Línea 1: |
Línea 1: |
− | {{DISPLAYTITLE:UKEJTA’RIR E | + | {{Navegador DIGEBI 7 sub}} |
− | PEJKSAJ JUN Lectura-(comprensión lectora)}}
| + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (125).png|right|250px]] |
| + | {{DISPLAYTITLE:Ukejta’rir e pejksaj jun Lectura (Comprensión lectora)}} |
| __TOC__ | | __TOC__ |
| | | |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (125).png|center|400px]]
| + | ==Ub’ijnusyaj e kanwa’r ira ja’x== |
− | | |
− | <div style="color:#000; border:solid 2px #000; width:60%; margin:2em auto 2em auto;">
| |
− | ==Ub’ijnusyaj e kanwa’r ira ja’x:== | |
| #E maxtak una’tob’ tuk’a war upejkob’. E ajkanwa’r uk’ub’se xe’ war pejku’t. | | #E maxtak una’tob’ tuk’a war upejkob’. E ajkanwa’r uk’ub’se xe’ war pejku’t. |
− | #Utajwi uyokir e ub’syaj xe’ ache’na takar, tama xe’ war upejku’t.</div> | + | #Utajwi uyokir e ub’syaj xe’ ache’na takar, tama xe’ war upejku’t. |
| | | |
− | ==UKEJTA’RIR E PEJKSAJ JUN==
| |
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] | | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] |
− | Lectura-comprensión lectora
| |
| | | |
| E Pejksyaj tara uyub’i ak’anpes chuchu’ numerob’ xe’ anumuy, nakpat ache e ub’syaj taka e ajkanwa’rob’. | | E Pejksyaj tara uyub’i ak’anpes chuchu’ numerob’ xe’ anumuy, nakpat ache e ub’syaj taka e ajkanwa’rob’. |
Línea 30: |
Línea 26: |
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (126).png|center|200px]] | | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (126).png|center|200px]] |
| | | |
− | | + | '''Kochwa’ ak’ajtmayanob’ ani ixni’x''' |
− | '''KOCHWA’ AK’AJTMAYANOB’ ANI IXNI’X''' | |
| | | |
| Che a’yi ixni’x tya’ ak’ajtmayanob’ ani, a’xin e tata’b’irob’ awara’rob’ twa’ e pixamb’ir, tya’ ak’otob’ chenob’ ani, Kochwa’ turo’x, inb’utz, wa’r inte’ ak’ajn ira, turen, chenob’ e ajyum otot; aka’y o’jronob’. Ti’n ixto asub’arir ne’t cha’yi e utata’ e ijch’ok, tarye’n insub’ari nib’a taka niwojroner; aaaa’ o’ b’an; war inwira inte’ o’rak’ab’ yi inte’ o’rayok, war inb’ijnu jay ach’amye’n tu’jam apya’rir, ya’to inb’ijnu cha’yi e ajyum otot. | | Che a’yi ixni’x tya’ ak’ajtmayanob’ ani, a’xin e tata’b’irob’ awara’rob’ twa’ e pixamb’ir, tya’ ak’otob’ chenob’ ani, Kochwa’ turo’x, inb’utz, wa’r inte’ ak’ajn ira, turen, chenob’ e ajyum otot; aka’y o’jronob’. Ti’n ixto asub’arir ne’t cha’yi e utata’ e ijch’ok, tarye’n insub’ari nib’a taka niwojroner; aaaa’ o’ b’an; war inwira inte’ o’rak’ab’ yi inte’ o’rayok, war inb’ijnu jay ach’amye’n tu’jam apya’rir, ya’to inb’ijnu cha’yi e ajyum otot. |
− |
| |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (127).png|center|250px]]
| |
| | | |
| K’anto inxin u’nb’i taka nipya’rob’, ejk’arto’ wate’t, tya’ warix amaxya’n. | | K’anto inxin u’nb’i taka nipya’rob’, ejk’arto’ wate’t, tya’ warix amaxya’n. |
− | | + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (127).png|right|350px]] |
| Inyajrix k’otoy taka uyojroner, Kochwa’ turo’x cha’yi e ajwara’, aaaa’, ne’t ajchi’, ne’n inb’ajr, war iwar inyo’pa ta nipatna’r, ma’ni ja’x intran e k’opot, ajk’une’n wa’kchetaka inlok’se nipatna’r cha’yi e winik, o’ b’an ka. Ne’n tarye’n tamar taka nixanb’ar cha’yi, o’ b’an ka ojron e ajyum otot, kochwa’ inwarye’t niwijch’ok chuchu’to yi ne’t nojta’ winiketix. | | Inyajrix k’otoy taka uyojroner, Kochwa’ turo’x cha’yi e ajwara’, aaaa’, ne’t ajchi’, ne’n inb’ajr, war iwar inyo’pa ta nipatna’r, ma’ni ja’x intran e k’opot, ajk’une’n wa’kchetaka inlok’se nipatna’r cha’yi e winik, o’ b’an ka. Ne’n tarye’n tamar taka nixanb’ar cha’yi, o’ b’an ka ojron e ajyum otot, kochwa’ inwarye’t niwijch’ok chuchu’to yi ne’t nojta’ winiketix. |
| | | |
Línea 58: |
Línea 51: |
| ==Uya’re kochwa’ u’t e ub’syaj xe’== | | ==Uya’re kochwa’ u’t e ub’syaj xe’== |
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] | | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] |
− | Responde preguntas directas de respuesta simple | + | ''Responde preguntas directas de respuesta simple'' |
| | | |
| Tara k’ani twa’ o’yb’i taka e ajkanwa’r kora ub’syaj twa’ ja’xirob’ uk’ajtyob’ tuk’a. | | Tara k’ani twa’ o’yb’i taka e ajkanwa’r kora ub’syaj twa’ ja’xirob’ uk’ajtyob’ tuk’a. |
Línea 69: |
Línea 62: |
| *¿Tuk’ot i’xin? | | *¿Tuk’ot i’xin? |
| | | |
| + | '''E xiximay''' |
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] | | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] |
− | '''E XIXIMAY'''
| |
− |
| |
| Tama inte’ nojk’in xe’ ache’na, tama uyajk’inir e winal julio, a’rena mukur nojk’in, tama, ma’chi uk’anyob’ twa’ amorojk’i e pak’ab’ob’. | | Tama inte’ nojk’in xe’ ache’na, tama uyajk’inir e winal julio, a’rena mukur nojk’in, tama, ma’chi uk’anyob’ twa’ amorojk’i e pak’ab’ob’. |
| | | |
Línea 83: |
Línea 75: |
| | | |
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (130).png|center|250px]] | | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (130).png|center|250px]] |
| + | |
| + | '''Inpatna nib’ajner:''' |
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' escribiendo.png|right|95px]] | | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' escribiendo.png|right|95px]] |
− | '''Inpatna nib’ajner:'''
| |
− |
| |
| Inpejku’t e ub’syaj yi inwajk’u nib’ijnusyaj tamar. | | Inpejku’t e ub’syaj yi inwajk’u nib’ijnusyaj tamar. |
| | | |
− | : a).¿Tuk’at tzakarna ixin e Xiximay umen e winik?
