Línea 1: |
Línea 1: |
− | {{Título}} | + | {{Título malla CC}} |
| + | {{Selector de Pueblo L2}} |
| __NOTOC__ | | __NOTOC__ |
− | == == | + | == Competencia 1 == |
| {| class="wikitable" width="90%" style="margin:1em auto 1em auto" | | {| class="wikitable" width="90%" style="margin:1em auto 1em auto" |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
− | ! style="width:30%"| Competencias | + | ! style="width:25%; background-color:#b5e0eb;" rowspan="2"| Competencias |
− | ! style="width:30%"| Indicadores de Logros | + | ! style="width:25%; background-color:#b5e0eb;" rowspan="2"| Indicadores de Logros |
− | ! style="width:40%"| Contenidos | + | ! style="width:40%; background-color:#b5e0eb;" rowspan="2"| Contenidos |
| + | ! style="width:10%; background-color:#b5e0eb;" colspan="4"| Temas |
| + | |
| + | |-valign="top" |
| + | ! style="background-color:#b5e0eb;"|1 |
| + | ! style="background-color:#b5e0eb;"|2 |
| + | ! style="background-color:#b5e0eb;"|3 |
| + | ! style="background-color:#b5e0eb;"|4 |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
Línea 12: |
Línea 20: |
| | rowspan="3"|1.1. Interpreta gestos, posturas e imágenes utilizadas en la comunicación oral. | | | rowspan="3"|1.1. Interpreta gestos, posturas e imágenes utilizadas en la comunicación oral. |
| | 1.1.1. Interpretación de los gestos más utilizados en la comunidad para expresar enojo, duda, sorpresa, entre otros (gabároun lali, le lunbei lalíhanî). | | | 1.1.1. Interpretación de los gestos más utilizados en la comunidad para expresar enojo, duda, sorpresa, entre otros (gabároun lali, le lunbei lalíhanî). |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 1.1.2. Interpretación de los movimientos corporales más utilizados en la comunidad para indicar prisa, saludo, despedida, dirección, entre otros (Áluga lumutu iséritu, lun lawadigima ridû). | | | 1.1.2. Interpretación de los movimientos corporales más utilizados en la comunidad para indicar prisa, saludo, despedida, dirección, entre otros (Áluga lumutu iséritu, lun lawadigima ridû). |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 1.1.3. Seguimiento de instrucciones orales (localizar objetos, buscar direcciones, imitar movimientos según patrones de secuencia, etc.). | | | 1.1.3. Seguimiento de instrucciones orales (localizar objetos, buscar direcciones, imitar movimientos según patrones de secuencia, etc.). |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | rowspan="6"|1.2. Interpreta el contenido de poemas, historias, cuentos, canciones y retahílas. | | | rowspan="6"|1.2. Interpreta el contenido de poemas, historias, cuentos, canciones y retahílas. |
| | 1.2.1. Identificación del tema de poemas, cuentos, canciones, otros (uraga eremu…). | | | 1.2.1. Identificación del tema de poemas, cuentos, canciones, otros (uraga eremu…). |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 1.2.2. Reproducción oral de rimas, cuentos, poemas, canciones, entre otros, por medio de gestos y movimientos corporales (uraga eremu…). | | | 1.2.2. Reproducción oral de rimas, cuentos, poemas, canciones, entre otros, por medio de gestos y movimientos corporales (uraga eremu…). |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 1.2.3. Uso de la entonación y del ritmo, propios de la L 2 en poemas, canciones y retahílas. | | | 1.2.3. Uso de la entonación y del ritmo, propios de la L 2 en poemas, canciones y retahílas. |
− |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| + | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 1.2.4. Relación del tema de poemas, cuentos, canciones, etc. con eventos cotidianos (¿cómo? ¿halia?, ¿por qué? ¿katei?, ¿hagousa?). | | | 1.2.4. Relación del tema de poemas, cuentos, canciones, etc. con eventos cotidianos (¿cómo? ¿halia?, ¿por qué? ¿katei?, ¿hagousa?). |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 1.2.5. Diferenciación entre la estructura de los cuentos y de las historias (uraga). | | | 1.2.5. Diferenciación entre la estructura de los cuentos y de las historias (uraga). |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 1.2.6. Descripción de las características de los personajes que protagonizan las historias que escucha. | | | 1.2.6. Descripción de las características de los personajes que protagonizan las historias que escucha. |
