Línea 8: |
Línea 8: |
| #E maxtak una’tob’ uk’anpesob’ ub’ijrar ojronerob’ tama uyojroner ob’. Una’ta utz’ijb’ob’ yi o’jronob’ tamar taka inte’ janb’yarir. | | #E maxtak una’tob’ uk’anpesob’ ub’ijrar ojronerob’ tama uyojroner ob’. Una’ta utz’ijb’ob’ yi o’jronob’ tamar taka inte’ janb’yarir. |
| | | |
− | == ==
| |
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] | | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] |
| Una’tanwa’r uyokir utz’ijb’anar, uk’ani ukansena’r kochwa’ uk’ani tz’ijb’ab’ir e ojroner Ch’orti’. | | Una’tanwa’r uyokir utz’ijb’anar, uk’ani ukansena’r kochwa’ uk’ani tz’ijb’ab’ir e ojroner Ch’orti’. |
Línea 1483: |
Línea 1482: |
| '''Kawiri’k ira''' | | '''Kawiri’k ira''' |
| | | |
− | '''Chakchak''' - uyub’i kawa’re '''chakchakob’''' | + | :'''Chakchak''' - uyub’i kawa’re '''chakchakob’''' |
− | '''k’ank’an''' - uyub’i kawa’re '''k’ank’anob’''' | + | :'''k’ank’an''' - uyub’i kawa’re '''k’ank’anob’''' |
− | '''saksak''' - uyub’i kawa’re '''saksakob’''' | + | :'''saksak''' - uyub’i kawa’re '''saksakob’''' |
| | | |
| '''E Maxtak''' | | '''E Maxtak''' |
Línea 1498: |
Línea 1497: |
| | | |
| inpojro e tz’ijb’ayaj tya’ kak’anpes e b’orojseyaj ti kawojroner, yi intz’ijb’a ejmarb’ir e tz’ijb’ayaj xe’ inche. | | inpojro e tz’ijb’ayaj tya’ kak’anpes e b’orojseyaj ti kawojroner, yi intz’ijb’a ejmarb’ir e tz’ijb’ayaj xe’ inche. |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' casa.png|right|95px]]
| + | |
| '''Kapatna ta niwotot:''' | | '''Kapatna ta niwotot:''' |
| | | |
Línea 1505: |
Línea 1504: |
| | | |
| Katz’ijb’a e ojroner xe’ katajwi tikajun. | | Katz’ijb’a e ojroner xe’ katajwi tikajun. |
− | <div style="clear:both"></div>
| |
| | | |
| ==Ub’orojsena’r e ojronerob’ taka uwi’rob’== | | ==Ub’orojsena’r e ojronerob’ taka uwi’rob’== |
− |
| + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] |
| Plural de adjetivos con raíces posicionales | | Plural de adjetivos con raíces posicionales |
| | | |
Línea 1514: |
Línea 1512: |
| | | |
| K’ajtin taka e ajkanwa’rob’ ke’ tama e kanwa’r ira uyub’i ache’npa taka e ojronerob’ xe’ ayan tuk’a uk’ajna’rir. | | K’ajtin taka e ajkanwa’rob’ ke’ tama e kanwa’r ira uyub’i ache’npa taka e ojronerob’ xe’ ayan tuk’a uk’ajna’rir. |
− |
| |
| | | |
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] | | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] |
Línea 1522: |
Línea 1519: |
| | | |
| K’ani twa’ akanse a ajkanwa’rob’ kochwa’ tama e ojroner, k’ani twa’ ache’npa xe’ ojronerob’ uk’ajti. | | K’ani twa’ akanse a ajkanwa’rob’ kochwa’ tama e ojroner, k’ani twa’ ache’npa xe’ ojronerob’ uk’ajti. |
− |
| |
| | | |
| '''Kawi’rik ira:''' | | '''Kawi’rik ira:''' |
− | | + | :'''we’nix''' |
− | '''we’nix''' | + | :'''Patna’r''' |
− | '''Patna’r''' | + | :'''Wa’nob’''' |
− | '''Wa’nob’''' | + | :'''nachb’unob’''' |
− | '''nachb’unob’''' | + | :'''t’ijrob’''' |
− | '''t’ijrob’''' | + | :'''kotwa’nob’-''' |
− | '''kotwa’nob’-''' | |
− | | |
| | | |
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' mujer leyendo.png|right|5px]] | | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' mujer leyendo.png|right|5px]] |
Línea 1540: |
Línea 1534: |
| Inwirse e ajkaseyaj twa’ uwira jay inb’utz. | | Inwirse e ajkaseyaj twa’ uwira jay inb’utz. |
| | | |
− |
| |
− |
| |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|95px]]
| |
| ==Ub’orojsena’r e cha’ k’ab’a’== | | ==Ub’orojsena’r e cha’ k’ab’a’== |
− | | + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] |
| Plural de apellidos. | | Plural de apellidos. |