| + | *a).¿Tuk’at tzakarna ixin e Xiximay umen e winik? |
− | | + | *b’).¿Tya’ ani turu e Xiximay? |
− | -----
| + | *ch).¿Tuk’a e Xiximay? |
− | | + | *ch’).¿Kochwa’ k’a’pa lok’ob’ e ixiktak tya’ war ab’utz’ena uyokob’? |
− | : b’).¿Tya’ ani turu e Xiximay?
| |
− | | |
− | ------
| |
− | | |
− | : ch).¿Tuk’a e Xiximay?
| |
− | | |
− | ------
| |
− | | |
− | : ch’).¿Kochwa’ k’a’pa lok’ob’ e ixiktak tya’ war ab’utz’ena uyokob’?
| |
| | | |
− | -----
| + | ==Tara e ajkanwa’r una’ta ti’n uyarob’ir e ub’syaj xe’ ukojko uxte’ arob’ir== |
− | ==TARA E AJKANWA’R UNA’TA TI’N UYAROB’IR E UB’SYAJ XE’ UKOJKO UXTE’ AROB’IR== | |
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] | | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] |
− | Responde preguntas de selección múltiple con 3 distractores. (Nivel I) | + | ''Responde preguntas de selección múltiple con 3 distractores. (Nivel I)'' |
| | | |
| Tara k’ani twa’ akanse e ajkanwa’r twa’ uyajk’u uyokir e ub’syaj xe’ uxte’ uyokir ukojko. | | Tara k’ani twa’ akanse e ajkanwa’r twa’ uyajk’u uyokir e ub’syaj xe’ uxte’ uyokir ukojko. |
Línea 118: |
Línea 100: |
| Tama e ub’syaj xe’ awajkanseyaj uche takare’t uk’ani apojro tama e uxte’rti arob’ir ti’n xe’ inb’utz twa’ awa’ru’t o’ axab’i, b’an kochwa’ uk’ajti e ajkanseyaj. | | Tama e ub’syaj xe’ awajkanseyaj uche takare’t uk’ani apojro tama e uxte’rti arob’ir ti’n xe’ inb’utz twa’ awa’ru’t o’ axab’i, b’an kochwa’ uk’ajti e ajkanseyaj. |
| | | |
− | '''E OJRONER CH’ORTI’ LA’R TAKA E ONYA’N TZ’IJB’A’R TWA’ E ONYA’N PAK’AB’OB’ MAYOB’''' | + | '''E ojroner ch’orti’ la’r taka e onya’n tz’ijb’a’r twa’ e onya’n pak’ab’ob’ mayob’''' <ref> Ajtz’ijb’: Kerry M. Hull</ref> |
− | | |
− | <ref> Ajtz’ijb’: Kerry M. Hull</ref> | |
| | | |
| E ojroner Ch’orti’ ja’x inte’ uyojroner tama uk’ab’a e ojroner xe’ uk’ab’a’ e Wati’xk’in Ch’olano. | | E ojroner Ch’orti’ ja’x inte’ uyojroner tama uk’ab’a e ojroner xe’ uk’ab’a’ e Wati’xk’in Ch’olano. |
Línea 139: |
Línea 119: |
| | | |
| Kochwa’ inte’ irseyaj, e ojroner “ti’” tama e onya’n tz’ijb’a’r uk’ani uya’re “boca” tama e nakpat ojroner, yi tama e ojroner Yukateko e ojroner twa’ e “boca” ja’x e “chi’”. | | Kochwa’ inte’ irseyaj, e ojroner “ti’” tama e onya’n tz’ijb’a’r uk’ani uya’re “boca” tama e nakpat ojroner, yi tama e ojroner Yukateko e ojroner twa’ e “boca” ja’x e “chi’”. |
− | | + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (134).png|right|250px]] |
| E ojroner “t’ab’ay” tama e Ch’orti’ xe’ uk’ani uya’re “subir” tama e nakpat ojroner, matuk’a ayan koche’ra tama e ojroner Yukateko. | | E ojroner “t’ab’ay” tama e Ch’orti’ xe’ uk’ani uya’re “subir” tama e nakpat ojroner, matuk’a ayan koche’ra tama e ojroner Yukateko. |
| | | |
Línea 145: |
Línea 125: |
| | | |
| Matuk’a uk’a’pa’rir e ojroner koche’ra tama e mojrob’ ojronerob’ Mayob. B’an ixto ya’ e Ch’orti’ la’r me’yra taka e o’nya’n tzi’jb’a’r. | | Matuk’a uk’a’pa’rir e ojroner koche’ra tama e mojrob’ ojronerob’ Mayob. B’an ixto ya’ e Ch’orti’ la’r me’yra taka e o’nya’n tzi’jb’a’r. |
− |
| |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (134).png|center|320px]]
| |
| | | |
| Ayan yajrir tya’ e pajrb’ir “escenas” tama e o’nya’n tunob’ uwirsyo’nob’ unojk’in e b’ajxan tata’noyob’. “b’an e’ra,” tama e Noj Tun (estela) 1 twa’ uchinam xe’ uk’ab’a’ Ixlu uwirsyo’n inte’ winik xe’ wa’wan taka cha’te’ ch’u’rirob’ (dioses) tu’jor. | | Ayan yajrir tya’ e pajrb’ir “escenas” tama e o’nya’n tunob’ uwirsyo’nob’ unojk’in e b’ajxan tata’noyob’. “b’an e’ra,” tama e Noj Tun (estela) 1 twa’ uchinam xe’ uk’ab’a’ Ixlu uwirsyo’n inte’ winik xe’ wa’wan taka cha’te’ ch’u’rirob’ (dioses) tu’jor. |
Línea 155: |
Línea 133: |
| | | |
| B’ajxan, e ajniromob’ Ch’orti’ ya’xix ojronob’ tama e xoyoyoj xe’ tya’ch wa’r chekerto tu’xoyojk’ir e k’in yi e katu’. B’an kocha’ e’ra: e ajniromob’ ojronob’ koche’ra. | | B’ajxan, e ajniromob’ Ch’orti’ ya’xix ojronob’ tama e xoyoyoj xe’ tya’ch wa’r chekerto tu’xoyojk’ir e k’in yi e katu’. B’an kocha’ e’ra: e ajniromob’ ojronob’ koche’ra. |
− |
| |
− |
| |
| | | |
| '''A’syob’ watob’ xoyojk’ir te Katata’ (Dios), tamar uxoyojk’ir te Katu’ (Reyna)''' | | '''A’syob’ watob’ xoyojk’ir te Katata’ (Dios), tamar uxoyojk’ir te Katu’ (Reyna)''' |
