Bibliografía
Línea 74: | Línea 74: | ||
#Usaid Leer y Aprender. Wuj retab’al ukojik ch’ab’al kech tijoxelab’ re nab’e taq junab’. Guía de aplicación de la evaluación diagnóstica. Perfil lingüístico de estudiantes de preprimaria y primer grado. K’iche’. | #Usaid Leer y Aprender. Wuj retab’al ukojik ch’ab’al kech tijoxelab’ re nab’e taq junab’. Guía de aplicación de la evaluación diagnóstica. Perfil lingüístico de estudiantes de preprimaria y primer grado. K’iche’. | ||
#Usaid Leer y Aprender. Tb’eyil xjelb’il tij tib’lal qyol kye xnaq’tzanjtz te tnejil kol. Guía de aplicación de la evaluación diagnóstica. Perfil lingüístico de estudiantes de preprimaria y primer grado. Mam. | #Usaid Leer y Aprender. Tb’eyil xjelb’il tij tib’lal qyol kye xnaq’tzanjtz te tnejil kol. Guía de aplicación de la evaluación diagnóstica. Perfil lingüístico de estudiantes de preprimaria y primer grado. Mam. | ||
− | #Usaid Leer y Aprender. Guía de | + | #Usaid Leer y Aprender. (2016) [[Guía de implementación del modelo de lectoescritura en contextos bilingües e interculturales]]. Español. |
#Usaid Leer y Aprender y Ministerio de Educación. (2016) Antología Fantasía y Color. Guatemala. | #Usaid Leer y Aprender y Ministerio de Educación. (2016) Antología Fantasía y Color. Guatemala. | ||
#Usaid Leer y Aprender y Ministerio de Educación. (2016) Buenas prácticas de lectura. Conferencia Nacional Innovaciones de Lectura para el Aprendizaje. http://www.usaidlea.org/publicaciones/buenaspr225cticasdelectura.html (Recuperada en febrero de 2017). | #Usaid Leer y Aprender y Ministerio de Educación. (2016) Buenas prácticas de lectura. Conferencia Nacional Innovaciones de Lectura para el Aprendizaje. http://www.usaidlea.org/publicaciones/buenaspr225cticasdelectura.html (Recuperada en febrero de 2017). | ||
Línea 85: | Línea 85: | ||
#Vernon-Feagans, L., Hammer, C., Miccio, A., & Manlove, E. (2001). “Early Language and Literacy Skills in LowIncome African American and Hispanic Children”. En S. B. Neuman & D. K. Dickinson (Eds.), ''Handbook of early literacy research'' (Vol. 1, pp. 192–210). New York: Guilford Press. | #Vernon-Feagans, L., Hammer, C., Miccio, A., & Manlove, E. (2001). “Early Language and Literacy Skills in LowIncome African American and Hispanic Children”. En S. B. Neuman & D. K. Dickinson (Eds.), ''Handbook of early literacy research'' (Vol. 1, pp. 192–210). New York: Guilford Press. | ||
#Watson, R. (2001). “Literacy and Oral Language: Implications for Early Literacy Acquisition”. In S. B. Neuman & D. K. Dickinson (Eds.), Handbook of early literacy research (Vol. 1, pp. 43–53). New York: Guilford Press. | #Watson, R. (2001). “Literacy and Oral Language: Implications for Early Literacy Acquisition”. In S. B. Neuman & D. K. Dickinson (Eds.), Handbook of early literacy research (Vol. 1, pp. 43–53). New York: Guilford Press. | ||
− | #Wesche, M., & Paribakht, T S. (2000). Reading-based exercises in second language vocabulary learning: An introspective study. The Modern Language Journal, 84, 196-213. | + | #Wesche, M., & Paribakht, T S. (2000). ''Reading-based exercises in second language vocabulary learning: An introspective study''. The Modern Language Journal, 84, 196-213. |
#Whitehurst, G., & Lonigan, C. (2001). “Emergent Literacy: Development form Prereaders to Readers”. In S. B. Neuman & D. K. Dickinson (Eds.), Handbook of early literacy research (Vol. 1, pp. 11–29). New York: Guilford Press. | #Whitehurst, G., & Lonigan, C. (2001). “Emergent Literacy: Development form Prereaders to Readers”. In S. B. Neuman & D. K. Dickinson (Eds.), Handbook of early literacy research (Vol. 1, pp. 11–29). New York: Guilford Press. | ||
#Wright, J. (s. f.). Curriculum-Based Measurement: A manual for teachers. Syracuse City, NY. http://www.jimwrightonline.com/pdfdocs/cbaManual.pdf (Recuperado en noviembre de 2016). | #Wright, J. (s. f.). Curriculum-Based Measurement: A manual for teachers. Syracuse City, NY. http://www.jimwrightonline.com/pdfdocs/cbaManual.pdf (Recuperado en noviembre de 2016). |
Revisión actual del 15:36 14 feb 2018
- Alliende, F. (1994) La legibilidad de los textos. Chile: Andrés Bello.
