Swach’ kojtakan el yet’ sub’ojal~manh ajltakok skuyan stzolalil kuywajum sti’ yik Chuj (Reconocimiento y sensibilización gramatical)

De CNB
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Busca en cnbGuatemala con Google

Línea 792: Línea 792:
 
Pixul xanhab’
 
Pixul xanhab’
 
|style="width:33%; line-height:14px;"|
 
|style="width:33%; line-height:14px;"|
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(62.1).png|center|150px]]
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(62.1).png|center|200px]]
 
|style="width:33%; line-height:14px;"|
 
|style="width:33%; line-height:14px;"|
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(62.2).png|center|150px]]
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(62.2).png|center|200px]]
 
|}
 
|}
 
  
 
==B’i’al t’a B’i’al==
 
==B’i’al t’a B’i’al==

Revisión del 04:21 8 nov 2017

Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(47).png

Tastak tz’elk’och sb’o’i[editar | editar código]

  1. Sek te jelan tz’aj heb’ kotak ix yet’ heb’ kotak winak unin sk’nlab’an stzolalil koti’ chuj.
  2. Sek jelan tz’aj heb’ kotak ix yet’ heb’ kotak winak unin sk’anlb’an stzolalil stzib’chaj koti’ Chuj.

Tas skutej kok’anan juntzanh stzolalil kotz’ib’an t’a koti’, juntzanh sk’anchaj ichok t’a sk’exulok~sjel b’i’al, Sk’exulok~sjel b’i’al oxe’ t’a yik junhej junok anima, oxe pax t’a b’aj tzijtum~tilwal heb’ ichok tzolnab’il kotz’ib’an koti’~kiti’.[editar | editar código]

Nuestro idioma en la escuela - Chuj enseñando.png

Uso de los pronombres personales, personas gramaticales: tres del singular, tres del plural.

Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(48).png

Oxe’ t’a b’aj tzijtum~tilwal skal chi’, oxe pax t’a b’a junnhej tz’aj kalani, wach’okab’i skok’ayb’ej~tzkikuy juntzanh~juntzo’nh tik yet’ heb’ unin.

Junnhej mach:

Ha’in

Ha’ach

Ha winh/ix

Niwan mach:

ha’onh

ha’hex

heb’/ winh-ix

Ha b’ial yet’ smakanhil tz’aj sik’chaji Smakanhil, sjeljunb’ahil kalan el juntzanh sb’i’al yet’ sk’exulok b’i’al.[editar | editar código]

Nuestro idioma en la escuela - Chuj enseñando.png

Los sustantivos y su clasificación: Conjugación de los sustantivos con las seis personas gramaticales.

Ha b’i’al yet’ smakanhil~mach tz’ika’ani.

Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(49.1).png
chanh
Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(49.2).png
uk’ab’
Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(49.3).png
pat

Smakanhil, sjeljunb’a’il kalan el juntzanh sb’i’al t’a sk’exulok b’i.

Nuestro idioma en la escuela - Chuj hombre y mujer.png

Kila’ tastak tz’aj kalani, yet’ juntzanh sk’exanhil kalan tik ma yet’ wakwanh yanimahil ay yiko’.

chanh

hinchanh

hachanh

schanh

kochanh

hechanh

schanh heb’

uk’ab’

wuk’ab’

huk’ab’

yuk’ab’

kuk’ab’

heyuk’ab’

yuk’ab’

pat

hinpat

hapat

yuk’ab’

kopat~kipat

heyuk’ab’

spat heb’

lu’um

hinlu’um

halu’um

slu’um

kolu’um

helu’um

slum heb’

k’apak~pichul

hink’akak

hak’apak

sk’apak

kok’apak

hek’apak

sk’apak heb’

ich

wich

hich/hech

yich

kich

heyich

yich heb’

Nuestro idioma en la escuela - Chuj hombre y mujer.png



Hu’um

Wu’um

Hu’um

Yu’um

Ku’um

Heyu’um

Yum heb’ ix/winh

Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(51.1).png

Hink’atzitz

Hak’atzitz

Sk’atzitz

Kok’atzitz

Hek’atztitz

Skatzitz heb’ winh/ix


Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(51.2).png
Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(52).png

Ilb’at

Ixachwilb’ati

Ixinilb’ati~ixinelati

Ixyilb’ati

Ixkilba’ti

Ixeyilba’ti

Ixyilb’at heb’

ik’el

Ixachwik’elta

Ixinhik’elta

Ixwik’elta

Ixyik’elta

Ixeyik’elta

Ixyik’elta heb’

Tzanh b’i’al masanil et’b’il ochi[editar | editar código]

Nuestro idioma en la escuela - Chuj enseñando.png

Sustantivos siempre poseídos. Uso de los prefijos que indican posesión; prefijos sin independencia morfológica.

