; float:left;"> |
| + | '''Sahil ch’oolejil''' |
| + | |
| + | Ch’owa’ |
| + | |
| + | Ma yookat chi b’eek |
| + | |
| + | Timil chab’aanu |
| + | </div> |
| + | <div style="width:50%; float:right;"> |
| + | '''Xsumenkil''' |
| + | |
| + | sa aach’o nool |
| + | |
| + | heehe’ xik chaq we sa’ tenamit |
| + | |
| + | b’anyox aawe, chawil aj wi’ aawib’ |
| + | |
| + | laa’at |
| + | </div> |
| + | </div> |
| + | |
| + | <div style="width:50%; clear:both;"> |
| + | <div style="width:50%; float:left;"> |
| + | '''Xchaq’rab’inkil qib’''' |
| + | |
| + | Jo’ wan b’i’ |
| + | |
| + | Jo’ wan chik |
| + | |
| + | Wulaj chik |
| + | |
| + | Jo’ q’e tana chik |
| + | |
| + | Toj sa’ junsut chik |
| + | |
| + | Toj sa’ jun xamaan chik |
| + | </div> |
| + | <div style="width:50%; float:right;"> |
| + | '''Xsumenkil''' |
| + | |
| + | eeh us |
| + | |
| + | o’ wan chik |
| + | |
| + | Wulaj chik |
| + | |
| + | us |
| + | |
| + | us |
| + | |
| + | us |
| + | </div> |
| + | </div> |
| + | |
| + | {|style="width:100%;" |
| + | |style="border:solid 2px; border-color:#32cd32; background-color:#d3d3d3; border-radius:10px; margin:2% auto 3% auto; width: 85%; padding-left:5px;"| Yalok qe. Qilaq li eetalil ut tqak’ehaq xsahil xch’ool li junjunq. |
| + | | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' hombre y mujer.png|right|110px]] |
| + | |} |
| + | |
| + | <center><gallery widths=200x heights=200px> |
| + | Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' p(20.1).png |
| + | Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' p(20.2).png |
| + | Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' p(20.3).png |
| + | </gallery></center> |
| + | |
| + | '''Xk’anjel aj k’utunel:''' |
| + | |
| + | '''Aatin nake’b’eeresiman junelik''' |
| + | |
| + | Chan xawil |
| + | |
| + | B’aanu |
| + | |
| + | Ma sa laach’ool |
| + | |
| + | B’ar xik aawe |
| + | |
| + | ma wan laana’ |
| + | |
| + | K’a’ ru yookat |
| + | |
| + | Inume’q wan |
| + | |
| + | Timil chab’aanu |
| + | |
| + | Ma aajunes yookat chi xik |
| + | |
| + | Chawil aab’e |
| + | |
| + | Maani taach’e sa’ b’e |
| + | |
| + | Chak’ehaq xsahil xch’ool laana’ |
| + | |
| + | Ani laak’ab’a’ |
| + | |
| + | Ani xk’ab’a’ laana’ |
| + | |
| + | Ani xk’ab’a’ laayuwa’ |
| + | |
| + | Jo’ wan chik |
| + | |
| + | Wulajaq chik |
| + | |
| + | Inwan |
| + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' hombre y mujer.png|right|110px]] |
| + | '''Qab’ihaq li na’leb’ junjunq.''' |
| + | <div style="width:50%;"> |
| + | <div style="width:50%; float:left;"> |
| + | Cham |
| + | |
| + | Cham li jul |
| + | |
| + | |
| + | Kaq |
| + | |
| + | Kaq li ik |
| + | |
| + | |
| + | Tustu |
| + | |
| + | Tustu li hal sa’ xna’aj |
| + | |
| + | |
| + | K’ol |
| + | |
| + | K’ol li tz’I’ |
| + | </div> |
| + | <div style="width:50%; float:right;"> |
| + | ch’am |
| + | |
| + | ch’am li wa |
| + | |
| + | |
| + | k’aq |
| + | |
| + | li k’aq wan sa’ woq |
| + | |
| + | |
| + | t’ust’u |
| + | |
| + | t’ust’u li k’uula’al sa’ xch’aat |
