Una’ta yi uk’anpes ub’ijyar e ojronerob’ (Reconocimiento y sensibilización gramatical)

De CNB
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Busca en cnbGuatemala con Google

Línea 291: Línea 291:
  
 
Una’ta upojro tama e junob’ e ojronerob’ xe’ uk’eche, '''ni- a-u-ka-i-u- ob’''' yi e '''niw-aw-uw-kaw-iw-uw- ob’.'''
 
Una’ta upojro tama e junob’ e ojronerob’ xe’ uk’eche, '''ni- a-u-ka-i-u- ob’''' yi e '''niw-aw-uw-kaw-iw-uw- ob’.'''
 +
 +
  
 
'''Inpatna nib’ajner:'''  
 
'''Inpatna nib’ajner:'''  
Línea 300: Línea 302:
  
 
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|75px]]
 
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|75px]]
 +
 
===3.7 E K’AB’OB’ XE’ UB’AJNER TAKA ATZ’IJB’ANTZ’A.===  
 
===3.7 E K’AB’OB’ XE’ UB’AJNER TAKA ATZ’IJB’ANTZ’A.===  
 
Sustantivos nunca poseídos.  
 
Sustantivos nunca poseídos.  

Revisión del 04:37 30 oct 2017

Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (55).png

Ub’ijnusyaj e kanwa’r ira ja’x:

  1. E maxtak unatob’ uk’apesob’ e uyokir e ojronerob’. Una’ta uk’anpes e jun tama uyutirach e ojronerob’ maya.
  2. E maxtak una’tob’ uk’anpesob’ ub’ijrar ojronerob’ tama uyojroner ob’. Una’ta utz’ijb’ob’ yi o’jronob’ tamar taka inte’ janb’yarir.


Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png

UNA’TA YI UK’ANPES UB’IJRAR E OJRONEROB’.

Reconocimiento y Sensibilización gramatical

Una’tanwa’r uyokir utz’ijb’anar, uk’ani ukansena’r kochwa’ uk’ani tz’ijb’ab’ir e ojroner Ch’orti’.

K’ani twa’ una’ta e intya’ch intya’ch ojronerob’.

Una´ta ke’ e ojorner xe’ me’yrir u’t e tz’ijb’ ukojko.


Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png

E ajkanwa’r uk’ani twa’ akani tuno’r e ojronerob’ xe’ ub’ajner u’t taka atz’ijb’antz’a

Una’ta kochwa’ twa’ upejku’t yi kochwa’ twa’ utz’ijb’a.



Kakanw’ik e ojronerob’ irob’:

Tun, mut, sinam, u’t, jun, te’, ch’akte’, pak’b’ar

Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (56).png

Ukani ub’an e ojronerob’ xe’ me’yrir u’t e tz’ijb’ ukojko twa’ utz’ijb’anar; b’an kochwa’ e’ra.

Tunob’, mutob’, ototob’, junob’, ch’aktyob’, pak’b’arob’ yi inmojrix.

Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (57).png


Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' escribiendo.png

Inpatna nib’ajner:

Nakpat tya’ inwiri’x e me’ynob’ tichan intz’ijb’a ta nijun tuk’a b’ijnusyaj uyajk’e’n. Nakpat ink’ajti taka e ajkanseyaj.


Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' casa.png

Inpatna ta niwotot:

Unb’i taka nitatob’ mojr ojronerob’ yi intz’ijb’a ta nijun.

Inche e me’ynob’ taka e ojronerob’ xe’ u’nb’i taka nitatob’, ejk’ar inwirse e ajkanseyaj.


Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png

3.1 UK’ANPESNA’R E K’AB’OB’ XE’ INTE’TAKA YI XE’ ME’YROB’.

Uso de los pronombres personales, personas gramaticales: tres del singular, tres del plural.

Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (58).png
Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (58.1).png

Ukansena’r e k’ab’ob’ tama e ojroner, k’ani twa’ awira jay la’r utz’ijb’anar.

Taka e k’ab’ob’ xe’ ucheksu xe’ me’yra.

K’ani twa’ akanse kochwa’ utz’ijb’anar e k’ab’ob’ inte’taka yi me’yrob’.

K’ani twa’ awira jay e maxtak war ukanyob’ e kanwa’r ira: b’an kochwa’ erob’: tz’i’, wakax, mut, winik...

Tya’ ayan ayan e k’ab’ob’ ira uyub’i kawa’re: Tz’yob’, wakaxob’, mutob’, winikob’


Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png

E ajkanwa’r ukani e intya’ch k’ab’ob’ xe’ akanse una’ta tya’ inkojt taka yi tya’ me’yrob’.

Uche e me’ynob’ tya’ ucheksu e k’ab’o’b xe’ me’yra yi xe’ inkojt taka.