Ha junxo tzolalil ti’ tik, ay junxo majan b’i ma sk’exulok~sjel b’i sk’anchaji. Sk’annub’al, sk’exulok b’i, sch’oxan eli to et’b’ilnhej ochi. Haton juntik jun etb’ilnhej ochi max yallaj spojan sb’a ha tz’alchaji. Icha tik :

Yanhil, yal, yilji~yilxi, smoj, yelaw, smay.

Skilan pax junxo makanh skuynab’il unin tik, haton sk’annab’il, junk’ajan tz’akub’ lolonel etb’ilnhej ochi t’a b’i’al, syam och t’a juntzanh yechel tz’ib’ yik chuj juntzanh max tak’wi xch’okojil.[editar | editar código]

Nuestro idioma en la escuela - Chuj enseñando.png

Uso de prefijos que indican posesión para sustantivos que empiezan con una consonante.

Nuestro idioma en la escuela - Chuj hombre y mujer.png

Pat

Hinpat

Hapta

Spat

Kopat

Hepat

Spat heb’

nhal

hinnhal

hanhal

snhal

konhal

henhal

snhal heb’

Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(53.2).png
Nuestro idioma en la escuela - Chuj hombre y mujer.png

B’e

Hinb’e

Hab’e

Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(54.1).png

Pelax

Hinpelax

Hapelax

Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(54.2).png

K’ab’

Hink’ab’

Hak’ab’

Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(54.3).png

Chonh

Hinchonh

Hachonh

Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(54.4).png
Nuestro idioma en la escuela - Chuj enseñando.png

Te wach’ tzasaynhej jantak juntzanh tz’ilchaj t’a yol koti’, tzach’oxan yil heb’ tzakuyu’.

Kokuyek juntzanhxo kuynab’il yik koti’, haton sk’annab’il, junk’ajan tz’akub’ lolonel etb’ilnhej ochi t’a b’i’al, syam och t’a juntzanh yechel tz’ib’ yik chuj stak’wi t’a xch’okojil, ma juntzanh stak’wi yol koti’.[editar | editar código]

Nuestro idioma en la escuela - Chuj enseñando.png

Uso de prefijos que indican posesión para sustantivos que empiezan con una vocal.

ajan

Wajan

Hajan

Yajan

Kajan

Heyajan

Yajan heb’

itaj

witaj

hitaj~hetaj

yitaj

kitaj

heyitaj

yitaj heb’

Nuestro idioma en la escuela - Chuj hombre y mujer.png

Ajan

Wajan

Hajan

Yajan

Kajan

Heyajan

Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(55.1).png

Itaj

witaj

hitaj~hetaj

yitaj

kitaj

heyitaj

Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(55.2).png
Nuestro idioma en la escuela - Chuj hombre y mujer.png

Yajan heb’

yitaj heb’

Awa

Wawa

Hawa

Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(56.1).png

Ib’ach

Wib’ach

Hib’ach~heb’ach

Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(56.2).png

Ich

Wich

Hich~hech

Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(56.3).png

Ikatz

Wikatz

Hikatz~hekatz

Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(56.4).png

Juntzanh b’i’al manh et’b’ilok ochi.[editar | editar código]

Nuestro idioma en la escuela - Chuj enseñando.png

Sustantivos nunca poseídos.

Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(57).png

Haton junxo tzolalil koti’ tik, max stak’laj kalani, ma kikan/kika’ani ma komakanh kikok yujto silab’ yajkan yuj winh aj yol yib’anh k’inal tik. Haton juntzanh tik:

K’u, Chi’ich~uj, Yok K’u, Nhab’, asun (manhwal niwanok sb’eyi)

Juntzanh b’i’al tik, max kexwilaj~ma tzjelmji t’a yib’al, hanheja yelk’ochi[editar | editar código]

Nuestro idioma en la escuela - Chuj enseñando.png

Sustantivos invariables

Nuestro idioma en la escuela - Chuj hombre y mujer.png

Wach’okab’i, skosayek jantak tz’ilchaj t’a koti’ Chuj, skok’ayb’anek

Keneya

Xan~xamit

Xumpil~xumpilin

hakeneya

koxan~kixamit

hexumpil~hexumpilin

Ch’at

Ajan

Mo’och

B’e

Pichul

Chonh

Ok

Onh

Hinch’at

Wajan

Smo’och

Hab’e

Hapichul

Hachonh

Hok

Honh.

Skob’o’ek jantak juntzanhxo tz’ilchaj t’a koti’ Chuj tik.

Ha jun b’i’al sk’exwi eli.[editar | editar código]

Nuestro idioma en la escuela - Chuj enseñando.png

Sustantivos supletivos.