| | | |
| Ukansena’r e cha’k’ab’ob’ te Ch’orti’ inb’utz, twa’ e ajkanwa’r una’tob’ ub’an. | | Ukansena’r e cha’k’ab’ob’ te Ch’orti’ inb’utz, twa’ e ajkanwa’r una’tob’ ub’an. |
− |
| |
− |
| |
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] | | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] |
| Ukani uyokir utz’ijb’ana’r e cha’ k’ab’ob’ xe’ achektato’ tama kowojroner Ch’orti’. | | Ukani uyokir utz’ijb’ana’r e cha’ k’ab’ob’ xe’ achektato’ tama kowojroner Ch’orti’. |
Línea 1555: |
Línea 1544: |
| Kakanwi´k tuk´a k´ab´ob´ ayanto tama kawojroner. | | Kakanwi´k tuk´a k´ab´ob´ ayanto tama kawojroner. |
| | | |
− | | + | :'''Sente’''' |
− | | + | :'''Suchité ''' |
− | tabla pagina 107
| + | :Munex |
− | | + | :'''Kanan''' |
− | | + | :'''Xarxente ''' |
− | | + | :'''Chab’ak’''' |
| + | :'''Chewe’n''' |
| + | :'''Parachiko ''' |
| + | :'''sentyob’ ''' |
| + | :'''Suchitob’ ''' |
| + | :Numexob’ |
| + | :'''Kananob’ ''' |
| + | :'''Xarxentyob’ ''' |
| + | :'''Cha’b’akob’''' |
| + | :'''Chewenob’ ''' |
| + | :'''Parachikob’''' |
| | | |
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' casa.png|right|95px]] | | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' casa.png|right|95px]] |
Línea 1568: |
Línea 1567: |
| *Inche inte’ mixu’ tz’ijb’ayaj taka e ojroner ira. | | *Inche inte’ mixu’ tz’ijb’ayaj taka e ojroner ira. |
| | | |
− | | + | ==B’ijk Ojronerob’== |
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] | | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] |
− | ==B’ijk Ojronerob’==
| |
− |
| |
| Las partículas | | Las partículas |
| Partículas direccionales | | Partículas direccionales |
| | | |
| Ne’t kochwa’ inkojt ajkanseyaje’t k’ani twa’ awajk’u una’tob’ tuk’a tuk’a ub’ijnusyajob’ e ojronerob’ tama kawojroner. | | Ne’t kochwa’ inkojt ajkanseyaje’t k’ani twa’ awajk’u una’tob’ tuk’a tuk’a ub’ijnusyajob’ e ojronerob’ tama kawojroner. |
− |
| |
| | | |
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] | | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] |
| K’ani twa’ akanse ab’a’ asikb’a mojr kanwa’rob’, nakpat akanse awajkanseyaj. | | K’ani twa’ akanse ab’a’ asikb’a mojr kanwa’rob’, nakpat akanse awajkanseyaj. |
− |
| |
− |
| |
| | | |
| '''Tara''' | | '''Tara''' |
Línea 1594: |
Línea 1588: |
| | | |
| '''Tartaka e yax''' | | '''Tartaka e yax''' |
− | | + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' mujer leyendo.png|right|95px]] |
| '''Tichan yax''' | | '''Tichan yax''' |
| | | |
| '''Ejmar yax''' | | '''Ejmar yax''' |
| | | |
− |
| |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' mujer leyendo.png|right|95px]]
| |
| '''Inpatna nib’ajner:''' | | '''Inpatna nib’ajner:''' |
| | | |
Línea 1606: |
Línea 1598: |
| *Intz’ijb’a ta nijun, nakpat inwirse taka e ajkanseyaj. | | *Intz’ijb’a ta nijun, nakpat inwirse taka e ajkanseyaj. |
| | | |
− | | + | ==B’ijk ojronerob’ taka e (ib’)== |
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] | | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] |
− | ==B’ijk ojronerob’ taka e (ib’)==
| |
− |
| |
| Partículas que indican un instrumento. | | Partículas que indican un instrumento. |
| | | |
| Twa akanse e ojronerob’ twa’ ak’ab’ajse e ayanirob’ b’an kochwa’ e -ib’ tama e’ra ja’x twa’ atz’ijb’a e ojronerob’ xe’ uk’eche e tz’ijb’ ira, uyub’i ache e; | | Twa akanse e ojronerob’ twa’ ak’ab’ajse e ayanirob’ b’an kochwa’ e -ib’ tama e’ra ja’x twa’ atz’ijb’a e ojronerob’ xe’ uk’eche e tz’ijb’ ira, uyub’i ache e; |
| | | |
− | tz’ijnib’.