− |
| |
| | | |
| E ajniromob’ Ch’orti’ uk’ajtyo’b’ kochwa’ e ma’b’anb’anob’ nawalob’ a’syob’ tama e xoyoyoj ak’ajna xe’ ayan tuxoyojk’ir e k’in yi e katu’. | | E ajniromob’ Ch’orti’ uk’ajtyo’b’ kochwa’ e ma’b’anb’anob’ nawalob’ a’syob’ tama e xoyoyoj ak’ajna xe’ ayan tuxoyojk’ir e k’in yi e katu’. |
Línea 170: |
Línea 145: |
| | | |
| Tara ub’an e Katata’ K’in yi e '''xoyojk’ir''' Katu’ wa’rob’ tama u’t e k’in makb’irob’ umen e ch’ujrje’yrob’. | | Tara ub’an e Katata’ K’in yi e '''xoyojk’ir''' Katu’ wa’rob’ tama u’t e k’in makb’irob’ umen e ch’ujrje’yrob’. |
− |
| |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (136).png|center|320px]]
| |
| | | |
| Tama e onya’n tz’ijb’a’r tu’yejtz’er e “imagen” ira, e “verbo” xe’ cheker tara apejkna u’t “a’ti”, o “bañar” tama e nakpat ojroner. | | Tama e onya’n tz’ijb’a’r tu’yejtz’er e “imagen” ira, e “verbo” xe’ cheker tara apejkna u’t “a’ti”, o “bañar” tama e nakpat ojroner. |
| + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (136).png|right|300px]] |
| + | E Ch’ortyob’ chob’ ke’ tya’ cheker e xoyoyoj tu’xoyojk’ir e k’in yi e katu’ ja’x inte’ irseyaj xe’ k’ani ak’axi e jaja’r. |
| | | |
− | E Ch’ortyob’ chob’ ke’ tya’ cheker e xoyoyoj tu’xoyojk’ir e k’in yi e katu’ ja’x inte’ irseyaj xe’ k’ani ak’axi e jaja’r
| |
− | .
| |
| Ayan inyajr tya’ inte’ ajnirom uk’ajtye’n koche’ra: “E Katata’ war a’tesna, K’ani ak’axi e jaja’r.” | | Ayan inyajr tya’ inte’ ajnirom uk’ajtye’n koche’ra: “E Katata’ war a’tesna, K’ani ak’axi e jaja’r.” |
| | | |
Línea 188: |
Línea 161: |
| E onya’n Mayob’ ukojkob’ me’yra una’tanyaj yi inb’utz inb’utz u’t utwa’chirach. E onya’n tata’b’irob’ Mayob’ ira ja’x e unoyob’ e pak’ab’ob’ Ch’ortyob’. | | E onya’n Mayob’ ukojkob’ me’yra una’tanyaj yi inb’utz inb’utz u’t utwa’chirach. E onya’n tata’b’irob’ Mayob’ ira ja’x e unoyob’ e pak’ab’ob’ Ch’ortyob’. |
| | | |
− | “Este es una razón más que la gente Ch’orti’ tiene que ser muy orgullosos del idioma Ch’orti’ y la cultura Ch’orti’ y trabajar con toda fuerza para no sólo conservarlos pero hacerlos abundar”. | + | ''“Este es una razón más que la gente Ch’orti’ tiene que ser muy orgullosos del idioma Ch’orti’ y la cultura Ch’orti’ y trabajar con toda fuerza para no sólo conservarlos pero hacerlos abundar”''.<ref> (Kerry, 2003) </ref> |
− | <ref> (Kerry, 2003) </ref> | |
| | | |
| + | <div style="clear:both"></div> |
| + | '''Inpatna taka niwajkaseyaj :''' |
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] | | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] |
− | '''Inpatna taka niwajkaseyaj :'''
| |
− |
| |
| *Kak’ajti twa’ upejka e k’ajtsaj xe’ turu tichan, nakpat kapejku’t no’n | | *Kak’ajti twa’ upejka e k’ajtsaj xe’ turu tichan, nakpat kapejku’t no’n |
| *Kapejk’ik e ub’syaj xe’ tz’ijb’ab’irob’ ejmar yi kaxab’i’k e arob’ir xe’ kana’ta inb’utz tama e ojroner xe’ kapejki’x, jay ayan tuk’a ma’taka ana’ta kochwa’ twa’ ache ub’in taka awajkanseyaj. | | *Kapejk’ik e ub’syaj xe’ tz’ijb’ab’irob’ ejmar yi kaxab’i’k e arob’ir xe’ kana’ta inb’utz tama e ojroner xe’ kapejki’x, jay ayan tuk’a ma’taka ana’ta kochwa’ twa’ ache ub’in taka awajkanseyaj. |
| | | |
− | ¿Kochwa’ uk’ab’a’ e winik xe’ ucheksu e ojroner ira takaron? | + | *¿Kochwa’ uk’ab’a’ e winik xe’ ucheksu e ojroner ira takaron? |
| | | |
− | <poem>
| + | ::Fermín Luceta |
− | Fermín Luceta | + | ::Kerry M. Hull |
− | Kerry M. Hull | + | ::Juana Pérez |
− | Juana Pérez | |
− | </poem>
| |
| | | |
− | ¿ Tama tuk’a tar tz’ijb’ab’ir una’tanyaj e o’nya’n mayob’?
| + | *¿Tama tuk’a tar tz’ijb’ab’ir una’tanyaj e o’nya’n mayob’? |
| | | |
− | <poem>
| + | ::jun |
− | jun | + | ::ma’tuk’a tar |
− | ma’tuk’a tar | + | ::tun |
− | tun | |
− | </poem>
| |
| | | |
− | ¿Tuk’a ojroner uk’anpesob’ e o’nya’n pak’ab’ tara tya’ turo’n? | + | *¿Tuk’a ojroner uk’anpesob’ e o’nya’n pak’ab’ tara tya’ turo’n? |
| | | |
− | <poem>
| + | ::xinka |
− | xinka | + | ::yukateko |
− | yukateko | + | ::ch’orti’ |
− | ch’orti’ | |
− | </poem>
| |
| | | |
− | ¿ Tya’ e k’in yi e katu’ makb’irob’ umen e ch’ujrje’yrob’ e o’nya’n pak’ab’ chenob’?