− |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | rowspan="5"|1.3. Expresa oralmente sus ideas en forma ordenada y coherente. | | | rowspan="5"|1.3. Expresa oralmente sus ideas en forma ordenada y coherente. |
| | 1.3.1. Expresión de opiniones con respecto a las historias o cuentos (uraga) que escucha. | | | 1.3.1. Expresión de opiniones con respecto a las historias o cuentos (uraga) que escucha. |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 1.3.2. Participación espontánea en conversaciones, dentro y fuera del aula, como práctica del idioma. | | | 1.3.2. Participación espontánea en conversaciones, dentro y fuera del aula, como práctica del idioma. |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 1.3.3. Descripción de experiencias propias utilizando oraciones. | | | 1.3.3. Descripción de experiencias propias utilizando oraciones. |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 1.3.4. Reproducción oral de lo escuchado, recitándolo o parafraseándolo. | | | 1.3.4. Reproducción oral de lo escuchado, recitándolo o parafraseándolo. |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 1.3.5. Narración de cuentos, leyendas, poemas y otros tipos de textos que escucha. | | | 1.3.5. Narración de cuentos, leyendas, poemas y otros tipos de textos que escucha. |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| |} | | |} |
| | | |
− | == == | + | == Competencia 2 == |
− | <small>Volver a la [[{{#titleparts: {{PAGENAME}} | -1 }}|{{#titleparts: {{PAGENAME}} | -1 | -2 }}]]</small>
| + | |
| + | {{Volver a subárea CC}} |
| + | |
| {| class="wikitable" width="90%" style="margin:1em auto 1em auto" | | {| class="wikitable" width="90%" style="margin:1em auto 1em auto" |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
− | ! style="width:30%"| Competencias | + | ! style="width:25%; background-color:#b5e0eb;" rowspan="2"| Competencias |
− | ! style="width:30%"| Indicadores de Logros | + | ! style="width:25%; background-color:#b5e0eb;" rowspan="2"| Indicadores de Logros |
− | ! style="width:40%"| Contenidos | + | ! style="width:40%; background-color:#b5e0eb;" rowspan="2"| Contenidos |
| + | ! style="width:10%; background-color:#b5e0eb;" colspan="4"| Temas |
| + | |
| + | |-valign="top" |
| + | ! style="background-color:#b5e0eb;"|1 |
| + | ! style="background-color:#b5e0eb;"|2 |
| + | ! style="background-color:#b5e0eb;"|3 |
| + | ! style="background-color:#b5e0eb;"|4 |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
Línea 67: |
Línea 140: |
| | rowspan="5"|2.1. Interpreta mensajes de rótulos, carteles y señalizaciones frecuentemente utilizados en la escuela y en la comunidad. | | | rowspan="5"|2.1. Interpreta mensajes de rótulos, carteles y señalizaciones frecuentemente utilizados en la escuela y en la comunidad. |
| | 2.1.1. Interpretación de señales de tránsito utilizadas en la escuela y en la comunidad. | | | 2.1.1. Interpretación de señales de tránsito utilizadas en la escuela y en la comunidad. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 2.1.2. Interpretación de señales que indican zonas de riesgo en la escuela y en la comunidad. | | | 2.1.2. Interpretación de señales que indican zonas de riesgo en la escuela y en la comunidad. |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 2.1.3. Interpretación de signos y señales que orientan la prevención de accidentes. | | | 2.1.3. Interpretación de signos y señales que orientan la prevención de accidentes. |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 2.1.4. Interpretación de señales que indican la ubicación de elementos de la cotidianidad en un mapa, plano o diagrama. | | | 2.1.4. Interpretación de señales que indican la ubicación de elementos de la cotidianidad en un mapa, plano o diagrama. |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 2.1.5. Interpretación de rótulos, anuncios y letreros expresados en la L 2. | | | 2.1.5. Interpretación de rótulos, anuncios y letreros expresados en la L 2. |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | rowspan="9"|2.2. Utiliza patrones de entonación y ritmo propios de la L 2 en la lectura oral. | | | rowspan="9"|2.2. Utiliza patrones de entonación y ritmo propios de la L 2 en la lectura oral. |