Haton juntzanh b’i’al, yik etb’il ochi, ay jun yib’al skexwi tzik’jib’al chi’, ha t’a koti’ chuj tik, hanhej b’i’al wa’il yet’ nha.

Nuestro idioma en la escuela - Chuj hombre y mujer.png
Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(59.1).png


Wa’íl
Wo’och
Ho’och
Yo’och
Heyo’och
Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(59.2).png


Nha/pat
watut
hatut
yatut
heyatut

Tzanh b’i’al yik tz’akwub’~stz’akub’[editar | editar código]

Nuestro idioma en la escuela - Chuj enseñando.png

Sustantivos agregativos

Nuestro idioma en la escuela - Chuj hombre y mujer.png

Haton juntzanh ha yik ch’ok b’i’al tik tz’ak’an tz’akwi b’i’an, ichok juntzanh skil yalanh tik. Haton juntzanh tik: al yet’ il

Tz’um

mik

Tz’ib’

Ha’

B’ak

Chik’

hintz’um al

hamikal

stz’ib’ al

Wa’al

hab’akil

hinchik’il

Yet’ junok ch’anh hu’um tz’ib’ab’il t’a koti’, skosay elta juntzanhxo tik sko te’ ilej eli.

B’i’al ay yalan yik yet’ juntzanhxo.[editar | editar código]

Nuestro idioma en la escuela - Chuj enseñando.png

Sustantivos relacionales

Ha juntzanh b’i’al tik, etb’ilnhej ochi, ixta kuchu yujto syal b’aj ay yalan yik yet’ juntzanhxo stz’aknub’al tz’akan nab’en.

Wach’okab’i tz’ib’ej em heb’ unin t’a yol yu’um, yik te kuyej heb’. Kilek juntzanh ch’oxnab’il tik.

Wiko’, hiko~heko’, yiko’, kiko’, heyiko’, yik heb’

Wu’uj, hu’uj~ho’oj. Yu’uj, ku’uj, heyu’uj, yuj heb’

T’ayin, wet’ok.

Juntzanh b’i’al hato syala tas yaji, sb’o’i.[editar | editar código]

Nuestro idioma en la escuela - Chuj enseñando.png

Sustantivos según composición

Sustantivos compuestos

Ha jun makanh sb’ial tik, hato syala chajtil yaji, syal elk’ochi, jantak sb’ilsul lolonel yet’nak yet’ tas yalan yik junjun t’a skal; ay b’aj chab’ b’i’al yet’nak, ma ha jun adjetivo yet’nak, palta haton juntik junnhej nab’enal syal elk’ochi.


B’i’al chab’ ox makan yaji: jun adjetivo yet’nak, b’elan/niwan lolonel yet’ jun sb’ial. Haton juntzanh tik, junnhej stz’ib’aj yib’al, palta junnhej snab’enal syak’a.

Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(61.1).png

Ak’te’

Yaxche’ew

Sakb’at

Yaxchan

Yaxnhab’

Yolte’

Xuk’te’

Kowach’ sayejek

kil jantakokxo.

Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(61.2).png

Aj-te’

Ak’-te’

Yax-che’ew

Sak-b’at

Yax-chan

Yax-nhab’

Yol-te’

Xuk’-te’

Sam-k’e’en

Yol-cha’anh

-chimk’uhalil

Paj-k’ak’

Paj-chak

Chak-is

Kowach’ sayejek kil

jantakokxo

juntzanh b’i’al xanxoyak’ani~niwan yaji[editar | editar código]

Nuestro idioma en la escuela - Chuj enseñando.png

Sustantivos complejos

Haton juntzanh tik, chab’ yib’al heb’ pojan tz’aj stz’ib’aj heb’, wach’chum~wach’xam junnhej snab’enal chi’, yujto chab’ oxe tz’aj syaman sb’a jun nab’en syal chi’

Sat cha’anh

Josom te’

Kosat cha’anh

Xil yalanh k’ab’



Kaxlanh itaj

Jolom penek

Xil jolom

K’enal ika

Pixul xanhab’

Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(62.1).png
Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(62.2).png

B’i’al t’a B’i’al[editar | editar código]

Nuestro idioma en la escuela - Chuj enseñando.png

Sustantivos de sustantivos.

Chab’ b’i’al tz’alan~tzaln jun nab’en, ha jun b’ab’el b’i’al chi’, etb’il och yuj jun xchab’il chi’, ha b’aj tz’alchaj och junok anima yet’ tz’ik’chaj och sb’isul ixtota’ tz’och xchab’il b’i’al chi’. Icha tik:

Nuestro idioma en la escuela - Chuj hombre y mujer.png

Yiximal ok

Yiximal k’ab’

Yechel sat

Yiyiximal wok

Yiximal hink’ab’

Yechel hinsat

Yiximal hink’ab’

Makchul pat

Sk’ab’ nha/pat

Yak’ xanhab’

Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(63.1).png
Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(63.2).png

Smakchul pat; ichok jun lolonel smak syal jun junok smakchul~smak junok tas, haxo tz’och pat sjilchaj elk’ochi to makchulal pat.