| + | *¿Tya’ e k’in yi e katu’ makb’irob’ umen e ch’ujrje’yrob’ e o’nya’n pak’ab’ chenob’? |
| | | |
− | <poem>
| + | ::war a’ti |
− | war a’ti | + | ::war awayan |
− | war awayan | + | ::war ak’aywi |
− | war ak’aywi | |
− | </poem>
| |
| | | |
− | | + | ==E ajkanwa’r uyajk’u uya’rob’ir e ub’syaj xe’ uk’echi’x noj ub’ijnusyaj== |
− | ==E AJKANWA’R UYAJK’U UYA’ROB’IR E UB’SYAJ XE’ UK’ECHI’X NOJ UB’IJNUSYAJ== | |
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] | | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] |
− | Responde preguntas que requieren más de una oración | + | ''Responde preguntas que requieren más de una oración'' |
| | | |
| Tara erer twa’ apejka inte’ k’ajtsaj takarob’, nakpat oyb’i jay kepta tu’jorob’, jay ayan tuk’a ub’ijnwob’, k’ani twa’ awira jay e ajkanwa’r war uk’ajti inb’utz uyojroner. | | Tara erer twa’ apejka inte’ k’ajtsaj takarob’, nakpat oyb’i jay kepta tu’jorob’, jay ayan tuk’a ub’ijnwob’, k’ani twa’ awira jay e ajkanwa’r war uk’ajti inb’utz uyojroner. |
Línea 246: |
Línea 209: |
| | | |
| | | |
− | '''E MUKMAYAJ''' | + | '''E mukmayaj''' |
| | | |
| Tya’ achamay inkojt winik, ya akay uyatesnob’. Yixto uya’tesob’ yi akay ub’asyob’, uchob’ taka ub’asb’irob’, ukojkob’. B’an ixto, war ache’na yar e pa’ twa’ awe’sena e pak’ab’ xe’ k’otob’. | | Tya’ achamay inkojt winik, ya akay uyatesnob’. Yixto uya’tesob’ yi akay ub’asyob’, uchob’ taka ub’asb’irob’, ukojkob’. B’an ixto, war ache’na yar e pa’ twa’ awe’sena e pak’ab’ xe’ k’otob’. |
Línea 268: |
Línea 231: |
| '''Patna’r:''' nakpat tya’ apejki’x ajun kone’r k’ani twa’ awaru’t e ub’syaj xe’ achekta ejmar, k’ani twa’ ache ab’ajner. | | '''Patna’r:''' nakpat tya’ apejki’x ajun kone’r k’ani twa’ awaru’t e ub’syaj xe’ achekta ejmar, k’ani twa’ ache ab’ajner. |
| | | |
| + | *¿Kochwa’ ache’na e mukmayaj ta morwa’r? |
| + | *¿Tuk’ot atesna yi ache’na e kojksaj te chamen pak’ab’? |
| + | *¿Tuk’a twa’, tya’ a’xin amujka inkojt chamen pak’ab’ ak’ejcha tuno’r ub’ujk, uxanab’ yi tuno’r xe’ uk’anpes ani tya’ b’ixir? |
| + | *¿Inb’utz ka ache’na e mukmayaj oni’x?. |
| | | |
| + | ==Uch’ami e ojroner xe’ tz’ijb’ab’ir== |
| + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] |
| + | ''Comprende y sigue instrucciones escritas'' |
| | | |
− | ¿Kochwa’ ache’na e mukmayaj ta morwa’r?
| |
− |
| |
− | -----
| |
− |
| |
− | ¿Tuk’ot atesna yi ache’na e kojksaj te chamen pak’ab’?
| |
− |
| |
− | -----
| |
− |
| |
− | ¿Tuk’a twa’, tya’ a’xin amujka inkojt chamen pak’ab’ ak’ejcha tuno’r ub’ujk, uxanab’ yi tuno’r xe’ uk’anpes ani tya’ b’ixir?
| |
− |
| |
− | -----
| |
− |
| |
− | ¿Inb’utz ka ache’na e mukmayaj oni’x?.
| |
− |
| |
− | -----
| |
− |
| |
− |
| |
− | ==UCH’AMI E OJRONER XE’ TZ’IJB’AB’IR==
| |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]]
| |
− | Comprende y sigue instrucciones escritas
| |
| K’ani twa’ awajk’u a’xin uyokir e patna’rob’ xe’ twa’ ache’npa. | | K’ani twa’ awajk’u a’xin uyokir e patna’rob’ xe’ twa’ ache’npa. |
| | | |
Línea 312: |
Línea 262: |
| '''Patna’r:''' taka nipya’rob’, kach’ujku e me’ynob’ xe’ achekta ejmar. Nakpat katz’ijb’a ti kajun xe’ kab’ijnu. | | '''Patna’r:''' taka nipya’rob’, kach’ujku e me’ynob’ xe’ achekta ejmar. Nakpat katz’ijb’a ti kajun xe’ kab’ijnu. |
| | | |
− | <div style="clear:both; width:50%; margin:1em auto 1em auto;"><ul> | + | <center> |
− | <li style="display: inline-block;"> [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (143).png|left|250px]] </li>
| + | <gallery widths=200px heights=200px style="clear:both"> |
− | <li style="display: inline-block;"> [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (143.1).png|right|250px]] </li>
| + | Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (143).png |
− | </ul></div>
| + | Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (143.1).png |
− | | + | Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (143.2).png |
− | <div style="clear:both; width:50%; margin:1em auto 1em auto;"><ul>
| + | Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (143.3).png |
− | <li style="display: inline-block;"> [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (143.2).png|left|250px]] </li>
| + | </gallery> |
− | <li style="display: inline-block;"> [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (143.3).png|right|250px]] </li>
| + | </center> |
− | </ul></div> | |
| | | |
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] | | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] |
| '''Ko’jron tamar yi kawaru’t tuk’a:''' | | '''Ko’jron tamar yi kawaru’t tuk’a:''' |
| | | |
− | ¿Tuk’a k’ani uya’ryo’n e inte’ inte’ me’ynob’ irob’? | + | *¿Tuk’a k’ani uya’ryo’n e inte’ inte’ me’ynob’ irob’? |
− | | + | *¿Ayan tya’ kawira e ojronerob’ ira taka e me’ynob’ yi tuk’a b’ijnusyaj uyajk’o’n?. |
− | ¿Ayan tya’ kawira e ojronerob’ ira taka e me’ynob’ yi tuk’a b’ijnusyaj uyajk’o’n?. | + | *¿Tuk’a twa’ inb’utz uk’ub’sena’r ojroner xe’ kapejka? |
− | | |
− | ¿Tuk’a twa’ inb’utz uk’ub’sena’r ojroner xe’ kapejka? | |
| | | |
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' mujer leyendo.png|right|95px]] | | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' mujer leyendo.png|right|95px]] |
Línea 336: |
Línea 283: |
| '''Inpejka taka inte’ erachir e ojroner xe’ achekta ejmar:''' | | '''Inpejka taka inte’ erachir e ojroner xe’ achekta ejmar:''' |
| | | |
− | <div style="color:#000; border:solid 2px #000; width:60%; margin:2em auto 2em auto;"> | + | <div style="color:#000; border:solid 3px #cecece; width:80%; margin:2em auto 2em auto; border-radius:5px; padding:5px;"> |
| '''Arob’syajir''' | | '''Arob’syajir''' |
| | | |
| Twa’ tuno’r e pak’ab’ob’ te morwa’r ira, kawaryo’x ke’ tama e jo’ ajk’in a’xin ache’npa inte’ xekmayaj twa’ tuno’r e b’ik’it maxtak xe’ ukojkob’ inte’ ujab’ yi jo’te’ jab’ob’, a’xin aturb’ana e xek’mayaj tu’pater e nichirmok yi te otz’ner ojob’. | | Twa’ tuno’r e pak’ab’ob’ te morwa’r ira, kawaryo’x ke’ tama e jo’ ajk’in a’xin ache’npa inte’ xekmayaj twa’ tuno’r e b’ik’it maxtak xe’ ukojkob’ inte’ ujab’ yi jo’te’ jab’ob’, a’xin aturb’ana e xek’mayaj tu’pater e nichirmok yi te otz’ner ojob’. |
| </div> | | </div> |
− |
| |
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] | | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] |
| '''Kone’r inwaru’t e ub’syajob’ ira''' | | '''Kone’r inwaru’t e ub’syajob’ ira''' |
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' mujer leyendo.png|right|95px]] | | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' mujer leyendo.png|right|95px]] |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' casa.png|right|95px]]
| |
− |
| |
− |
| |
− | Chi twa’ e ojroner ira?