| + | :tz’ijn'''ib’''' |
| | | |
− | Me’ynib’
| + | :Me’yn'''ib’ ''' |
| | | |
− | Lujpib’rum
| + | :Lujp'''ib’'''rum |
| | | |
− | Tajsib’
| + | :Tajs'''ib’''' |
| | | |
− | T’ijrib’
| + | :T’ijr'''ib’''' |
− | | |
− | Xantib’-
| |
| | | |
| + | :Xant'''ib’- ''' |
| | | |
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' escribiendo.png|right|95px]] | | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' escribiendo.png|right|95px]] |
Línea 1631: |
Línea 1620: |
| *Inme’ynes e ojronerob’ xe’ katz’ijb’a tichan. | | *Inme’ynes e ojronerob’ xe’ katz’ijb’a tichan. |
| *U’nsta kora b’ijnusyaj taka e ojronerob’ xe’ turob’ tichan. | | *U’nsta kora b’ijnusyaj taka e ojronerob’ xe’ turob’ tichan. |
− | *Intz’ijb’a ta nijun, nakpat inwirse taka e ajkanseyaj. | + | *Intz’ijb’a ta nijun, nakpat inwirse taka e ajkanseyaj. |
− | | |
| | | |
| + | ==Uk’anpesna’r e Chekerib’ B’ijk== |
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] | | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] |
− | ==Uk’anpesna’r e Chekerib’ B’ijk==
| |
− |
| |
| Uso de partículas demostrativas | | Uso de partículas demostrativas |
| | | |
| Tama uk’anpesna’r e ojoronerob’ ira erer twa’ akanse uchektesnib’ ub’ijnusyajob’, tama e’ra achekta me’yrob’. | | Tama uk’anpesna’r e ojoronerob’ ira erer twa’ akanse uchektesnib’ ub’ijnusyajob’, tama e’ra achekta me’yrob’. |
− |
| |
− |
| |
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] | | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] |
| E ajkanwa’r una’ta uk’anpes e chekerib’ b’ijk. | | E ajkanwa’r una’ta uk’anpes e chekerib’ b’ijk. |
| | | |
| Utz’ijb’a e b’ijnusyaj taka e chekerib’ b’ijk. | | Utz’ijb’a e b’ijnusyaj taka e chekerib’ b’ijk. |
− |
| |
− | <poem>
| |
− | '''Erin'''
| |
− | '''e yaja’'''
| |
− | '''tara'''
| |
− | '''tare’x-'''
| |
− | </poem>
| |
− |
| |
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' mujer leyendo.png|right|95px]] | | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' mujer leyendo.png|right|95px]] |
| + | :'''Erin''' |
| + | :'''e yaja’''' |
| + | :'''tara''' |
| + | :'''tare’x-''' |
| | | |
| '''Inpatna nib’ajner:''' | | '''Inpatna nib’ajner:''' |
| | | |
| *Inb’ijnu kora b’ijnusyaj taka e ojronerob’ xe’ turob’ tichan. | | *Inb’ijnu kora b’ijnusyaj taka e ojronerob’ xe’ turob’ tichan. |
− | *Intz’ijb’a ta nijun, nakpat inwirse taka e ajkanseyaj. | + | *Intz’ijb’a ta nijun, nakpat inwirse taka e ajkanseyaj. |
− | | |
| | | |
| + | ==Uk’anpesna’r e b’ijk tama mukresna’r== |
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] | | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] |
− |
| |
− | ==Uk’anpesna’r e b’ijk tama mukresna’r==
| |
− |
| |