- Aragón, L., & Caicedo, A. (2009). “La enseñanza de estrategias metacognitivas para el mejoramiento de la comprensión lectora. Estado de la cuestión. Pensamiento Psicológico, 5(12), 125–138.
- Artis, A. (2008). “Improving Marketing Students’ Reading Comprehension with the SQ3R Method. Journal of Marketing Education, 30(2), 130–137.
- Beck, I. et. al. (2013) Bringing words to life. Robust vocabulary instruction. New York: The Guilford Press.
- Busis (2001) Inquiry into Meaning: An Investigation or Learning to Read (Language and Literacy Series). USA: Teacher College Press.
- Calero, Andrés. (2014) “Fluidez lectora y evaluación formativa”. Revista Investigaciones sobre lectura. pp. 33 a 48.
- Camargo, G., Montenegro, R., Maldonado, S., y Magzul, J. (2013). Aprendizaje de la lectoescritura. Ministerio de Educación, Proyecto USAID Leer y Aprender. Guatemala.
- Camba, M. (2008). La importancia de la lectura de imágenes. Asociación Argentina de Lectura. http://aal.idoneos.com/revista/ano10nro.10/lecturadeimagenes/ (Recuperado en noviembre de 2016).
- Cassany i Comas, D., Luna, M., & Sanz Lafuente, G. (2014). Enseñar lengua (17. ed). Barcelona: Ed. Graó.
- Camba, M. (s.a.) Clasificación didáctica de los tipos de texto. http://formacion-docente.idoneos.com. (Recuperado en noviembre de 2016).
- Cervero, M., & Pichardo, F. (2000) Aprender y enseñar vocabulario. España: Edelsa.
- Camba, M. (s.a.) Clasificación didáctica de los tipos de texto. http://formacion-docente.idoneos.com. (Recuperado en enero de 2017).
- Colomer, T., & Camps, A. (1990) Enseñar a leer, enseñar a comprender. España: Celeste Ediciones.
- Condemarín, M. (1981). Evaluación de la comprensión lectora. Lectura y vida, 2(2), 7–8.
- Condemarín, M., & Milicic, N. (1988) Test de cloze: procedimiento para el desarrollo y la evaluación de la comprensión lectora. Chile: Editorial Andrés Bello.
- Comisión Braille Española. (2015) La didáctica del Braille más allá del código. Nuevas perspectivas en la alfabetización del alumnado con discapacidad visual. España.
- Consejo de Europa (2002). Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. (Versión en español). España: Ministerio de Educación, Cultura y Deporte.
- Cooper, J. (1990). Cómo mejorar la comprensión lectora. Madrid: Visor.
- Cotto, E., & Argueta, B. (2012c). Matemáticas. Lectura matemática. Destrezas de comprensión lectora aplicadas a las Matemáticas. Tercer grado del Nivel Primario. (2nd ed.). Guatemala: Digeduca, Mineduc. Recuperado de http://www.mineduc.gob.gt/digeduca (Recuperado en noviembre de 2016).
- De Mier, V., Borzone, A., Sánchez, V., & Benítez, M. (2013). “Habilidades de comprensión y factores textuales en los primeros grados”. Revista Peruana de Psicología y Trabajo Social, 2(1), 89–106.
- Del Valle, M. (2012). Variables que inciden en la adquisición de hábitos de lectura de los estudiantes. Guatemala
- Digecade. (2008). Currículo Nacional Base. Nivel Primario. Guatemala.
- Digecade. (2012). Guía docente para la comprensión lectora. Mineduc.
- Dole, J., Duffy, G., Roehler, L., & Pearson, D. (1991). “Moving from the Old to the New: Research on Reading Comprehension Instruction”. Review of Educational Research, 61(2), 239–264.
- Fundación CNSE. (2017) Atención temprana a niñas y niños sordos. Guía para profesionales de los diferentes ámbitos. España.
- Fundalectura (2009) Cómo reconocer los buenos libros para niños y jóvenes. Colombia: Fundalectura.
- Gambrell, L. (n.d.). Comprehension Strategy Instruction That Works. Sundance. Recuperado de http://www.sundancepub.com/articles/31246_CSK_GambrellMono.pdf (Recuperado en noviembre de 2016).
- García, F., Fonseca, G., & Concha, L. (2015). “Aprendizaje y rendimiento académico en educación superior: un estudio comparado”. Revista electrónica Actualidades Investigativas en Educación 15(3), pp. 1–26.