Kob’o’ek yune’ nab’en yet juntzanh lolonel ixkak’em tzolan t’a yib’anh tik.

B’i’al yet’ junxo b’i’al[editar | editar código]

Nuestro idioma en la escuela - Chuj enseñando.png

Sustantivos más sustantivos

Haton junxo stzolalil yaj yik koti’ tik, ha yik chab’ b’i’al tz’ak’an el jun nab’en. Mamab’il nunab’il~mamb’il nunb’il

Koman konun
Anab’ uk’tak
Al une’
Way uk’em
Xil is
Choj okes
Palas Yakin
Xun Ultat

Kok’anb’ejek ek’ jakxo tastakto ay t’a yol koti’ Skob’o’ek lajunhe’ok yune’ nab’en yet’ ay yib’anh tik.

Slajwi chi’ skob’o’anek chab’ok tzakan nab’en, hato syal winh tzonh k’ayb’ani, jantak skob’o’.

Ko’b’o’ek junok yune’ ik’ti’ yet’ok, chab’ t’ilanh skob’o’, ma tas syal winh kok’ayb’umal.

Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(64).png

B’i’al tzanh max killaj/ juntzo’nh b’I matzlaj kila’[editar | editar código]

Nuestro idioma en la escuela - Chuj enseñando.png

Sustantivos abstractos

Nuestro idioma en la escuela - Chuj hombre y mujer.png

Haton juntzanh sb’i’al tik, chajtil yilji, yab’ji, junok tas palta max killaj.

Xchi’al
Swach’il
Sk’a’il
Sk’unal
yik’al
sawenal
spixanil

Wach’okab’i skosay jantakokxo yet’ heb’ unin.

Kob’o’ junok yune’ ikti’ yet’ juntzah lolonel ay tik

Skok’anb’ejek jantakokxo ta to ayto juntzanh max hujoklaj kilan tik

Tzanh sk’ulaji~tastak tzuji ma tzk’axwi ek’ a junokxo mach[editar | editar código]

Nuestro idioma en la escuela - Chuj enseñando.png

Los verbos. Verbos intransitivos

Ha juntzanh sk’ulaj tik, haton xch’oxan juntzanh skulaji t’a junnhej junok tas tz’och lockan ma tzk’axwi a junokxo mach.

Cham skila tas yak’an tzolalil juntzanh makanh kuynab’il yik koti’ tik. Stak’ yib’al yaji ma to mak’nak elta t’a junokxo.

B’ey
Chanhal
Way
Ok’
B’it
Wa’

Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(66).png

Tastak skutej kok’ulan~kib’on t’a jun makanh kuynab’il max~ma tzk’axwi a junokxo mach.[editar | editar código]

Nuestro idioma en la escuela - Chuj enseñando.png

Conjugación de verbos intransitivos.

Tikne’ik

Tzinb’eyi

Tzachb’eyi

Sb’eyi

Tzonhb’eyi

Tzexb’eyi

stzb’ey heb’


Tikne’ik

Tzinwayi

Tzachwayi

swayi

Tzonhwayi

Tzexwayi

Sway heb’

ek’nakb’ati

ixinb’eyi

ixachb’eyi

ixb’eyi

ixonhb’eyi

ixexb’eyi

ixb’ey heb’


ek’nakb’ati

Ixinwayi

Ixachwayi

Ixwayi

Ixonhwayi

Ixexwayi

ixway heb’

olujok

olinb’eyok

olachb’eyok

olb’eyok

olonhb’eyok

olexb’eyok

olb’ey heb


olujok

olinwayok

olachwayok

olwayok

olonhwayok

olexwayok

olway heb’

Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(67).png
wa’el

Skob’o’ek jantakto juntzanh ixkok’anb’ejek’ chi’ icha yaj yib’anh tik, ma jantakto juntzanh manto kob’olaj chi’.