| Uso de partículas negativas. | | Uso de partículas negativas. |
| | | |
Línea 1671: |
Línea 1649: |
| | | |
| Uyub’i ache e b’ijnusyaj taka e ojronerob’ xe’ katz’ijb’a ta tz’ijnib’te’. | | Uyub’i ache e b’ijnusyaj taka e ojronerob’ xe’ katz’ijb’a ta tz’ijnib’te’. |
− |
| |
− |
| |
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] | | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] |
| E ajkanwa’r una’ta uk’anpes e ojronerob’ xe’ umukres xe’ war anumuy. | | E ajkanwa’r una’ta uk’anpes e ojronerob’ xe’ umukres xe’ war anumuy. |
Línea 1680: |
Línea 1656: |
| Tya’ ayan tuk’a k’ani kamukres uyub’i kak’anpes e ojronerob’ ira. | | Tya’ ayan tuk’a k’ani kamukres uyub’i kak’anpes e ojronerob’ ira. |
| | | |
− | <poem>
| + | :'''Ma’''' |
− | '''Ma’''' | + | :'''Ma’chi,''' |
− | '''Ma’chi,''' | + | :'''Me’ra''' |
− | '''Me’ra''' | + | :'''Me’rer''' |
− | '''Me’rer''' | + | :'''Maja’x''' |
− | '''Maja’x''' | + | :'''Inma’''' |
− | '''Inma’''' | + | :'''Matuk’a''' |
− | '''Matuk’a''' | + | :'''Mab’anb’an''' |
− | '''Mab’anb’an''' | + | :'''la’/ira, li’''' |
− | '''la’/ira, li’''' | |
− | </poem>
| |
− |
| |
| <poem> | | <poem> |
| '''Twa’ katz’ijb’a e b’ijnusyaj taka e ojronerob’ ira.''' | | '''Twa’ katz’ijb’a e b’ijnusyaj taka e ojronerob’ ira.''' |
Línea 1705: |
Línea 1678: |
| *U’nsta kora b’ijnusyaj taka e mojr ojronerob’ xe’ ma’to kak’anpes. | | *U’nsta kora b’ijnusyaj taka e mojr ojronerob’ xe’ ma’to kak’anpes. |
| | | |
| + | ==Uk’anpesna’r e b’ijkob’ twa’ e ub’syaj== |
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] | | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] |
− | ===Uk’anpesna’r e b’ijkob’ twa’ e ub’syaj===
| |
− |
| |
| Uso de partículas interrogativas. | | Uso de partículas interrogativas. |
| | | |
Línea 1725: |
Línea 1697: |
| Ojroner xe’ kak’anpes Twa’ kache e ub’syaj. | | Ojroner xe’ kak’anpes Twa’ kache e ub’syaj. |
| | | |
− | <poem> </poem>
| + | :'''¿chi tari?''' |
− | '''¿chi tari?''' | + | :'''¿chi che?''' |
− | '''¿chi che?''' | + | :'''¿jayte’ ?''' |
− | '''¿jayte’ ?''' | + | :'''¿kochwa’?''' |
− | '''¿kochwa’?''' | + | :'''¿ti’n?''' |
− | '''¿ti’n?''' | + | :'''¿tuk’a?''' |
− | '''¿tuk’a?''' | + | :'''¿tuk’ot?''' |
− | '''¿tuk’ot?''' | + | :'''¿tya’?''' |
− | '''¿tya’?''' | |
− | </poem>
| |
− | | |
| | | |
| '''Ko’sti’k e b’ijnusyaj taka e ub’syaj''' | | '''Ko’sti’k e b’ijnusyaj taka e ub’syaj''' |
| + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' mujer leyendo.png|right|95px]] |
| + | :¿'''Tya’''' K’ote’t sajmi?. |
| + | :¿'''Tuk’a''' o’sre ak’uxi?. |
| + | :¿'''Jayte’''' pak’ab’ yo’pa?. |
| | | |
− | <poem>
| |
− | ¿'''Tya’''' K’ote’t sajmi?.
| |
− | ¿'''Tuk’a''' o’sre ak’uxi?.
| |
− | ¿'''Jayte’''' pak’ab’ yo’pa?.