| | 2.2.1. Utilización, en sus conversaciones cotidianas, de onomatopeyas producidas por animales: “miau - miau” (gato), “guau - guau” (perro), “pío - pío” (pollito), “qui qui ri qui” (gallo), “cuac - cuac” (pato), entre otros. | | | 2.2.1. Utilización, en sus conversaciones cotidianas, de onomatopeyas producidas por animales: “miau - miau” (gato), “guau - guau” (perro), “pío - pío” (pollito), “qui qui ri qui” (gallo), “cuac - cuac” (pato), entre otros. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 2.2.2. Utilización, en sus conversaciones cotidianas, de onomatopeyas descriptivas: “pum” (caída), “bum” (estallido de bomba), “tan - talán” (tañer de campana), “crash” (choque), entre otros; chi pun (caída), chi puq (caída de agua), chiz´aj (palmada), en idioma garífuna. | | | 2.2.2. Utilización, en sus conversaciones cotidianas, de onomatopeyas descriptivas: “pum” (caída), “bum” (estallido de bomba), “tan - talán” (tañer de campana), “crash” (choque), entre otros; chi pun (caída), chi puq (caída de agua), chiz´aj (palmada), en idioma garífuna. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 2.2.3. Lecturas de oraciones con el ritmo y la entonación propia de la L 2. | | | 2.2.3. Lecturas de oraciones con el ritmo y la entonación propia de la L 2. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 2.2.4. Identificación oral de las sílabas que conforman palabras específicas de la L 2. | | | 2.2.4. Identificación oral de las sílabas que conforman palabras específicas de la L 2. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 2.2.5. Separación oral de palabras en sílabas. | | | 2.2.5. Separación oral de palabras en sílabas. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 2.2.6. Reconocimiento del número de sílabas que integran una palabra. | | | 2.2.6. Reconocimiento del número de sílabas que integran una palabra. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 2.2.7. Identificación de los fonemas propios de la L 2 y de la secuencia de consonantes en una sílaba. | | | 2.2.7. Identificación de los fonemas propios de la L 2 y de la secuencia de consonantes en una sílaba. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 2.2.8. Utilización de signos de pronunciación específicos de la L 2. | | | 2.2.8. Utilización de signos de pronunciación específicos de la L 2. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 2.2.9. Interpretación coral de poesías en la L 2. | | | 2.2.9. Interpretación coral de poesías en la L 2. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | rowspan="6"|2.3. Identifica los detalles importantes en el material de lectura. | | | rowspan="6"|2.3. Identifica los detalles importantes en el material de lectura. |
| | 2.3.1. Identificación de los personajes principales y secundarios en la lectura: ¿quién?, ¿katei?; ¿quiénes?, ¿kataña? | | | 2.3.1. Identificación de los personajes principales y secundarios en la lectura: ¿quién?, ¿katei?; ¿quiénes?, ¿kataña? |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 2.3.2. Descripción de las características importantes de los personajes principales de la lectura: ¿cómo son? | | | 2.3.2. Descripción de las características importantes de los personajes principales de la lectura: ¿cómo son? |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 2.3.3. Reproducción oral de textos expresados en lenguaje poético haciendo énfasis en el ritmo, la rima y la sonoridad. | | | 2.3.3. Reproducción oral de textos expresados en lenguaje poético haciendo énfasis en el ritmo, la rima y la sonoridad. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 2.3.4. Identificación de las palabras que indican lugar o lugares en los que ocurre la historia (¿en dónde?). | | | 2.3.4. Identificación de las palabras que indican lugar o lugares en los que ocurre la historia (¿en dónde?). |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 2.3.5. Descripción de las características del lugar o de los lugares (¿cómo es?, ¿cómo son?). | | | 2.3.5. Descripción de las características del lugar o de los lugares (¿cómo es?, ¿cómo son?). |