Yib’al lolonel xch’oxan el k’u ak’wal, yet’ junok tas chajtil yaji[editar | editar código]

Marcadores de tiempo y aspecto Ol, tz, Ix, X, S, Ha juntzanh tik skosay kil t’a junok yune’ ik’ti’ skokuyu, skojut yalanh b’ajtak ay och juntzanh tik. Tas yuj ha tz’alani to ha ch’oxan eli janik’ sk’ulaj tzanh wan kalani ma chajtil yaji. Tato tikne’ik wan kok’ulan junok tas ha TZ ma ay b’aj sk’exwi yuj S skok’ana. Tato ek’nakb’ati skok’an IX ma ay b’aj sk’exwi yuj X Haxo ta olujok, skok’an OL ma ay b’aj sk’exwaj t’a OJ Ha juntzanh tik skosay kil t’a junok yune’ ik’ti’ skokuyu, skojut’an yalanh b’ajtak ay och juntzanh tik. Kob’o’ek tz’akan nab’en skojut’anek yalanh tastak b’aj ay och juntzanh wan kokuyan tik. 3.19 Tastak sk’ulaj~tzuji t’a juntzanh sk’axpaj ek’ tik, xcha’el yich yet’ juntzanh tz’ib’al b’aj stak’wi yol koti’ Conjugación de verbos intransitivos con vocal inicial. Ixachwilb’ati Ixinilb’ati~ixinelati Ixyilb’ati Ixkilba’ti Ixeyilba’ti Ixyilb’at heb’

3.20 Tastak sk’ulaj ta’ jun tzanh max k’axpajlaj tik cha’el yich t’a juntzanh tz’ib’ max tak’wilaj ch’okojil~xch’okoj Conjugación de verbos intransitivos con consonante inicial. B’eyel Tzinb’eyi Tzachb’eyi Sb’eyi Tzonhb’eyi Tzexb’eyi Sb’ey heb’~tzb’ey heb’ 3.21 Juntzanhxo sk’ulaj k’axpajlaj sb’a ~tzk’axwi a junokxo mach. Verbos transitivos. Stzolnab’il pax junxo makanh tzolilal koti’ tik, t’a b’aj tz’och lokan chab’ makanh tas mu mach, icha jun mach sk’ulani ma tzb’o’an junok tas hax junokxo mach tzcha’ani ma b’aj tz’ochi. Mak’ Tz’ob’ Chul Tek’ B’aj Lak’ Yam Mek’ Chi’ K’ux Lo’

3.22 Aypax junxo makanh lolonel tik, syala’ tas ipanil~k’inalil yet’nak juntzan sk’ulaj chi’ Los marcadores de tiempo. El objeto Ha wal juntzanh mach b’aj tz’och sk’ulaj chi’, haton syal objeto. Ixtek’waj winhaj Xun Tatey Ixsanhem ix Axul winhaj Petul Ixchichaj winh unin yuj nok’ tz’i’

3.23 Syalnab’il junok tas tz’ib’xi. El movimiento. Hanheja tzolalil koti’ yaj junxo makanh tik, ta’ junok tas tzuji sk’ulaji, tas tz’ib’xi. Ururok Chennajok B’eyok Wa’ok Chanhal Luk’najok Smak’waji Stajni Techan Wotz’wotzani 3.24 Bi’ ma mach tz’alnax t’a junok nab’en. Hanhej ton pax tzolnab’il koti’ ay och junok mach tz’alnaxi, tz’ik’ti’aj~tz’ik’ti’axi t’a ik’ti’, yujchi’ wach’ skil junxo tik . El Sujeto.

Haton tz’alan sjichanil sb’i junok anima tz’alchaji, b’aj ay yib’al lolonel tz’alani machtak wan yallaji.

3.25 Yib’al lolonel La raíz Haton junxo tik ay och t’a tzolalil yik skuynab’ilok koti’, haton chajtil yaj yib’al junok b’elanh lolonel yik wach’ skil eli t’a jichanil kololoni~kipaxtini. Haton tik yib’al lolonel tz’alani tas tzuji: Ichok jun skil tik:

3.26 Tz’akub’ lajwub’al~slajub’ lolonel~paxti’. El Sufijo. Haton juxnxo tzolanb’il kotz’ib’an koti’ tik, tz’akub’ lajwub’ok lolonel, yik chajtil tz’aj stz’ib’aji~stz’ib’xi wi-al- il Chanhal Chanhalwi Mak’ Ixmak’waji Manwal Ixmanwaji Tek’ tek’wal

3.27 Skila’ Tastak tz’aj kalan juntzanh tik, t’a tikne’ik, ek’nakxo ma olujok; t’a b’it, aw, il, tanhwal, kuywal Conjugaciones de los verbos: cantar, llamar, encontrar, esperar, enseñar.

Tzinb’itani Tzachwawtej tzachwil elta tzachhintanhwej tzachinkuyu

Ha winh kuywajum swach’ ak’ejb’at icha t’a ewi, tikne’ik, k’ik’an, chab’ej.