| |
− | </poem>
| |
− |
| |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' mujer leyendo.png|right|95px]]
| |
| '''Inpatna nib’ajner:''' | | '''Inpatna nib’ajner:''' |
| | | |
| *Inb’ijnu mojr ub’syaj yi u’nsta e b’ijnusyaj takar. | | *Inb’ijnu mojr ub’syaj yi u’nsta e b’ijnusyaj takar. |
− | *Inwirse e ajkanseyaj, twa’ uwira jay inb’utz. | + | *Inwirse e ajkanseyaj, twa’ uwira jay inb’utz. |
| | | |
| + | ==E b’ijnusyaj== |
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] | | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] |
− | ==E b’ijnusyaj==
| |
− |
| |
| La oración | | La oración |
| | | |
Línea 1767: |
Línea 1732: |
| | | |
| K’anpes me’yra tz’ijb’ayaj takarob’ b’an e jun xe’ uk’ab’a kayuxinar, ub’ijrar e ojronerob’, twa’tixe ajkanwarob’ uchob’ e sajkmayaj. | | K’anpes me’yra tz’ijb’ayaj takarob’ b’an e jun xe’ uk’ab’a kayuxinar, ub’ijrar e ojronerob’, twa’tixe ajkanwarob’ uchob’ e sajkmayaj. |
− |
| |
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] | | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] |
| Ukani utz’ijb’a inb’utz b’ijnusyaj . | | Ukani utz’ijb’a inb’utz b’ijnusyaj . |
Línea 1776: |
Línea 1740: |
| | | |
| '''Kakanwi’k erob’:''' | | '''Kakanwi’k erob’:''' |
− |
| |
| <poem> | | <poem> |
| Tara war inpatna | | Tara war inpatna |
| Ixe´n sajmi ta xanb’ar | | Ixe´n sajmi ta xanb’ar |
| Kone’r ayntz’i’x | | Kone’r ayntz’i’x |
− | Ejk’ar katijres e uyotot e winik. | + | Ejk’ar katijres e uyotot e winik. [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' escribiendo.png|right|95px]] |
| </poem> | | </poem> |
| | | |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' escribiendo.png|right|95px]]
| |
| '''Inpatna nib’ajner:''' | | '''Inpatna nib’ajner:''' |
| | | |
Línea 1790: |
Línea 1752: |
| *Inwirse e ajkanseyaj, twa’ uwira jay inb’utz. | | *Inwirse e ajkanseyaj, twa’ uwira jay inb’utz. |
| | | |
| + | ==E b’ijnusyaj xe’ umukres== |
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] | | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] |
− |
| |
− | ==E b’ijnusyaj xe’ umukres==
| |
− |
| |
| Oraciones negativas | | Oraciones negativas |
| | | |
Línea 1799: |
Línea 1759: |
| | | |
| Ch’ujkun jay tuno’r e ajkanwa’rob’ utz’ijb’ob’ tu’junob’ yi upejkob’ ub’an. | | Ch’ujkun jay tuno’r e ajkanwa’rob’ utz’ijb’ob’ tu’junob’ yi upejkob’ ub’an. |
− |
| |
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] | | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] |
| Una’ta utz’ijb’a e b’ijnusyaj xe’ umukres xe’ war amunuy o’ xe’ a’xin anumuy. | | Una’ta utz’ijb’a e b’ijnusyaj xe’ umukres xe’ war amunuy o’ xe’ a’xin anumuy. |
Línea 1805: |
Línea 1764: |
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] | | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] |
| Nakpat aren twa’ ja’xirob’ ub’inwikob’ mojrix b’ijnusyajob’ yi utz’ijb’ikob’ tu junob’. | | Nakpat aren twa’ ja’xirob’ ub’inwikob’ mojrix b’ijnusyajob’ yi utz’ijb’ikob’ tu junob’. |
− |
| |
| <poem> | | <poem> |
| Matuk’a ak’ajna | | Matuk’a ak’ajna |
Línea 1813: |
Línea 1771: |
| Me’rato inb’ijnu inch’ab’u e pa’. | | Me’rato inb’ijnu inch’ab’u e pa’. |
| </poem> | | </poem> |
− |
| |
− |
| |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' mujer leyendo.png|right|95px]]
| |
| '''Inpatna nib’ajner:''' | | '''Inpatna nib’ajner:''' |
| *Inpojro tama inte’ jun e b’ijnusyaj xe’ umukres e numerob’. | | *Inpojro tama inte’ jun e b’ijnusyaj xe’ umukres e numerob’. |
| *Nakpat intz’ijb’a ta nijun. | | *Nakpat intz’ijb’a ta nijun. |
− | *Inwirse e ajkanseyaj, twa’ uwira jay inb’utz. | + | *Inwirse e ajkanseyaj, twa’ uwira jay inb’utz. |
| | | |
| + | ==E b’ijnusyaj te ub’syaj== |
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] | | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] |