- Global Digital Citizen Foundation. The ultimate cheatsheet for critical thinking. https://gdcf-0916001bcltd.netdna-ssl.com/wp-content/uploads/2016/12/critical-thinking-cheatsheet-CLR-1.pdf (recuperado en enero de 2017).
- Gutierrez-Braojos, C., & Salmerón, H. (2012). “Estrategias de comprensión lectora: enseñanza y evaluación en educación primaria. Profesorado”. Revista de Currículum y Formación del Profesorado, 16(1).
- Hernández, A. (1996). “El papel del vocabulario en la enseñanza de la comprensión lectora y la composición escrita”. Aula, 8, 239–260.
- Halliday, M.A.K. 1975. Learning How to Mean. London: Edward Arnold.
- Hunt, A., & Beglar, D. (2013). “Current Research and Practice in Teaching Vocabulary”. En J. C. Richards & W. A. Renandya (Eds.), Methodology in language teaching: an anthology of current practice (1st publ., 17. print). Cambridge: Cambridge Univ. Press.
- Instituto de Lingüística. Universidad Rafael Landívar. (2007) Informe final. Investigación sociolingüística k’iche’. Segunda parte.
- Instituto de Lingüística. Universidad Rafael Landívar. (2007) Informe final. Investigación sociolingüística mam. Segunda parte.
- Jiménez, V., & Puente, A. (2004). Metacognición y comprensión de la lectura: evaluación de los componentes estratégicos (procesos y variables) mediante la elaboración de una escala de conciencia lectora (ESCOLA). Madrid: Universidad Complutense de Madrid. Recuperado de http://0-site.ebrary.com.fama.us.es/lib/unisev/Doc?id=10115429 (Recuperado en noviembre de 2016).
- Jouini, K. (2005). “Estrategias inferenciales en la comprensión lectora”. Glosas Didácticas: Revista Electrónica Internacional de Didáctica de las Lenguas y sus Culturas, 13, 10.
- Keene, E. (2002). “From Good to Memorable: Characteristics of Highly Effective Comprehension Teaching”. En Block C., Gambrell, L., & Pressley, M. (Eds.), Improving Comprehension Instruction: Rethinking Research, Theory, and Classroom Practice (pp. 80–105). San Francisco: Jossey-Bass.
- Linan-Thompson, S. (2012) Lectura: vocabulario y comprensión. Presentación.
- Linan-Thompson, S. (2016). Necesidades de formación del recurso humano para el fomento de mejores lectores. Presentación de la Cátedra Benjamín Bloom.
- Loeza, P. (2016) Manual de buenas prácticas para el desarrollo de la lectoescritura funcional con jóvenes. http://www.usaidlea.org/images/Desarrollo_lectoescritura_funcional_con_j_venes.pdf (Recuperado en noviembre de 2016)
- López, H. (2010) Materiales de la investigación La Enseñanza del español en el Mundo Hispánico.
- López-Mezquita, M. (2005) La evaluación de la competencia léxica: test de vocabulario. Su fiabilidad y validez. España: Centro de Investigación y documentación Educativa.
- Medellín, A., & Rodríguez, I. “Propuesta metodológica para la evaluación de vocabulario académico a través de la lingüística de corpus”. Revista de Lingüística Teórica y Aplicada. Vol. 52, no 2, diciembre de 2014.
- Ministerio de Educación. (2010) Currículo Nacional Base del Nivel Primario. Guatemala: Tipografía Nacional.
- Montenegro, R. (2010) Estudio de disponibilidad léxica en estudiantes de tercero y sexto primaria de escuelas públicas del departamento de Guatemala. Informe breve de investigación N. 1.
- Moreno, M., & Santos, A. (2011). Factores asociados. Ministerio de Educación: Digeduca.
- Nation, P., & Chung, T. (2009). “Teaching and Testing Vocabulary”. In M. H. Long & C. Doughty (Eds.). The handbook of language teaching (pp. 543–559). Chichester, U.K.; Malden, MA: Wiley-Blackwell.
- Nagy, W. E., & Scott, J. A. (2000). Vocabulary processes. In M. L. Kamil, P. Mosenthal, P. D.
- Pearson, & R. Barr (Eds.), Handbook of reading research (Vol. 3, pp. 269-284).
- Pardo, L. (2004). “What every teacher needs to know about comprehension”. The Reading Teacher, 58(3), 272–280.
- Pastora, J. (1990) El vocabulario como agente de aprendizaje. España: Editorial La Muralla.
- Pérez, J. (2005) “Evaluación de la comprensión lectora: Dificultades y limitaciones.” Revista de Educación, Número extraordinario. pp. 121-138.
- Pressley, M. (2006) Reading Instruction that Works. The case for balanced teaching. New York: The Guilford Press.