3.28 Kilek tas tz’aj juntzanhxo yik sk’ulaj~tzuj sk’axpaj~tzk’axwi ek’ t’a st’inhul~stojlal Conjugación de verbo transitivo con direccional. Ixchekkoti Ixchekb’ati Julkoti Julb’ati Tzinilelta/tzinelelta Tzachwilelta Syilelta Tzonhilelta Tzeyilelta Syilelta heb’

3.29 Junxo tzolanhil lolonel tik sk’axpaj ek’ yet’ yib’. Transitivos radicales. Kilek juntzanh ay t’a yalanh tik, yik wach’ skosay ek’ jaye’okxo. tzachinmak’a tzinalak’a’ olachyila’ ixinskolo K’anb’ejek hek’i tato ayto tz’ilchaj t’a koti’ chuj. Kob’o’ek yune nab’en yet’ juntzanh ay yib’anh wan kilan tik, ma pax yet’ skok’anb’ej ek’ chi’.

3.30 Ha t’a jun makanh yik koti’ chuj tik, haton juntzanh sk’axpaj ek’ yib’al. Kilek juntzanh ch’oxnab’il tik, chab’ makanh heb’ ay, jun numan yet’ jun aychanh. Transitivos derivados. Numan aychanh/aycha’anh Ixmanji/ixmanxi Ixslak’ ix kob’es waj Xun Ixchonhji/ixchonhxi Ixsmil nok’ kaxlanh nok’ okes 3.31 Skil jantak juntzanhxo sk’ulaj tik sk’axpaj ek’i: Conjugación verbal del transitivo derivado. ixinmaneli ixamaneli ixsmaneli ixkomaneli xemaneli ixsmanel heb’ lak’ ixinlak’a ixalak’a ixslak’a ixkolak’a ixelak’a ixlak’ heb’ Skolajb’itej~kilajb’tzok yet’ yik winh tzonhkuyani

3.32 Ha junhtzanhxo sk’ulaj tik yib’al chajtil yaji. Verbos transitivos causativos. Ha juntzanh tik tz’alani chajtil jay junok tas wan kalani, ma chajtil yilchaji. K’e ixwak’elinhan Em ixwak’emwokan Ek’ iwak’ek’k’otan Kilek jantak ka’el ay ek’ t’a kopatik kichanh, skolajb’itan yet’ juntzanh kuynab’il wan kilan tik, skolwaj och winh ma ix tzonhk’ayb’ani t’a yol kokuynub’ tik.

3.33 Sb’onab’il t’a b’aj tzijtum tz’aj kalan yik b’i’al, lokan och yet’ anima. Formación de plurales. Plural de sustantivos relacionados con personas. Kolu’um Kokaxlanh Hek’apak Kochim koxumpil Kolopil Kowex Kochitam Komolb’etz ku’um hemunlajel Yet’ skolwal winh kok’ayb’umal skowach’ tz’ib’ej em tzanhxo t’a ku’um. Kob’o’ek tz’akan nab’en yet’ juntzanh lolonel ixkil t’a yib’anh tik.

3.34 Jantak juntzanh tz’alan chajtil yilchaj junok tas sub’ojto: Plural de adjetivos simples. Haton junxo tzolalil kotz’ib’an koti’ tik chajtil yilchaj junok tas Tz’i tzanh tz’i’ Nok’ Tzanh nok’ Chan tzanh chan Much tzanh much Tzanh sak chej Petanh sak uch Jun nhilanh k’ik’ kalnel

3.35 Jantak juntzanh niwan yalani chajtil yilchaj junok tas yet’ yib’al et’b’il ochi. Icha xch’oxnab’il tik: Plural de adjetivos con raíces posicionales. K’oj k’ojan ek’ heb’ Tel telanex ek’i Tz’ey tz’eyanex B’ul b’ulan ek’i Linh- linhank’e’ heb’ Kob’o’ junok yune’ ik’ti’ yet’ juntzanh wan kokuyan t’a yib’anh tik. k’ojan ek’ heb’ 3.36 Yalnab’il Jolom b’i t’a tzijtum~yik niwan: Plural de apellidos. Kilek chajtil kalan pax sjolomal b’i ta to tzijtum~niwan.

Heb’ winhaj Peles Heb’ winahaj Komes Heb’ winhaj Alux Heb’ ix Elnan Heb’ winhaj Melo He’ winhaj Ultat heb’ win Kalsiya heb’ ix Apyak

3.37 Tzanh k’ajil lolonel~paxti’ ay sti’inhul ma sjichanil. La partículas. Partículas direccionales. Hatn juntzo’nh sk’ajil paxti’ tik tzaln stojolal sk’ulaj juntzanh tik.