− |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 2.3.6. Descripción del tiempo cuan- do ocurrieron los eventos (¿cuándo?, ¿a qué hora?, ¿en qué época del año?), en la L 2. | | | 2.3.6. Descripción del tiempo cuan- do ocurrieron los eventos (¿cuándo?, ¿a qué hora?, ¿en qué época del año?), en la L 2. |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| |} | | |} |
| | | |
− | == == | + | == Competencia 3 == |
− | <small>Volver a la [[{{#titleparts: {{PAGENAME}} | -1 }}|{{#titleparts: {{PAGENAME}} | -1 | -2 }}]]</small>
| + | |
| + | {{Volver a subárea CC}} |
| + | |
| {| class="wikitable" width="90%" style="margin:1em auto 1em auto" | | {| class="wikitable" width="90%" style="margin:1em auto 1em auto" |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
− | ! style="width:30%"| Competencias | + | ! style="width:25%; background-color:#b5e0eb;" rowspan="2"| Competencias |
− | ! style="width:30%"| Indicadores de Logros | + | ! style="width:25%; background-color:#b5e0eb;" rowspan="2"| Indicadores de Logros |
− | ! style="width:40%"| Contenidos | + | ! style="width:40%; background-color:#b5e0eb;" rowspan="2"| Contenidos |
| + | ! style="width:10%; background-color:#b5e0eb;" colspan="4"| Temas |
| + | |
| + | |-valign="top" |
| + | ! style="background-color:#b5e0eb;"|1 |
| + | ! style="background-color:#b5e0eb;"|2 |
| + | ! style="background-color:#b5e0eb;"|3 |
| + | ! style="background-color:#b5e0eb;"|4 |
| + | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
Línea 140: |
Línea 303: |
| | rowspan="6"|3.1. Utiliza palabras con fonemas propios de la L 2 en sus expresiones orales. | | | rowspan="6"|3.1. Utiliza palabras con fonemas propios de la L 2 en sus expresiones orales. |
| | 3.1.1. Identificación de los sonidos propios de la L 2 en los mensajes que escucha. | | | 3.1.1. Identificación de los sonidos propios de la L 2 en los mensajes que escucha. |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 3.1.2. Reconocimiento de los fonemas como las unidades sonoras que conforman las palabras que escucha. | | | 3.1.2. Reconocimiento de los fonemas como las unidades sonoras que conforman las palabras que escucha. |
− |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| + | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 3.1.3. Identificación del fonema inicial y del fonema final en palabras que escucha. | | | 3.1.3. Identificación del fonema inicial y del fonema final en palabras que escucha. |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 3.1.4. Percepción de la diferencia que representa, en cuanto asonido y significado, y sustitución de un fonema en palabras determinadas | | | 3.1.4. Percepción de la diferencia que representa, en cuanto asonido y significado, y sustitución de un fonema en palabras determinadas |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 3.1.5. Aplicación de normas fonológicas de la L 2 en la narración de textos sencillos. | | | 3.1.5. Aplicación de normas fonológicas de la L 2 en la narración de textos sencillos. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 3.1.6. Reconocimiento de la rima en el lenguaje poético. | | | 3.1.6. Reconocimiento de la rima en el lenguaje poético. |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | rowspan="3"|3.2. Utiliza patrones de acentuación y ritmo propios de la L 2. | | | rowspan="3"|3.2. Utiliza patrones de acentuación y ritmo propios de la L 2. |