| + | |
| + | |
| + | kol |
| + | |
| + | kol oxib’aq inwa |
| + | </div> |
| + | </div> |
| + | <div style="clear:both"></div> |
| + | '''Qayaab’asihaq li na’leb’ junjunq''' |
| + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' p(23.1).png|right|100px]] |
| + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' p(23.2).png|right|100px]] |
| + | <poem> |
| + | Li k’aq xtiw li woq chi q’eq. |
| + | Chi q’eq xtiw li woq li kaqi k’aq. |
| + | Laj Kux naxk’ux li k’ux, |
| + | Li k’ux naxk’ux laj Kux. |
| + | K’ux laak’ux chi ru laj Kux, |
| + | Wi’ ink’a’ nakak’ux laak’ux chi ru laj Kux, |
| + | Laj Kux tinxk’ux chawu. |
| + | </poem> |
| + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' hombre y mujer.png|right|110px]] |
| + | '''Qayaab’asihaq li na’leb’ ut qab’aanuhaq li nake’xye''' |
| + | |
| + | '''Qeetz’uq li naxjultika li junjunq chi na’leb’''' |
| + | |
| + | #Laj Xiwan yo chi b’eek ut xk’a’uxla naq tento xreetz’unkil jo’ chan ru nake’xb’aanu li kaxlan. |
| + | #Lix Tol yo chi xorok, ut taaraj naq tqeetz’u chan ru naq naxorok. |
| + | #Qana’ Mar yo chi b’ichank qeetz’uq chan ru naxb’aanu. |
| + | #Laj ch’ina Lu’ yo chi yaab’ak. |
| + | #Li k’uula’al yo chi k’achlik. |
| + | #Li qawa’chin yo chi wark. |
| + | #Li cheekel ixq yo chi atismak. |
| + | #Li mis yo chi yaab’ak. |
| + | #Li ak’ach yo chi loq’ob’ak. |
| + | #Li wakax yo chi yaab’ak. |
| + | #Li peepem yo chi purik. |
| + | #Laj k’utunel yo chi tz’iib’ak. |
| + | #Li ch’ina’ixqa’al yo chi pisk’ok. |
| + | |
| + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' mujer.png|right|110px]] |
| + | '''Xk’anjel laj k’utunel:''' |
| + | |
| + | Na’leb’ naru naqab’eeresi ka’aj wi’ rik’in eetalil. |
| + | |
| + | Wankeb’ li aatin naru naqak’utb’esi rik’in reek’ankil li qajunxaqalil, jo’ kan naq qeek’asihaq li qajunxaqalil cho’q re xk’utb’esinkil chan ru naqab’aanu cho’q re xk’eeb’al chi nawe’k li junjunq chi aatin. |
| + | |
| + | Heehe’ |
| + | |
| + | Ink’a’ |
| + | |
| + | Kim |
| + | |
| + | Ink’a’ ninnaw |
| + | |
| + | Yo’yo |
| + | |
| + | Xajok |
| + | |
| + | Eetz’unk |
| + | |
| + | Q’emal |
| + | |
| + | A’an |
| + | |
| + | B’aq’ik |
| + | |
| + | Wark |
| + | |
| + | Wa’ak |
| + | |
| + | Uk’ak |
| + | |
| + | Xorok |
| + | |
| + | B’eek |
| + | |
| + | Se’ek |
| + | |
| + | Yaab’ak |
| + | |
| + | Li qajunxaqalil nakoxtenq’a aj wi’ sa’ li sum’aatinak. |
| + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' hombre y mujer.png|right|110px]] |
| + | Qayaab’asihaq li junjunq chi aatin ut tqaye k’a’ ru naqeek’a naq naqab’iheb’. |
| + | |
| + | <div style="width:50%;"> |
| + | <div style="width:50%; float:left;"> |
| + | T’ane’k |
| + | |
| + | pisk’ok |
| + | |
| + | hilank |
| + | |
| + | Wark |
| + | |
| + | tz’iib’ak |
| + | |
| + | aanilak |
| + | |
| + | b’onok |
| + | |
| + | seeraq’ik |
| + | </div> |
| + | <div style="width:50%; float:right;"> |
| + | rahil sa’ |
| + | |
| + | hab’ |
| + | |
| + | k’anjelak |
| + | |
| + | aatinak |
| + | |
| + | b’atz’unk |
| + | |