Ochi Eli Emi Ek’i K’e’i T’achi’~acha Ch’a’an Ek’ta awjan ochi paxanh eli wayanh emi awjanh ek’i ilto k’e’i

Wanh ochi Wan helxi B’ak’inh tzach ek’i Tzin’em k’ik’an Tzach ek’ta Te cha’anhxo

3.38 juntzanhxo k’ajil lolonel tz’alan eli jantak tas sk’anchaji: Partículas que indican un instrumento. Haton juntzanh tik sk’anchaj t’a jantak ichok yib’uchaj lolonel skok’ana, palta ha t’a tik sk’ajil lolonel jantak tas sk’anchaji. Ch’anhal~ch’anhil K’ojnub’~woknub’ Lawlab’~awlab’ Juk’lab’ Walab’ Jullab’ Simej Tz’aklab’ Kob’o’ek yune’ nab’en yet’ok, slajwi chi’ skob’o’an tz’akan nab’en . Kob’o’ek junok yune’ ik’ti’ yib’anh juntzanh lolonel wan kokuyan t’a yib’anh tik.

3.39 Tzanh sk’ajil lolonel yik ch’oxnab’il. Uso de partículas demostrativas. Haton juntzanh tik tz’alan eli, tas xch’oxnab’il junok tas ma junok lolonel wan yalchaji Junchi’ Juntik T’achi’ T’atik Awaltik Hawalchi’ Kawtejek junok hu’um yik koti’ skosayan el t’a jun makanh kokuyb’ab’il wan kob’o’an tik. Slajwi chi’ skak’an em t’a ku’um. Skalanek yab’ heb’ ketb’eyum yik kila tato wach’ ix aji.

3.40 Juntzanh sk’ajil lolonel~paxti’ sk’anchaji tz’alani yik ta to ma’ay: Uso de partículas negativas.

Haton juntzanh tik tz’alani to ma’ay, ma syala’ to manto sb’olaj junok tas chi’. Icha tik: Ma’ay Maymach Mayb’ak’inh Malaj tas~maytas May junok mach

Ma’aay Haton juntzanh tik skok’ana’ ha yik skotak’wanh junok kala’ max yallaj ma ma’ay. May b’ak’inh olintak’ t’ayach Malaj tas ayek’i, May junok mach tz’ijchaj t’a tik Chanh skutej kawtani kilani tato ay chuklaj ix’aji.

3.41 Kilek junxo sk’ajil lolonel~paxti’ tik sk’anchaji yik sk’anb’aj junok tas. Uso de partículas interrogativas. Haton junxo makanh kololonb’al~paxtib’al tik tz’alani tas junok sk’anb’aji, tas junok b’aj ay tzonh kan tek’an; icha tik: ¿B’ajti’il? ¿Tas? ¿B’ak’inh? ¿Jantak? ¿Tasyu’uj? ¿Mach? ¿tas hab’i? B’ajtil ayach ek’ ewi yik hinxit’ t’a b’aj ay hapat? Taxum yuj ma jachmunlaj tikne’ik? B’ak’inh tzak’ k’en hab’ok? Jantak hab’ilal? Tasyuj te howal? Mach jun winh sjaw tik? Kosayek elta jakxo t’a ch’anh hu’um yik koti’, yik skil eli.

Yune’ lolonel b’aj tzonh och k’elan~satk’ojlal. ¡ay! ¡Ooo! ¡Aaa! ¡ay, tas juntik! ¡ay omen! ¡Aa tzinxiwi! ¡Ay!

3.42 Tz’akan nab’en. La oración. Oraciones declarativas o afirmativa. Ha tz’akan nab’en tak’wani ma yel syala’. Icha tik: Tzinb’at k’atzitz k’ik’an ak’walto. Ulin’ek’ chab’ji t’ayach. Tz’inb’at het’ k’ik’an munlajel.

Skotz’ib’ej em jantakokxo snachaj ku’uj, molanhil tzonh aji, slajwi chi’ skoch’oxan yil winh ma ix tzonhkuyani. Skob’o’ek tz’akan nab’en yet’ok.

3.43 Tz’akan nab’en max yallaj~ma tzyla ta to tzuji junok tas, ma to ma’ay xinhej. Oraciones negativas. Maxintajnilaj k’ik’an~matzintajni k’ik’an. Maxinb’atlaj ek’ tanhwoj nok’. Maxachyalaj chab’ej. Maxwik’kotlaj te’ k’atzitz~ma tzwijkot te’ k’atzitz.

Kolajb’itej yet’ juntzanh tz’alan sk’exanhil tik. Kawtejek junok hu’um skilanek jantak juntzanh tik ay emi.