− |
| |
− | ==E b’ijnusyaj te ub’syaj==
| |
− |
| |
| Oraciones interrogativas | | Oraciones interrogativas |
| | | |
Línea 1830: |
Línea 1783: |
| | | |
| Twa’ e ajkanwa’r ukani inb’utz uyub’i ache tu’tob’ twa’ uwirob’ kochwa’ ak’anpesta yi tuk’ot aro’npa ub’syajob’. | | Twa’ e ajkanwa’r ukani inb’utz uyub’i ache tu’tob’ twa’ uwirob’ kochwa’ ak’anpesta yi tuk’ot aro’npa ub’syajob’. |
− |
| |
− |
| |
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] | | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] |
| Ub’in taka awajkanseyaj jay achekta mojrix ub’syaj. | | Ub’in taka awajkanseyaj jay achekta mojrix ub’syaj. |
| Sikb’an a’xin taka e mojr pak’ab’ob e ub’syaj xe’ uchob’ tya’ ojronob’. | | Sikb’an a’xin taka e mojr pak’ab’ob e ub’syaj xe’ uchob’ tya’ ojronob’. |
| | | |
− |
| |
| '''Kakanwi’k e’ra''' | | '''Kakanwi’k e’ra''' |
− | | + | :¿Ti’n uyotot atata’? |
− | <poem>
| + | :¿Tuk’a twa’ akak’uxi kone’r ? |
− | ¿Ti’n uyotot atata’? | + | :¿Tuk’ot intaka ixana? |
− | ¿Tuk’a twa’ akak’uxi kone’r ? | + | :¿Tya’ turu atu’ kone’r? |
− | ¿Tuk’ot intaka ixana? | |
− | ¿Tya’ turu atu’ kone’r? | |
− | </poem>
| |
| | | |
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' dibujando.png|right|95px]] | | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' dibujando.png|right|95px]] |
Línea 1851: |
Línea 1798: |
| *Kab’ijnu mojrix ojronerob’ twa’ kach’ijse uyokir kana’tanyaj tama e kanwa’r ira. | | *Kab’ijnu mojrix ojronerob’ twa’ kach’ijse uyokir kana’tanyaj tama e kanwa’r ira. |
| *Nakpat katz’ijb’a tikajun. | | *Nakpat katz’ijb’a tikajun. |
− | *Kawirse e ajkanseyaj, twa’ uwira jay inb’utz. | + | *Kawirse e ajkanseyaj, twa’ uwira jay inb’utz. |
| | | |
| + | ==Kocha’tir e ojroner xe’ b’ojb’ir u’t== |
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] | | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] |
− | ==Kocha’tir e ojroner xe’ b’ojb’ir u’t==
| |
− |
| |
| ‘El adjetivo. El adjetivo común | | ‘El adjetivo. El adjetivo común |
| | | |
| Kansen e maxtak tuk’a tuk’a k’ab’a’rirob’ achekta yi xe’ uyajk’o’n kana’ta kochu’t e ayanirob’. | | Kansen e maxtak tuk’a tuk’a k’ab’a’rirob’ achekta yi xe’ uyajk’o’n kana’ta kochu’t e ayanirob’. |
− |
| |
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] | | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] |
| Una’ta uyokir e kochwa’tir e ojroner xe’ b’ojb’ir u’t. | | Una’ta uyokir e kochwa’tir e ojroner xe’ b’ojb’ir u’t. |
Línea 1866: |
Línea 1811: |
| | | |
| '''Kakanwi’k e’ra:''' | | '''Kakanwi’k e’ra:''' |
− | | + | :Saksak |
− | <poem>
| + | :K’ank’an |
− | Saksak | + | :Yaxax |
− | K’ank’an | + | :Takin |
− | Yaxax | + | :K’ox |
− | Takin | |
− | K’ox | |
− | </poem>
| |
− | | |
| | | |
| Taka e ojronerob’ ira uyub’i akanse twa’ e maxtak utz’ijb’a e b’ijnusyaj ub’an: | | Taka e ojronerob’ ira uyub’i akanse twa’ e maxtak utz’ijb’a e b’ijnusyaj ub’an: |
− | | + | :'''K’anka’n''' upik e ixik. |
− | <poem>
| + | :'''Takin''' usi’ e winik. |
− | '''K’anka’n''' upik e ixik. | + | :'''Yaxax''' uyopor te’. |
− | '''Takin''' usi’ e winik. | |
− | '''Yaxax''' uyopor te’. | |
− | </poem>
| |
| | | |
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' dibujando.png|right|95px]] | | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' dibujando.png|right|95px]] |
Línea 1890: |
Línea 1828: |
| *Katz’ijb’a ta nijun e b’inusyaj xe’ kakanwi’x. | | *Katz’ijb’a ta nijun e b’inusyaj xe’ kakanwi’x. |
| | | |
| + | ==U’tirach e ojroner== |
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] | | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] |
− | ==U’tirach e ojroner==
| |
− |
| |
| Posicionales | | Posicionales |
| | | |
Línea 1911: |
Línea 1848: |
| | | |