| |
− |
| |
− | Tuk’a uyaryo’n e ojroner ira?
| |
− |
| |
− | Tya’ twa’ ache’npa e xek’mayaj?
| |
− |
| |
− | Chi uyeb’ta e ojroner ira?
| |
− |
| |
| | | |
| + | *Chi twa’ e ojroner ira? |
| + | *Tuk’a uyaryo’n e ojroner ira? |
| + | *Tya’ twa’ ache’npa e xek’mayaj? |
| + | *Chi uyeb’ta e ojroner ira? |
| | | |
| '''Inpatna nib’ajner:''' Tzijb’an e ojroner ira tajun yi chen mojrix arob’syaj twa’ ikano kochwa’ ache’npa, nakpat awirse awajkanseyaj yi pejken tu’t e mojr apya’rob’. | | '''Inpatna nib’ajner:''' Tzijb’an e ojroner ira tajun yi chen mojrix arob’syaj twa’ ikano kochwa’ ache’npa, nakpat awirse awajkanseyaj yi pejken tu’t e mojr apya’rob’. |
Línea 365: |
Línea 304: |
| Ink’ajti taka nitata’ twa’ uyajk’e’n inte’ '''arob’syaj''' twa’ e ajkanseyaj ne’n intz’ijb’a ta nijun yi tya’ ink’otoy ta nikanwa’r inpejka tu’t e kanseyaj. | | Ink’ajti taka nitata’ twa’ uyajk’e’n inte’ '''arob’syaj''' twa’ e ajkanseyaj ne’n intz’ijb’a ta nijun yi tya’ ink’otoy ta nikanwa’r inpejka tu’t e kanseyaj. |
| | | |
− | ==E AJKANWA’R UK’AJTI KOCHWA’ U’T E PAK’AB’ XE’ AK’AJNA TA INTE’ K’AJTSAJ== | + | ==E ajkanwa’r uk’ajti kochwa’ u’t e pak’ab’ xe’ ak’ajna ta inte’ k’ajtsaj== |
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] | | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] |
− | Establece características del personaje principal de un relato | + | ''Establece características del personaje principal de un relato'' |
| | | |
| K’ani twa’ awira, jay e ajkanwa’r una’ta ti’n xe’ ujorir uk’ab’a’ xe’ ak’ab’ajsenpa tama inte’ numer | | K’ani twa’ awira, jay e ajkanwa’r una’ta ti’n xe’ ujorir uk’ab’a’ xe’ ak’ab’ajsenpa tama inte’ numer |
Línea 378: |
Línea 317: |
| Twa’ ana’ta ti’n ujorir e k’ab’ob’ xe’ ak’ajna ta inte’ numer k’ani twa’ apejka inyajr o’ cha’yajr e tz’ijb’ayaj. | | Twa’ ana’ta ti’n ujorir e k’ab’ob’ xe’ ak’ajna ta inte’ numer k’ani twa’ apejka inyajr o’ cha’yajr e tz’ijb’ayaj. |
| | | |
− | | + | '''E Ajkojk wakax''' |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]]
| |
− | '''E AJKOJK WAKAX''' | |
| | | |
| Ta inyajr inkojt, ajkojk wakax, ajk’in ajk’in ani at’ab’ay ta witz’ir twa’ uwe’se uwakax, tama e ch’uyujk’inix, asutpa tu’yotot , a’rwob’ uwakaxob’ , yi umaki’ tama uchikero. | | Ta inyajr inkojt, ajkojk wakax, ajk’in ajk’in ani at’ab’ay ta witz’ir twa’ uwe’se uwakax, tama e ch’uyujk’inix, asutpa tu’yotot , a’rwob’ uwakaxob’ , yi umaki’ tama uchikero. |
Línea 411: |
Línea 348: |
| Kojron tama e numer ira yi nakpat kawaru’t, e ub’syaj xe’ achekta ejmar. | | Kojron tama e numer ira yi nakpat kawaru’t, e ub’syaj xe’ achekta ejmar. |
| | | |
− | ¿Kochwa’ uk’ab’a’ e numer xe’ kapejka? | + | *¿Kochwa’ uk’ab’a’ e numer xe’ kapejka? |
− | | + | *¿ Tuk’a arak’ ukojko ani e winik? |
− | ¿ Tuk’a arak’ ukojko ani e winik? | |
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' escribiendo.png|right|95px]] | | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' escribiendo.png|right|95px]] |
− | | + | *¿ Tya’ ani uwe’se uwakax e ajkojk? |
− | ¿ Tya’ ani uwe’se uwakax e ajkojk? | + | *¿Tuk’a uk’ab’a’ e arak’ xe’ uk’uxi e wakax? |
− |
| + | *¿Chi ujorir e k’ajtsay ira? |
− | ¿Tuk’a uk’ab’a’ e arak’ xe’ uk’uxi e wakax? | |
− | | |
− | ¿Chi ujorir e k’ajtsay ira? | |
| | | |
| '''Inpatna nib’ajner:''' | | '''Inpatna nib’ajner:''' |
Línea 426: |
Línea 359: |
| intz’ijb’a ta nijun, e numer xe’ inpejki’x, jay ma’chi ketpa inb’utz ta nyu’t insutpa inpejku’t, nakpat intz’ijb’a e ojroner ta nijun xe’ ma’chi inna’ta tuk’a k’ani che. | | intz’ijb’a ta nijun, e numer xe’ inpejki’x, jay ma’chi ketpa inb’utz ta nyu’t insutpa inpejku’t, nakpat intz’ijb’a e ojroner ta nijun xe’ ma’chi inna’ta tuk’a k’ani che. |
| | | |
− | ==E AJKANWA’R UNA’TA TI’N XE’ AK’AB’AJSENA NAKPAT TA INTE’ K’AJTSAJ== | + | ==E ajkanwa’r una’ta ti’n xe’ ak’ab’ajsena nakpat ta inte’ k’ajtsaj== |
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] | | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] |
− | Establece características de los personajes secundarios | + | ''Establece características de los personajes secundarios'' |
| | | |
| K’ani twa’ awira jay e ajkanwa’r una’ta ti’n e mojr k’ab’ob’ xe’ achekta nakpat e b’ajxan k’ab’ob’ xe’ ak’ab’ajsena tama inte’ numer. | | K’ani twa’ awira jay e ajkanwa’r una’ta ti’n e mojr k’ab’ob’ xe’ achekta nakpat e b’ajxan k’ab’ob’ xe’ ak’ab’ajsena tama inte’ numer. |
Línea 439: |
Línea 372: |
| Uk’ajti tuk’a tuk’a akay anamuy taka e nakpat k’ab’ob’ tama inte’ numer. | | Uk’ajti tuk’a tuk’a akay anamuy taka e nakpat k’ab’ob’ tama inte’ numer. |
| | | |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]]