Inpatna nib’ajner:


Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' mujer leyendo.png


In che inte’ me’yn tya’ ucheksu inkojt k’ab’a’ yi inte’ tya’ ucheksu me’yra k’ab’ob’.


Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png

Kapatna cha’te’rtyo’n: Nakpat tya’ inwiri’x e me’ynob’ xe’ turob’ b’ajxan tz’ijb’an tama ajun tuk’a tuk’a awira tama e me’ynob’.

Nakpat cheksun taka e ajkanseyaj.


Inche e sajkmayaj:

Unb’i taka nitatob’ mojr k’ab’ob’ yi intz’ijb’a ta nijun, nakpat inche e me’ynob’ takar, yi ejk’ar inwirse e ajkanseyaj.

Taka e k’ab’ob’ ira, inwejtz’u kocha’ twa’ intz’ijb’a tya’ ucheksu e inb’onir kab’ob’yi tya’ ub’ajner taka.


Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png

3.2 K’AB’A’RIR

Pronombres

K’ajtin kochwa’ kochwa’ uyub’i katz’ijb’a e k’ab’a’rirob’ tama e ojroner Ch’orti’.

Uwejtz’unar e k’ab’arirob’ ira inb’utz twa’ ache’npa tama e kanseyaj. Cheksun taka inte’ janb’ya’rir kochwa’ kak’anpes.

Ajk’un ana’ta e’ra: ne’n, ne’t, ja’xir, no’n, no’x, ja’xob’.

Chen mojrix kanwa’r taka e kanseyaj ira, twa’ e ajkanseyaj ira alok’oy inb’utz.


Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png

E ajkanwa’r ukani kochwa’ kochwa’ ak’anpespa e ojronerob’ ira.

Uwejtz’u taka. Upya’rob’ twa’ ukani wa’kchetaka.

Una’ta utz’ijb’a mixu’ ojronerob’ takar.

Kawiri’k e me’ynob’ twa’ kakani kapejka kab’a tamar.

Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (60).png


Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png

Kapatna cha’te’rtyo’n:

Nakpat tya’ awira e me’ynob’, ejtz’un twa’ ipejka ib’a taka ipya’rob’. B’an kochwa’ e’ra: ne’n inpatna......


Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' casa.png

Inpatna ta nyo’tot:

Unb’i kochwa’ kochwa’ upejka ub’ob’ nipya’rob’.

U’nb’i tya’ uk’anpesob’ e k’ab’a’rir yi intz’ijb’a ta nijun.

Inche e me’ynob’ takar, yi ejk’ar inwirse e ajkanseyaj.


Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png

3.3 UXEJRIR E K’AB’A’RIROB’

Los sustantivos y su clasificación

Twa’ e ajkanwa’r ukani tuno’r e k’ab’a’rirob’ uk’ani twa’ akanse inmojrach kanwa’r tamar, b’an kochwa’ waynij erer uyub’i awa’re ne’n inwayan, no’n kawayan, no’x ixwayan, ja’xirob’ awayanob’.

Tob’er ne’n intob’oy, ne’t itob’oy, ja’xir atob’oy, no’n katob’oy, no’x ixtob’oy, ja’xirob’ atob’ob’.

Chen taka e mojr kanwa’rob’, ejtz’un awira.


Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png

Una’ta uyusta e ojronerob’ taka e k’ab’a’rirob’.

Utz’ijb’a tu jun e ojronerob’ taka uk’anpesna’r e k’ab’a’rirob’.

ka chujki’ke me’ynob’ xe’ achekta ejmar.

Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (61).png


Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png

Cha’te’rtyo’n:

Nakpat xe’ kawira e me’ynob’, katz’ijb’a tuk’a tuk’a k’ab’a’rirob’ kak’anpes taka e me’ynob’ ira.


Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png

3.4 E OJRONER YI E K’AB’OB’ XE’ A’XIN NUT’URKATA

Sustantivos siempre poseídos. Uso de los prefijos que indican posesión; prefijos sin independencia morfológica.

Ukansena’r e u’t tz’ijb’ u-, a-, ka-, ni-, ucheksu jay tikab’ach o’ twa’ mojrob’.

Kansen e ojronerob’ tya’ ak’anpes e u’t tz’ijb’ irob’.

B’ajxan akanse xe’ inte’taka b’ijnusyaj, b’an kochwa’ e: pik, nar, otot, mis, jun.

Nakpat Kansen tya’ ak’anpes e: u, a, ka, ni b’an kochwa’ e’ra:

Upik, apik, kapik, nipik

Kansen mojrix ojronerob’ tya’ e ajkanwa’r uche ub’ajner


Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png

Ukani uk’anpes e: u,a ka, ni tama utz’ijb’anar e ojronerob’ yi tama e b’ijnusyaj.