| | 3.2.1. Identificación de la sílaba acentuada en palabras del vocabulario básico de la L 2. | | | 3.2.1. Identificación de la sílaba acentuada en palabras del vocabulario básico de la L 2. |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 3.2.2. Asociación de la acentuación de las palabras en una oración, con el ritmo de la L 2. | | | 3.2.2. Asociación de la acentuación de las palabras en una oración, con el ritmo de la L 2. |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 3.2.3. Formación de familias de palabras o expresiones lingüísticas. | | | 3.2.3. Formación de familias de palabras o expresiones lingüísticas. |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | rowspan="5"|3.3. Aplica la ortografía básica de la L 2 al expresarse por escrito. | | | rowspan="5"|3.3. Aplica la ortografía básica de la L 2 al expresarse por escrito. |
| | 3.3.1. Diferencias entre la L 1 y la L 2, en cuanto a las grafías que utiliza cada idioma. | | | 3.3.1. Diferencias entre la L 1 y la L 2, en cuanto a las grafías que utiliza cada idioma. |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 3.3.2. Identificación de palabras que representan casos especiales en la L 2 (combinación de consonantes, consonantes con sonidos suaves, y sonido suave y con fuerte -para el español-). | | | 3.3.2. Identificación de palabras que representan casos especiales en la L 2 (combinación de consonantes, consonantes con sonidos suaves, y sonido suave y con fuerte -para el español-). |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 3.3.3. Clasificación de palabras por el número de sílabas. | | | 3.3.3. Clasificación de palabras por el número de sílabas. |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 3.3.4. Formación de palabras con sílabas de palabras conocidas. | | | 3.3.4. Formación de palabras con sílabas de palabras conocidas. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
− | | 3.3.5. Uso de los elementos convencionales en la escritura: lugar de las letras y de las palabras sobre el renglón, uso de márgenes, espacios entre letras, palabras y párrafos, otros. | + | | 3.3.5. Uso de los elementos convencionales en la escritura: lugar de las letras y de las palabras sobre el renglón, uso de márgenes, espacios entre letras, palabras y párrafos, otros. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| |} | | |} |
| | | |
− | == == | + | == Competencia 4 == |
− | <small>Volver a la [[{{#titleparts: {{PAGENAME}} | -1 }}|{{#titleparts: {{PAGENAME}} | -1 | -2 }}]]</small>
| + | |
| + | {{Volver a subárea CC}} |
| + | |
| {| class="wikitable" width="90%" style="margin:1em auto 1em auto" | | {| class="wikitable" width="90%" style="margin:1em auto 1em auto" |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
− | ! style="width:30%"| Competencias | + | ! style="width:25%; background-color:#b5e0eb;" rowspan="2"| Competencias |
− | ! style="width:30%"| Indicadores de Logros | + | ! style="width:25%; background-color:#b5e0eb;" rowspan="2"| Indicadores de Logros |
− | ! style="width:40%"| Contenidos | + | ! style="width:40%; background-color:#b5e0eb;" rowspan="2"| Contenidos |
| + | ! style="width:10%; background-color:#b5e0eb;" colspan="4"| Temas |
| + | |
| + | |-valign="top" |
| + | ! style="background-color:#b5e0eb;"|1 |
| + | ! style="background-color:#b5e0eb;"|2 |
| + | ! style="background-color:#b5e0eb;"|3 |
| + | ! style="background-color:#b5e0eb;"|4 |
| + | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
Línea 195: |
Línea 424: |
| | rowspan="8"|4.1. Formula oraciones estableciendo concordancia entre sujeto y predicado. | | | rowspan="8"|4.1. Formula oraciones estableciendo concordancia entre sujeto y predicado. |
| | 4.1.1. Diferenciación entre oraciones afirmativas y negativas. | | | 4.1.1. Diferenciación entre oraciones afirmativas y negativas. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 4.1.2. Identificación de las oraciones imperativas. | | | 4.1.2. Identificación de las oraciones imperativas. |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 4.1.3. Diferenciación entre oraciones interrogativas y exclamativas (¡kateii!). | | | 4.1.3. Diferenciación entre oraciones interrogativas y exclamativas (¡kateii!). |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 4.1.4. Identificación de los signos de puntuación que caracterizan las oraciones interrogativas y las exclamativas. | | | 4.1.4. Identificación de los signos de puntuación que caracterizan las oraciones interrogativas y las exclamativas. |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 4.1.5. Expresión de ideas, sentimientos y emociones usando oraciones afirmativas, negativas, imperativas e interrogativas. | | | 4.1.5. Expresión de ideas, sentimientos y emociones usando oraciones afirmativas, negativas, imperativas e interrogativas. |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 4.1.6. Identificación del predicado en una oración (en idioma garífuna según la clase de predicado). | | | 4.1.6. Identificación del predicado en una oración (en idioma garífuna según la clase de predicado). |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 4.1.7. Diferenciación entre el núcleo del sujeto y el del predicado (en idioma garífuna según la clase de verbo y de predicado). | | | 4.1.7. Diferenciación entre el núcleo del sujeto y el del predicado (en idioma garífuna según la clase de verbo y de predicado). |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 4.1.8. Redacción de oraciones estableciendo la relación entre el sujeto y el predicado: ningira (predicado), rudy (sujeto). | | | 4.1.8. Redacción de oraciones estableciendo la relación entre el sujeto y el predicado: ningira (predicado), rudy (sujeto). |
− |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| + | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | rowspan="4"|4.2. Utiliza adecuadamente los momentos verbales en su comunicación. | | | rowspan="4"|4.2. Utiliza adecuadamente los momentos verbales en su comunicación. |
| | 4.2.1. Identificación de la función del verbo en una oración. | | | 4.2.1. Identificación de la función del verbo en una oración. |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 4.2.2. Análisis de los tiempos verbales (presente, pasado y futuro del modo indicativo). | | | 4.2.2. Análisis de los tiempos verbales (presente, pasado y futuro del modo indicativo). |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 4.2.3. Identificación de palabras que modifican al verbo: adverbios. | | | 4.2.3. Identificación de palabras que modifican al verbo: adverbios. |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 4.2.4. Diferenciación entre adverbios de lugar, de tiempo y de cantidad, grado, modo, orden, afirmación, negación, duda, adición, exclusión. | | | 4.2.4. Diferenciación entre adverbios de lugar, de tiempo y de cantidad, grado, modo, orden, afirmación, negación, duda, adición, exclusión. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | rowspan="5"|4.3. Utiliza palabras que califican y modifican al sustantivo. | | | rowspan="5"|4.3. Utiliza palabras que califican y modifican al sustantivo. |
| | 4.3.1. Uso de adjetivos calificativos como modificadores del sustantivo. | | | 4.3.1. Uso de adjetivos calificativos como modificadores del sustantivo. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 4.3.2. Identificación de la parte de la palabra que identifica género y de la que identifica número en sustantivos, adjetivos y artículos. | | | 4.3.2. Identificación de la parte de la palabra que identifica género y de la que identifica número en sustantivos, adjetivos y artículos. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 4.3.3. Uso de las palabras que señalan números ordinales, del 11º al 20º, y su relación con la forma escrita. | | | 4.3.3. Uso de las palabras que señalan números ordinales, del 11º al 20º, y su relación con la forma escrita. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 4.3.4. Redacción de oraciones estableciendo concordancia entre el sustantivo, el artículo y las formas verbales. | | | 4.3.4. Redacción de oraciones estableciendo concordancia entre el sustantivo, el artículo y las formas verbales. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 4.3.5. Expresión de ideas en forma escrita según normas de ortografía (“lun wuguri- eyeri” “tun wuri- hiñaru”). | | | 4.3.5. Expresión de ideas en forma escrita según normas de ortografía (“lun wuguri- eyeri” “tun wuri- hiñaru”). |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| |} | | |} |