| + | '''E xanb’arob’''' |
− | '''E XANB’AROB’''' | |
| | | |
| Cha’kojt winikob’ axanob’ tu’jor uchijob’, utajwi ub’ob’ ta inte’ uxayjr b’i’r, inkojt a’xin ani ta chinam yi inkojt tu’morwa’r. | | Cha’kojt winikob’ axanob’ tu’jor uchijob’, utajwi ub’ob’ ta inte’ uxayjr b’i’r, inkojt a’xin ani ta chinam yi inkojt tu’morwa’r. |
Línea 463: |
Línea 395: |
| Inturan inb’ijnu yi inwaru’t e ub’syajob’ xe’ achekta ejmar. | | Inturan inb’ijnu yi inwaru’t e ub’syajob’ xe’ achekta ejmar. |
| | | |
− | ¿Jay kojt pak’ab’ ak’ab’ajsenpa te numer? | + | *¿Jay kojt pak’ab’ ak’ab’ajsenpa te numer? |
− | | + | *¿Tuk’a twa’ tz’ojyob’ e cha’kojt winikob’? |
− | ¿Tuk’a twa’ tz’ojyob’ e cha’kojt winikob’? | + | *¿Chi chi atakarsanob’ tama e numer? |
− | | |
− | ¿Chi chi atakarsanob’ tama e numer? | |
| | | |
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' escribiendo.png|right|95px]] | | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' escribiendo.png|right|95px]] |
Línea 478: |
Línea 408: |
| Nakpta Inwirse nipatna’r e ajkanseyaj. | | Nakpta Inwirse nipatna’r e ajkanseyaj. |
| | | |
− | ¿Chi takar axanob’ e ajxanb’arob’ winikob’ xe’ achekta tama e k’ajtsaj? | + | *¿Chi takar axanob’ e ajxanb’arob’ winikob’ xe’ achekta tama e k’ajtsaj? |
− | | + | *¿Tuk’a twa’ e pak’ab’ atz’ojyob’? |
− | ¿Tuk’a twa’ e pak’ab’ atz’ojyob’? | |
| | | |
− | ==E AJKANWA’R UNA’TA UYOKIR E KANWA’R TAMA INTE’ PATNA’R== | + | ==E ajkanwa’r una’ta uyokir e kanwa’r tama inte’ patna’r== |
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] | | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] |
− | Establece secuencias espaciales | + | ''Establece secuencias espaciales'' |
| | | |
| Ajkanseyaje’t uk’ani twa’ awira jay e akanwa’r uk’eche a’xin uyokir e kanwa’r tama tuno’r xe’ ne’t war akanse, jay ma’chi k’ani twa’ apojro inte’xy uyokir twa’ tuno’rob’ akanwob’, tya’ awira xe’ inb’utz war uchyob’ xe’ ne’t war akanse, aren inb’utz yar apatna’r. | | Ajkanseyaje’t uk’ani twa’ awira jay e akanwa’r uk’eche a’xin uyokir e kanwa’r tama tuno’r xe’ ne’t war akanse, jay ma’chi k’ani twa’ apojro inte’xy uyokir twa’ tuno’rob’ akanwob’, tya’ awira xe’ inb’utz war uchyob’ xe’ ne’t war akanse, aren inb’utz yar apatna’r. |
Línea 497: |
Línea 426: |
| | | |
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (153).png|center|320px]] | | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (153).png|center|320px]] |
− | | + | <center>Kach’ujki’k e me’yn irob’ kochwa’ turu yi tuk’ot kochwa’ yajal.</center> |
− | Kach’ujki’k e me’yn irob’ kochwa’ turu yi tuk’ot kochwa’ yajal. | |
| | | |
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] | | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] |
Línea 533: |
Línea 461: |
| *K’ani twa’ acheksu tu’t apya’rob’ yi tu’twa’ awajkanseyaj twa’ awira jay war ikano. | | *K’ani twa’ acheksu tu’t apya’rob’ yi tu’twa’ awajkanseyaj twa’ awira jay war ikano. |
| | | |
− | ==E AJKANWA’R UNA’TA UYOKIR E AJK’INAR== | + | ==E ajkanwa’r una’ta uyokir e ajk’inar== |
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] | | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] |
− | Establece secuencias temporales | + | ''Establece secuencias temporales'' |
| | | |
| Erer akanse kochwa’ turu jab’a’rir taka e ajkanwa’rob’ b’an kochwa’ e: | | Erer akanse kochwa’ turu jab’a’rir taka e ajkanwa’rob’ b’an kochwa’ e: |
Línea 555: |
Línea 483: |
| Una’ta uk’anpes tya’ o’jron taka upya’rob’. | | Una’ta uk’anpes tya’ o’jron taka upya’rob’. |
| | | |
− |
| + | |
− | '''INKOJT IXIK''' | + | '''Inkojt ixik''' |
| | | |
| Kone’r a’xin anumuy inte’ nixi’ kilis, cha’yi inkojt ixik, uya’re unoya, inb’ak’ajr che unoya tamar taka ke’ e job’ akilisran ub’an, ma’chi uyub’i ka’ti nakpatix xe’ numuy, utijrs kawe’rir yi kab’aker. | | Kone’r a’xin anumuy inte’ nixi’ kilis, cha’yi inkojt ixik, uya’re unoya, inb’ak’ajr che unoya tamar taka ke’ e job’ akilisran ub’an, ma’chi uyub’i ka’ti nakpatix xe’ numuy, utijrs kawe’rir yi kab’aker. |
Línea 563: |
Línea 491: |
| | | |
| Tuno’r e ja’ xe’ akerejb’a akb’i k’ani umajka’r twa’ ma’chi akilisran, twa’ uyub’i ko’ychi yi ma’tuk’a kanumer cha’yi unoya e ixik. | | Tuno’r e ja’ xe’ akerejb’a akb’i k’ani umajka’r twa’ ma’chi akilisran, twa’ uyub’i ko’ychi yi ma’tuk’a kanumer cha’yi unoya e ixik. |
− |
| |
− |
| |
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' mujer leyendo.png|right|95px]] | | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' mujer leyendo.png|right|95px]] |
| '''Inpatna Nib’ajner:''' | | '''Inpatna Nib’ajner:''' |
Línea 572: |
Línea 498: |