3.44 Tz’ak’an nab’en sk’anb’an yab’i: Oraciones interrogativas. ¿Tom tzach meltzaj chab’ej? ¿Tas tzutej hak’axpitan ha ha’ chi’? ¿Tasyuj ixach el elelal? ¿Jantak swanaj k’en uj tik ne’ik? ¿Tas junxo tzik’koti’? Kob’o’ek juntzanh sk’anab’aj tik t’a ch’anh yik kokuynab’il, yik sek sub’oj kilan eli. Slajwi chi’ skopakanek juntzanh sk’anb’aj ix kob’o’ tik. 3.45 Haton junxo lolonel tik te wach’ b’o’an el b’i’al. Ha komon tzalani chajtil yilji, yochi. El adjetivo. El adjetivo común. Haton juntzanhxo tzolalil lolonel sb’o’an el chajtil yilji sb’i’al ma yik swach’ tz’alan eli, ichok tz’ib’ul, jantak, yilji. Saksak Yaxwe’inak K’antaminak Miktak~lumtak Setansetan Niwakil Lok’chimtak Jech’kintak

Wach’ skob’o tz’akan nab’en yet’ jun makanh komunlajel wanh kob’o’an tik. Skob’o’ek junok yune’ ik’ti’ yet’ok. 3.46 Tas yaji: Ay pax jun makanhxo lolonel tzalan eli tas yaj junok tas wan kilani. Ma chajtil yaj ek’i. Posicionales. Tas yaji: Linhan K’atan Pichan Pak’jab’ Siran K’etan Lokan Tzalan Wonhan Tz’eyan K’onhan Weyan Skosayek kil t’a kopatik kichanh, tastak yaj ek’ juntzanh k’a’el, ta ixta ay icha yaj juntzanh wan kilan tik. Ma skob’o’ek jun tas icha wan yalanh kokuynab’il tik k’atan, linhan...

3.47 Ha juntzanhxo lolonel tik, ha tz’alani tas makanhil junok tas wan kalani. Los Clasificadores. Haton tzonh ak’an eli tas jun wan kalub’– tanhan chi’, tom k’e’en, te’, nok’ ma anima. Ha juntzanh tik te tzijtum~niwan heb’: Ix Winh Nok’ K’en Te’ Lum Atz’am Ix (ix chichim, ix unin, ix kob’es) Winh (winh ak’ unin, winh kelem, winh icham) Nok’ (nok’ chich, nok’ chitam, nok’ chan, nok’ chej) K’en (k’en tanh, k’en sam k’e’en, k’en ika, k’en luk) Te’ (te’ k’atzitz, te’ chemte’, te’ ch’at) Lum (lum sa’am. Lum sok’om, lum chen) Atz’am (atz’am sk’enal, atz’am yisim, atz’am yol) Ixim (ixim wa’il,ixim uk’em, ixim k’aj, ixim k’okox~k’oxox) Anh (anh tut, anh chex, anh tib’i’anh, anh mu) K’inal (k’inal yax nhab’, k’inal xilnhab’, k’inal waxnhab’)

3.48 Tzanhxo tzolnab’il lolonel yaman yaj stz’akwub’al yet’ b’i. Sintagma nominal. Haton heb’ nik jutb’il yalanh tik yet’ stz’akub’. Ixsyamkot nok’ tz’i’ winhaj Xun Ixinwa’ ewi t’a chonhab’ Ixchib’at no chib’ej nok’ tz’i’ Ixsyamkot nok’ tzi’ winh unin Kak’ek em t’a ku’um, skob’o’anek nanhlokxo icha tik. 3.49 Juntzanhxo stzolalil lolonel yaman yaj yet’ jantak tas sk’ulaji. Ha t’a juntzanh tik haton k’ulaj ay ochi, tz’aknub’al yet’ sb’onab’il, t’a b’aj tzuji/sk’ulaji. Sintagma verbal. Ix slak’ och ix Xepel winh Wan smak’waj winhaj Matin

Ixayam kot nok’ chej ewi Ixinb’o’ watut t’a Chinab’jul Ixinman jun xumpil t’a hinmam

Kotz’ib’ej em t’a k’u’um, yo chanh skutej kawtani

3.50 Jun tzolalil lolonel numan. Voz pasiva. Ha t’a jun tik, to te niwan yelk’och jun mach b’aj tz’och tas tzuji. Ixtab’il hin. Ixachmak’ji~ixachmak’xi. Ixachmak’chaji~ixachma’chji. Ixachmak’chaj yuj anima. Ixachmak’ji yuj anima. Kok’anb’ejek ek’i tato ay max nachaj ku’unj Koch’ox eli chajtil sk’ulaj jun makanh kuynab’il tik. 3.51 Tzolalil lolonel ayk’echanh. Voz antipasiva. Haton t’a junxo tik syamchaj wa’an jun sk’ulaji sk’axpaj ek’i t’a junokxo mach. Ixchiwaji Tzinmanwaji Tzachmanwaji Ixkok’el waji Kowach’ ak’ej em chakxo t’a ku’um, yet’ skolwal winh tzonhk’ayb’ani, ma skok’anb’ejek ek’ t’a heb’ winh ojtannak.

En gramática, se entiende por oración a la estructura que está formada por sujeto y predicado. Una oración transmite una idea completa.