| + | wa’ak |
| + | |
| + | ajlank |
| + | |
| + | matk’ik |
| + | </div> |
| + | </div> |
| + | |
| + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' hombre y mujer.png|right|110px]] |
| + | '''Q’ehink''' |
| + | <poem> |
| + | Saq nin’ilok, junelik nakine’roksi cho’q re xk’uub’ank |
| + | Wi’ maak’a’in moko sa ta nake’wa’ak, moko xnimankil ta inwankil |
| + | Ab’an jwal aajel ru li wanjik sa’ li junjunq chi tz’ekemq. (atz’am) |
| + | |
| + | Kaq nin’ilok ut naq nakine’roksi kaq raj wi’ nake’kana |
| + | Ak sa’ inyo’lajik inkaqal ut nin’oken chi xb’onb’al li |
| + | Tib’el wa. (xayaw) |
| + | |
| + | Junes chiq’eq nin’elk, ninb’eeresiheb’ li nake’b’eek chiq’eq |
| + | Wan naq cheekin, wan naq alin, wan naq toj ninyo’la, malaj |
| + | Wan naq xik we. |
| + | Jwal aajel linwanjik, wan kutan naq ninxorok, ab’an moko laa’in taw a. (Qana’ Po) |
| + | </poem> |
| + | |
| + | Tento naq laj k’utunel tixk’e reetal naq chi xjunileb’ li tzolom te’tz’aqonq re naq sa’ komonil tb’eeresimanq li k’anjel. |
| + | |
| + | {|style="width:100%;" |
| + | |style="border:solid 2px; border-color:#32cd32; background-color:#d3d3d3; border-radius:10px; margin:2% auto 3% auto; width: 85%; padding-left:5px;"| '''Ninch’olob’ chan ru li wochoch''' |
| + | |
| + | Aajel ru xyeeb’aleb’ re li kok’al naq te’xch’olob’ k’a’ ru wan sa’ rochocheb’ ut |
| + | chan ru yiib’anb’il. |
| + | | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' hombre y mujer.png|right|110px]] |
| + | |} |
| + | |
| + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' p(28).png|center|450px]] |
| + | |
| + | {|style="width:100%;" |
| + | |style="border:solid 2px; border-radius:10px; margin:2% auto 3% auto; width: 85%; padding-left:5px;"|Xk’anjel laj k’utunel: |
| + | |
| + | Xyajalinkil li aatin naxk’ulub’a rib’ rik’in li xsumal. |
| + | |
| + | Tento naq laj k’utunel tch’olob’ chan ru xb’eeresinkil li k’anjel a’in, b’ar wi’ tento xjayalinkil li xna’aj malaj li xsumal li aatin, jo’: b’ar taaxik junaq yaj re b’ane’k. |
| + | | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' hombre y mujer.png|right|110px]] |
| + | |} |
| + | |
| + | {|style="width:60%; font-size:11px" |
| + | |- |
| + | |style="width:33%;"|Wark |
| + | |style="width:33%;"|wa’ak |
| + | |style="width:33%;"|xajok |
| + | |} |
| + | |
| + | Lix Mar yo xnume’ sa’, k’a’ ru tento taaruk’. |
| + | |
| + | {|style="width:60%; font-size:11px" |
| + | |- |
| + | |style="width:33%;"|Uq’un |
| + | |style="width:33%;"|b’an |
| + | |style="width:33%;"|kehil ha’ |
| + | |} |
| + | |
| + | Li tz’i’ ra xsa’, k’a’ ru tento tixket. |
| + | |
| + | {|style="width:60%; font-size:11px" |
| + | |- |
| + | |style="width:33%;"|Pim |
| + | |style="width:33%;"|raxyaat |
| + | |style="width:33%;"|b’an |
| + | |} |
| + | |
| + | Laj Manu traj xtzolb’al tz’iib’ak, b’ar tento taaxik. |
| + | |
| + | {|style="width:60%; font-size:11px" |
| + | |- |
| + | |style="width:33%;"|K’ayiil |
| + | |style="width:33%;"|b’anleb’aal |
| + | |style="width:33%;"|tz’oleb’aal |
| + | |} |