| *Inxab’i tuno’r uyokir e ajk’inar xe’ intajwi tama e tz’ijb’ayaj xe’ inpejki’x. | | *Inxab’i tuno’r uyokir e ajk’inar xe’ intajwi tama e tz’ijb’ayaj xe’ inpejki’x. |
| | | |
− |
| + | <div style="clear:both"></div> |
− | ==UTAJWI UYOKIR E OJRONER== | + | |
| + | ==Utajwi uyokir e ojroner== |
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] | | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] |
− | Realiza inferencias | + | ''Realiza inferencias'' |
| | | |
| K’ani irna’r jay tama e kanseyaj xe’ war ache’npa e ajkanwa’r war ucha’mi yi war ub’ijnu tama uyokir e ojroner xe’ war akanse. | | K’ani irna’r jay tama e kanseyaj xe’ war ache’npa e ajkanwa’r war ucha’mi yi war ub’ijnu tama uyokir e ojroner xe’ war akanse. |
Línea 588: |
Línea 515: |
| Nakpat katz’ijb’a ti kajun | | Nakpat katz’ijb’a ti kajun |
| | | |
− | | + | '''El k’ajk''' |
− | '''EL K’AJK''' | |
| | | |
| E Miguel yi e Pedro ayan ani me’yra uyak’achob’, tuno’r e ajk’in ani uwe’se, uch’aki ani ub’an e si’ twa’ ut’oryob’ e k’ajk twa’ ub’ajnob’ upob’. | | E Miguel yi e Pedro ayan ani me’yra uyak’achob’, tuno’r e ajk’in ani uwe’se, uch’aki ani ub’an e si’ twa’ ut’oryob’ e k’ajk twa’ ub’ajnob’ upob’. |
Línea 604: |
Línea 530: |
| Nakpat xe’ inpejki’x e numer xe’ turu tichan, inwaru’t e ub’syajob’ xe’ achekta ejmar tama nijun. | | Nakpat xe’ inpejki’x e numer xe’ turu tichan, inwaru’t e ub’syajob’ xe’ achekta ejmar tama nijun. |
| | | |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]]
| |
| #¿Tuk’a uk’ab’ob’ e ch’om maxtak xe’ ak’ab’ajsenpa tama e numer xe’ kapejku’t? | | #¿Tuk’a uk’ab’ob’ e ch’om maxtak xe’ ak’ab’ajsenpa tama e numer xe’ kapejku’t? |
| #¿Tuk’a ab’ijnu tama e numer xe’ apejku’t? | | #¿Tuk’a ab’ijnu tama e numer xe’ apejku’t? |
| #¿Tu’ka kanseyaj uyajk’e’t e numer ira?. | | #¿Tu’ka kanseyaj uyajk’e’t e numer ira?. |
− | #¿ Tuk’a twa’ merer ka’si taka e k’ajk’?. | + | #¿ Tuk’a twa’ merer ka’si taka e k’ajk’?. |
− | | |
| | | |
| ==Una’ta kochwa’ ak’otoy ak’a’pa e kanwa’r== | | ==Una’ta kochwa’ ak’otoy ak’a’pa e kanwa’r== |
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] | | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] |
− | Establece conclusiones | + | ''Establece conclusiones'' |
| | | |
| Tama tuno’r patna’r xe’ ne’t awakta taka e ajkanwa’r, uk’ani twa’ awira jay war ulok’se uyokir ub’ijnusyaj tama e patna’r xe’ uche. | | Tama tuno’r patna’r xe’ ne’t awakta taka e ajkanwa’r, uk’ani twa’ awira jay war ulok’se uyokir ub’ijnusyaj tama e patna’r xe’ uche. |
Línea 640: |
Línea 564: |
| ==Uk’anpes e tzejpjun twa’ upojro mojr kanwa’r== | | ==Uk’anpes e tzejpjun twa’ upojro mojr kanwa’r== |
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] | | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] |
− | Utiliza de obras de consulta y otras obras de referencia | + | ''Utiliza de obras de consulta y otras obras de referencia'' |
| | | |
| Kansen e maxtak kochwa’ uk’anpes e tzejpjunob’, e tz’ijb’ xe’ turu tu‘yuxinar, tuno’r uyokir xe’ uk’eche tama e sakmayaj yi kochwa’ twa’ akay akay usikb’ob’ tuno’rxi’x kanwa’r twa’ una’tanwa’rob | | Kansen e maxtak kochwa’ uk’anpes e tzejpjunob’, e tz’ijb’ xe’ turu tu‘yuxinar, tuno’r uyokir xe’ uk’eche tama e sakmayaj yi kochwa’ twa’ akay akay usikb’ob’ tuno’rxi’x kanwa’r twa’ una’tanwa’rob |
Línea 659: |
Línea 583: |
| *Nakpat intz’ijb’a taka niwojroner xe’ ne’n inb’ijnu tama uchekta’r winik tu’jor e rum. | | *Nakpat intz’ijb’a taka niwojroner xe’ ne’n inb’ijnu tama uchekta’r winik tu’jor e rum. |
| | | |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (161).png|center|275px]] | + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (161).png|center|250px]] |
| | | |
| + | ==Uk’anpes e tz’ijb’ab’ir jun xe’ alok’esna== |
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] | | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] |
− | | + | ''Utiliza publicaciones periódicas: periódico, semanario, boletín, revista, revistas especializadas'' |
− | ==Uk’anpes e tz’ijb’ab’ir jun xe’ alok’esna.==
| |
− | | |
− | Utiliza publicaciones periódicas: periódico, semanario, boletín, revista, revistas especializadas | |
| | | |
| Kansen e maxtak kochwa’ uk’anpes e junob’ xe’ akay achojna ajk’in ajk’in taka me’ya tz’ijb’ayaj. | | Kansen e maxtak kochwa’ uk’anpes e junob’ xe’ akay achojna ajk’in ajk’in taka me’ya tz’ijb’ayaj. |
Línea 687: |
Línea 609: |
| *Xurik tama e jun tya’ achektob’ ume’yn e ajpatna’rob’ ixiktak, yi takb’un ta inte’ jun nojta’, ajk’un ab’ijnusyaj tama e me’ynob’ yi tuk’a uyub’i kache twa’ acheksunar utwa’chir e ixiktak. | | *Xurik tama e jun tya’ achektob’ ume’yn e ajpatna’rob’ ixiktak, yi takb’un ta inte’ jun nojta’, ajk’un ab’ijnusyaj tama e me’ynob’ yi tuk’a uyub’i kache twa’ acheksunar utwa’chir e ixiktak. |