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (118).png|right|400px]] | | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (118).png|right|400px]] |
− | <poem>
| + | :kotwa’n |
− | kotwa’n | + | :nachar |
− | nachar | + | :tonor |
− | tonor | + | :kachar |
− | kachar | + | :kotor |
− | kotor | + | :turu |
− | turu | + | :wa’r |
− | wa’r | + | :pakwa’n |
− | pakwa’n | + | :jawar |
− | jawar | |
− | </poem>
| |
− | | |
| | | |
− | Kachik e b’ijnusyaj ub’an: | + | <u>Kachik e b’ijnusyaj ub’an: </u> |
| | | |
− | | + | :'''Kotor''' e winik tu’t e katata’. |
− | <poem>
| + | :'''Nachar''' e te’ |
− | '''Kotor''' e winik tu’t e katata’. | + | :'''Pakwa’n''' e ak’ach tu sijk. |
− | '''Nachar''' e te’ | + | :'''Jawar''' war awayan e winik. |
− | '''Pakwa’n''' e ak’ach tu sijk. | |
− | '''Jawar''' war awayan e winik. | |
− | </poem>
| |
− |
| |
| | | |
| '''Kapatna Komon:''' | | '''Kapatna Komon:''' |
| | | |
| *Inpejku’t e b’ijnusyaj xe’ tz’ijb’ab’ir tichan | | *Inpejku’t e b’ijnusyaj xe’ tz’ijb’ab’ir tichan |
− | *Yi inb’ijnu mojr b’ijnusyaj taka e ojronerob’ xe’ katz’ijb’a tichan. | + | *Yi inb’ijnu mojr b’ijnusyaj taka e ojronerob’ xe’ katz’ijb’a tichan. |
| | | |
| + | ==Utz’aknib’ e ojronerob’== |
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] | | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] |
− |
| |
− | ==Utz’aknib’ e ojronerob’==
| |
− |
| |
| Los clasificadores | | Los clasificadores |
| | | |
Línea 1961: |
Línea 1889: |
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (120).png|right|150px]] | | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (120).png|right|150px]] |
| B’an kochwa’ e’ra: | | B’an kochwa’ e’ra: |
− | | + | :'''Nixi’''' |
− | <poem>
| + | :'''Ixkajr''' |
− | '''Nixi’''' | |
− | '''Ixkajr''' | |
− | </poem>
| |
− | | |
| | | |
| Nominales | | Nominales |
− | *'''te’'''
| + | :'''te’''' |
− | *'''pa’'''
| + | :'''pa’''' |
| | | |
− |
| |
| kochwa’ ak’anpespa taka e ayanir xe’: | | kochwa’ ak’anpespa taka e ayanir xe’: |
| | | |
− | *'''wojr'''
| + | :'''wojr''' |
− | *'''wororoj'''
| + | :'''wororoj''' |
− | *'''pojk'''
| + | :'''pojk''' |
| | | |
− |
| |
| Ak’anpespa taka e ayanir xe’ kochwa’ erob’. | | Ak’anpespa taka e ayanir xe’ kochwa’ erob’. |
| | | |
− | *tzajk
| + | :tzajk |
− | *pojk
| + | :pojk |
− | *poroj
| + | :poroj |
− | *xejr
| + | :xejr |
− | *tzejp
| + | :tzejp |
− | *tzuy
| + | :tzuy |
| | | |
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' casa.png|right|95px]] | | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' casa.png|right|95px]] |
Línea 1994: |
Línea 1916: |
| *Inpejku’t e b’ijnusyaj xe’ tz’ijb’ab’ir tichan | | *Inpejku’t e b’ijnusyaj xe’ tz’ijb’ab’ir tichan |
| *Inturan inb’ijnu tuk’a mojr b’ijnusyaj intz’ijb’a ta nijun. | | *Inturan inb’ijnu tuk’a mojr b’ijnusyaj intz’ijb’a ta nijun. |
− | *Ejk’ar inwirse e ajkanseyaj. | + | *Ejk’ar inwirse e ajkanseyaj. |
− | | |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]]
| |
| | | |
| ==Mixu’ ojroner taka e k’ab’ob’== | | ==Mixu’ ojroner taka e k’ab’ob’== |
− |
| + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] |
| Sintagma nominal | | Sintagma nominal |
| | | |
Línea 2006: |
Línea 1926: |
| | | |
| Kakanwi’k e’ra. | | Kakanwi’k e’ra. |
− |
| + | :'''E ixik axana''' |
− | '''E ixik axana''' | + | :'''E tzyob’ kormob’''' |
− | '''E tzyob’ kormob’''' | + | :'''E mis awayan''' |
− | '''E mis awayan''' | |
| | | |
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' casa.png|right|95px]] | | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' casa.png|right|95px]] |
| '''Inpatna tama e otot Kanseyaj:''' | | '''Inpatna tama e otot Kanseyaj:''' |
− | - Komon taka e ajkanseyaj, inpejku’t e b’ijnusyaj xe’ kansene’n b’ajxan.