| | | |
− | == == | + | == Competencia 5 == |
− | <small>Volver a la [[{{#titleparts: {{PAGENAME}} | -1 }}|{{#titleparts: {{PAGENAME}} | -1 | -2 }}]]</small>
| + | |
| + | {{Volver a subárea CC}} |
| + | |
| {| class="wikitable" width="90%" style="margin:1em auto 1em auto" | | {| class="wikitable" width="90%" style="margin:1em auto 1em auto" |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
− | ! style="width:30%"| Competencias | + | ! style="width:25%; background-color:#b5e0eb;" rowspan="2"| Competencias |
− | ! style="width:30%"| Indicadores de Logros | + | ! style="width:25%; background-color:#b5e0eb;" rowspan="2"| Indicadores de Logros |
− | ! style="width:40%"| Contenidos | + | ! style="width:40%; background-color:#b5e0eb;" rowspan="2"| Contenidos |
| + | ! style="width:10%; background-color:#b5e0eb;" colspan="4"| Temas |
| + | |
| + | |-valign="top" |
| + | ! style="background-color:#b5e0eb;"|1 |
| + | ! style="background-color:#b5e0eb;"|2 |
| + | ! style="background-color:#b5e0eb;"|3 |
| + | ! style="background-color:#b5e0eb;"|4 |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
Línea 259: |
Línea 566: |
| | rowspan="3"|5.1. Resume el contenido de textos orales y escritos. | | | rowspan="3"|5.1. Resume el contenido de textos orales y escritos. |
| | 5.1.1. Selección de los datos importantes para estructurar el resumen. | | | 5.1.1. Selección de los datos importantes para estructurar el resumen. |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 5.1.2. Definición de la secuencia que deben llevar los datos recopilados. | | | 5.1.2. Definición de la secuencia que deben llevar los datos recopilados. |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 5.1.3. Utilización de la entrevista para aclarar dudas sobre los datos recopilados en investigaciones relacionadas con el contexto cultural. | | | 5.1.3. Utilización de la entrevista para aclarar dudas sobre los datos recopilados en investigaciones relacionadas con el contexto cultural. |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | rowspan="4"|5.2. Elabora informes utilizando fichas y esquemas. | | | rowspan="4"|5.2. Elabora informes utilizando fichas y esquemas. |
| | 5.2.1. Utilización de ficheros, fichas, apuntes y organizadores gráficos para anotar la información recopilada. | | | 5.2.1. Utilización de ficheros, fichas, apuntes y organizadores gráficos para anotar la información recopilada. |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 5.2.2. Organización de la información pertinente en un anteproyecto de resumen (liñalubei, layedoguña hüchüha, lalügudaha). | | | 5.2.2. Organización de la información pertinente en un anteproyecto de resumen (liñalubei, layedoguña hüchüha, lalügudaha). |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 5.2.3. Definición de los gráficos a utilizar para ilustrar la información que se resume. | | | 5.2.3. Definición de los gráficos a utilizar para ilustrar la información que se resume. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 5.2.4. Estructuración del informe final. | | | 5.2.4. Estructuración del informe final. |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | |
| + | |-valign="top" |
| + | | rowspan="3"|5.3. Expone eventos y procesos, en forma ordenada y comprensible utilizando fichas y esquemas informativos. |
| + | | 5.3.1. Modulación e intensidad de la voz al presentar la información. |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | |
| + | |-valign="top" |
| + | | 5.3.2. Ejecución de pausas al hablar de acuerdo con la situación y la audiencia. |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | |
| + | |-valign="top" |
| + | | 5.3.3. Presentación de la información en forma lógica y ordenada. |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| |} | | |} |
| | | |
| [[Categoría:Primaria]] [[Categoría:Comunicación y Lenguaje]] | | [[Categoría:Primaria]] [[Categoría:Comunicación y Lenguaje]] |