| | | |
| + | ==Upejksaj e chuchu’ ojronerob’ xe’ inb’utz== |
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] | | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] |
− | | + | ''Lectura de párrafos, relato corto, consejos, resúmenes, leyenda, biografía'' |
− | ==UPEJKSAJ E CHUCHU’ OJRONEROB’ XE’ INB’UTZ==
| |
− | | |
− | Lectura de párrafos, relato corto, consejos, resúmenes, leyenda, biografía | |
| | | |
| Kansen upejka e tz’ijb’ayaj xe’ inb’utz taka e ajkanwa’rob’. | | Kansen upejka e tz’ijb’ayaj xe’ inb’utz taka e ajkanwa’rob’. |
Línea 713: |
Línea 633: |
| Ukanwa’r tama kawojroner uyajk’o’n me’yra na’tanyaj, katuran taka inte’ inb’utzir tama uyototir e kanseyaj, no’n katza’y tamar taka ke’ kawajkanseyaj tama kawojroner ukansyo’n, tar ixto no’n katza’y me’yra. | | Ukanwa’r tama kawojroner uyajk’o’n me’yra na’tanyaj, katuran taka inte’ inb’utzir tama uyototir e kanseyaj, no’n katza’y tamar taka ke’ kawajkanseyaj tama kawojroner ukansyo’n, tar ixto no’n katza’y me’yra. |
| | | |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (165).png|center|250px]] | + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (165).png|center|275px]] |
− | | + | <div style="width:50%; margin:1em auto 1em auto"> |
− | | + | <div style="width:50%; float:left;"> |
| + | <poem> |
| '''E tz’unun''' | | '''E tz’unun''' |
| | | |
Línea 721: |
Línea 642: |
| | | |
| Cheke ja’xir ketpa twa’ uyuch’i e chab’ tamar taka ke’ uk’ub’se e Katata’ tya’ eb’tana i’xin uche inte’ sakarb’ir xe’ arena umen e katata’, ja’xir wa’kchetaka a‘xin yi wa’kchetaka tari taka e eb’tayaj, ob’ya’n a’yi, tar ixto aktana kochwa’ yaja’. | | Cheke ja’xir ketpa twa’ uyuch’i e chab’ tamar taka ke’ uk’ub’se e Katata’ tya’ eb’tana i’xin uche inte’ sakarb’ir xe’ arena umen e katata’, ja’xir wa’kchetaka a‘xin yi wa’kchetaka tari taka e eb’tayaj, ob’ya’n a’yi, tar ixto aktana kochwa’ yaja’. |
| + | </poem> |
| + | </div> |
| + | <div style="width:50%: float:right"> |
| + | |
| + | |
| + | |
| | | |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (166.1).png|center|250px]]
| |
| | | |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (166).png|right|150px]] | + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (166.1).png|right|200px]] |
− | '''K’ub’seyajir''' | + | </div> |
| + | </div> |
| + | |
| + | <div style="width:50%; margin:1em auto 1em auto; clear:both"> |
| + | <div style="width:50%; float:left;"> |
| + | <poem> |
| + | '''K’ub’seyajir''' |
| | | |
− | <poem>
| + | E tze’ner, inb’utz, Ja’x kochwa’ uwarar e k’in. |
− | E tze’ner, inb’utz, | |
− | Ja’x kochwa’ uwarar e k’in. | |
| Me’yra ik’ar xe’ b’ojb’ir, | | Me’yra ik’ar xe’ b’ojb’ir, |
| Ja’x inte’ tz’akoner xe’ inb’utz | | Ja’x inte’ tz’akoner xe’ inb’utz |
| Ja’x e b’ixirar twa’ inkojt pak’ab’. | | Ja’x e b’ixirar twa’ inkojt pak’ab’. |
− | </poem> | + | </poem> |
| + | </div> |
| + | <div style="width:50%: float:right"> |
| | | |
| + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (166).png|right|150px]] |
| + | </div> |
| + | </div> |
| | | |
| + | <div style="clear:both"></div> |
| '''Komon taka e ajkanseyaj:''' | | '''Komon taka e ajkanseyaj:''' |
| Ko’sta mojr ojronerob’ yi katz’ijb’a ti kajun. | | Ko’sta mojr ojronerob’ yi katz’ijb’a ti kajun. |
Línea 741: |
Línea 677: |
| Kame’ynes e k’ajtsaj xe’ kache. | | Kame’ynes e k’ajtsaj xe’ kache. |
| | | |
| + | ==Tz’ustaka inpejka e arob’saj yi e k’ay== |
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] | | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] |
− | | + | ''Lectura oral y silenciosa de poemas y cantos'' |
− | ==TZ’USTAKA INPEJKA E AROB’SAJ YI E K’AY==
| |
− | | |
− | Lectura oral y silenciosa de poemas y cantos | |
| | | |
| B’ajxan ajk’un uyokir kochwa’ twa’ ache’npa e pejksaj tama e arob’saj yi e k’ay. | | B’ajxan ajk’un uyokir kochwa’ twa’ ache’npa e pejksaj tama e arob’saj yi e k’ay. |
Línea 763: |
Línea 697: |
| Tya’ achi’x e’ra, tz’ijb’an ta jun xe’ ketpa ta ajor. | | Tya’ achi’x e’ra, tz’ijb’an ta jun xe’ ketpa ta ajor. |
| Irsen e ajkanseyaj yi taka apya’r ajkanwa’r. | | Irsen e ajkanseyaj yi taka apya’r ajkanwa’r. |
| + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (167).png|center|225px]] |
| | | |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (167).png|center|225px]] | + | ==Referencias== |
| + | [[Categoría:Comunicación y Lenguaje]] [[Categoría:Educación Bilingüe]][[Category:Book:Nuestro_idioma_en_la_escuela_-_ch'orti']] |