Nitata’

Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (62).png


Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png

Cha’te’rtyo’n kapatna:

Nakpat tya’ kawira e me’yn xe’ turu tichan tz’ijb’an tuk’a tuk’a u’t tz’ijb’ xe’ twa’ kak’anpes tamar.

Nakpat katz’ijb’a tikajun e ojroner xe’ kab’ijnu tamar yi kawirse e ajkanseyaj.


Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' escribiendo.png

Inpatna nib’ajner.

Xab’a e u’t tz’ijb’ xe’ unut’i e ojroner twa’ kana’ta jay tikab’ach o’ ma’, tama e ojronerob’ xe’ tz’ijb’ab’ir ejmar.



Unar, anar, kanar, ninar ta’.

Uyotot, wej, awotot, kawotot, niwotot.

Umis, amis, wakax, kamis, nimis

Ujun, ajun, kajun, nijun, oror, tu’.


Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' casa.png

Ta nyo’tot:

Unb’i taka nitatob’ tuk’a tuk’a e ayanir xe’ ta nib’a.

Nakpat intz’ijb’a ta nijun yi ejk’ar inwirse niwajkanseyaj.


Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png

3.5 Y 3.6 UK’ANPESNA’R UYOKIR E OJRONER TAMA E K’AB’OB’ XE’ AKA’Y TAKA INTE’ U’T TZ’IJB’

Uso de prefijos que indican posesión para sustantivos que empiezan con una consonante y una vocal

Uk’ani twa’ akanse e ajkanwa’r kochwa’ twa’ uk’anpesob’ e wak nut’urer tz’ijb’ tama e tuno’r tz’ijb’ayaj xe’ ache’npa, cheksun b’ajxan takarob’, nakpat tz’ijb’an tama e tz’ijnib’te’ taka mojrxix kanwa’rob’ twa’ ja’xirob’ akay uyejtz’ob’ uyokir a’xin tama ujunob’.

k’ani twa’ awira jay inb’utz war uchob’ tama ujunob’, jay ma’ k’ani twa’ asutpa awa’re kochwa’ a’xin uyokir.

ni-
a-
u-
ka-
i-
u- ob’

Kansen e ajkanwa’r kochwa’ twa’ uk’anpesob’ e wak tz’ijb’ nut’urer tama e tuno’r tz’ijb’ayaj xe’ ache’npa, Cheksun b’ajxan takarob’, nakpat aren twa’ utz’ijb’ob’ jo’te’ ojroner tama ujunob’, tya’ uk’anpesob’ e wak tz’ijb’. Aren chi k’ani anumuy utz’ijb’a tama e tz’ijnib’te’, twa’ tuno’rob’ e ajkanwa’r uwirob’ yaj inb’utz o’ ma’.

Kansen twa’ e ajkanwa’r akano upojro tama e tzejp junob’ e ojroner xe’ atz’ijba’ntz’a taka e; niw, aw, uw, kaw, iw, iw-ob’, nakpat k’ani twa’ awira jay inb’utz war uchob’, jay awira ayan chi ma’taka utajwi uyokir k’ani twa’ asutpa awa’ryob’ , twa’ e ajkanwa’r ma’chi asatpa tama yar upatna’r.

niw-
aw-
uw-
kaw-
iw-
uw- ob’


Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png

Akano kochwa’ a’xin uyokir utz’ijb’ana’r e ojroner Ch’orti’.

Una’ta upojro tama e junob’ e ojronerob’ xe’ uk’eche, ni- a-u-ka-i-u- ob’ yi e niw-aw-uw-kaw-iw-uw- ob’.


Inpatna nib’ajner:

U’nb’i e ojroner xe’ ache’na ta nyo’tot, yi intz’ijb’a e ojronerob’ tya’ ak’anpesna e ni- a-u-ka-i-u- ob’ yi e niw-aw-uw-kaw-iw-uw- ob’.

Inwirse niwajkanseyaj.


Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png

3.7 E K’AB’OB’ XE’ UB’AJNER TAKA ATZ’IJB’ANTZ’A.

Sustantivos nunca poseídos.

E ajkanwa’r uk’ani twa’ una’ta tuk’a tuk’a ojronerob’ atz’ijb’antz’a ub’ajnerir, k’ani twa’ acheksu a’xin tama e tz’ijb’nib’te’.


Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png

K’ani twa’ awira tuk’a twa’ e ojroner ira ma’chi uyub’i kanut’i taka e mojr tz’ijb’ tya’ kaware xe’ maja’x tikab’a .

Kakanwi’k kochwa’ atz’ijb’antz’a e ojronerob’ ira:


tabla pagina 65