| + | *Komon taka e ajkanseyaj, inpejku’t e b’ijnusyaj xe’ kansene’n b’ajxan. |
− | - U’nb’i taka e ajkanseyaj yaj achekta mojr b’ijnusyaj.
| + | *U’nb’i taka e ajkanseyaj yaj achekta mojr b’ijnusyaj. |
| | | |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]]
| |
| ==Uyuxinar uk’ajna’rirob’ e ojronerob’== | | ==Uyuxinar uk’ajna’rirob’ e ojronerob’== |
− |
| + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] |
| Sintagma verbal.Tipos de Sintagma verbal | | Sintagma verbal.Tipos de Sintagma verbal |
| | | |
Línea 2027: |
Línea 1945: |
| Tama e’ra acheksunpa jay war ojron taka inte’ erachir o’ maja’x. | | Tama e’ra acheksunpa jay war ojron taka inte’ erachir o’ maja’x. |
| | | |
− | <poem>
| + | :'''Watar sajmi e sitz’''' |
− | '''Watar sajmi e sitz’''' | + | :'''Xujra e te’''' |
− | '''Xujra e te’''' | + | :'''Tejna e si’.''' Tajchna e si’. |
− | '''Tejna e si’.''' Tajchna e si’. | |
− | </poem>
| |
| | | |
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' casa.png|right|95px]] | | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' casa.png|right|95px]] |
Línea 2039: |
Línea 1955: |
| *Ejk’ar inwirse e ajkanseyaj. | | *Ejk’ar inwirse e ajkanseyaj. |
| | | |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]]
| |
| ==Numuy== | | ==Numuy== |
− | | + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] |
| Voz pasiva | | Voz pasiva |
| | | |
Línea 2047: |
Línea 1962: |
| | | |
| E kanseyaj xe’ twa’ ache, ja’x tya’ ne’t uk’ani twa’ acheksu numuy. | | E kanseyaj xe’ twa’ ache, ja’x tya’ ne’t uk’ani twa’ acheksu numuy. |
− |
| |
− | '''K’ejcha tari e ak’ach'''
| |
− | '''Sujta e Ijch’ok-'''
| |
| | | |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' mujer leyendo.png|right|95px]] | + | :'''K’ejcha tari e ak’ach''' |
| + | :'''Sujta e Ijch’ok-'''[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' mujer leyendo.png|right|95px]] |
| + | |
| '''Inpatna nib’ajner:''' | | '''Inpatna nib’ajner:''' |
| | | |
Línea 2057: |
Línea 1971: |
| *Intz’ijb’a ta nijun. | | *Intz’ijb’a ta nijun. |
| *Ejk’ar inwirse e ajkanseyaj. | | *Ejk’ar inwirse e ajkanseyaj. |
− |
| |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]]
| |
| | | |
| ==E ojroner tya’ kak’anpes e N y M tama e b’ijnusyaj== | | ==E ojroner tya’ kak’anpes e N y M tama e b’ijnusyaj== |
− | | + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] |
| Voz antipasiva | | Voz antipasiva |
| | | |
Línea 2070: |
Línea 1982: |
| | | |
| Una’ta tuk’a ojronerob’ uk’eche e NyM tama utz’ijb’ayaj e ojroner. | | Una’ta tuk’a ojronerob’ uk’eche e NyM tama utz’ijb’ayaj e ojroner. |
| + | :'''E’ron e ixik.''' |
| + | :'''war achonma e pak’ab’.-''' |
| + | :'''E Chunpi’ war awe’.''' |
| | | |
− | <poem>
| |
− | '''E’ron e ixik.'''
| |
− | '''war achonma e pak’ab’.-'''
| |
− | '''E Chunpi’ war awe’.'''
| |
− | </poem>
| |
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (123).png|center|250px]] | | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (123).png|center|250px]] |
| | | |
Línea 2083: |
Línea 1993: |
| *Intz’ijb’a ta nijun. | | *Intz’ijb’a ta nijun. |
| *Ejk’ar inwirse e ajkanseyaj. | | *Ejk’ar inwirse e ajkanseyaj. |
| + | |
| + | [[Categoría:Comunicación y Lenguaje]] [[Categoría:Educación Bilingüe]][[Category:Book:Nuestro_idioma_en_la_escuela_-_ch'orti']] |