- Quiñónez, A. (2012). Uso de claves de contexto. Una estrategia para leer comprensivamente (3 edición). Digeduca, Mineduc. Recuperado de http://www.mineduc.gob.gt/digeduca
- Quiñónez, A. (2012a). Comunicación y lenguaje. Idea principal. Para recrearse y asimilar información cuando se lee. Primer grado del Nivel Primario. (2nd ed.). Guatemala: Digeduca, Mineduc. http://www. mineduc.gob.gt/digeduca (Recuperado en noviembre de 2016).
- Quiñónez, A. (2012b). Comunicación y lenguaje. Idea principal. Para recrearse y asimilar información cuando se lee. Tercer grado del Nivel Primario. (2nd ed.). Guatemala: Digeduca, Mineduc. http://www. mineduc.gob.gt/digeduca (Recuperado en noviembre de 2016).
- Quiñónez, A. (2012c). Comunicación y lenguaje. Identificación de la intención del autor. Para comprender un texto. Sexto grado del Nivel Primario. (2nd ed.). Guatemala: Digeduca, Mineduc. http://www.mineduc.gob.gt/digeduca (Recuperado en noviembre de 2016).
- Quiñónez, G., & Cotto, E. (2014). El tesoro de la lectura. Textos para desarrollar la lectura inicial. Digeduca, Mineduc. http://www.mineduc.gob.gt/digeduca (Recuperado en noviembre de 2016).
- Quiñónez, A., & Echeverría, W. (2012a). Comunicación y lenguaje. Predicción. Una estrategia para mejorar la comprensión lectora. Primer grado del Nivel Primario. (2nd ed.). Guatemala: Digeduca, Mineduc. http://www.mineduc.gob.gt/digeduca (Recuperado en noviembre de 2016).
- Quiñónez, A., & Echeverría, W. (2012b). Comunicación y lenguaje. Predicción. Una estrategia para mejorar la comprensión lectora. Sexto grado del Nivel Primario. (2nd ed.). Guatemala: Digeduca, Mineduc. http:// www.mineduc.gob.gt/digeduca (Recuperado en noviembre de 2016).
- Quiñónez, A., & Echeverría, W. (2012c). Comunicación y lenguaje. Predicción. Una estrategia para mejorar la comprensión lectora. Tercer grado del Nivel Primario. (2nd ed.). Guatemala: Digeduca, Mineduc. http://www.mineduc.gob.gt/digeduca (Recuperado en noviembre de 2016).
- Rojas, Z. (2013) “Lago de Amatitlán esta condenado a morir”. Prensa Libre, 20 de enero..
- Roncal, F., & Montepeque, S. (2011). Aprender a leer de forma comprensiva y crítica, estrategias y herramientas. Guatemala: Editorial Saqil Tzij.
- Sandia, L. (2004). “Metacognición en niños: una posibilidad a partir de la Teoría Vygotskiana”. Acción Pedagógica, 13(2).
- Santiago, R. (2005). “El fenómeno de la transferencia de vocabulario pasivo-activo en el aprendizaje de una lengua extranjera”. Cuadernos del Marqués de San Adrián: Revista de Humanidades, (3), 7–41
- Santiago, A., Castillo, M., & Morales, D. (2007). “Estrategias y enseñanza-aprendizaje de la lectura”. Folios. Revista de La Universidad Pedagógica Nacional, (26), 27–38.
- Santillana. (2012). Ciencias Naturales 6° básico. Ministerio de Educación Gobierno de Chile.
- Snow, C. (2002). Reading for understanding: toward an R&D program in reading comprehension. Santa Monica, CA: Rand.
- Solé, I. (1996). Estrategias de comprensión de la lectura. Presentada en el Curso de Especialización en Lectura y Escritura, Lectura y Vida / Asociación Internacional de Lectura.
- Sweet, A., & Snow, C. (2002). Reconceptualizing Reading Comprehension. In C. C. Block, L. B. Gambrell, & M. Pressley (Eds.), Improving comprehension instruction: rethinking research, theory, and classroom practice (1st ed, pp. 17–53). San Francisco: Jossey-Bass.
- Tactus Colombia, ¿Qué es un libro álbum táctil? Consejos para crearlo https://tactuscolombia.wordpress.com. (Recuperado en abril de 2017.)
- Usaid Leer y Aprender. Wuj retab’al ukojik ch’ab’al kech tijoxelab’ re nab’e taq junab’. Guía de aplicación de la evaluación diagnóstica. Perfil lingüístico de estudiantes de preprimaria y primer grado. K’iche’.
- Usaid Leer y Aprender. Tb’eyil xjelb’il tij tib’lal qyol kye xnaq’tzanjtz te tnejil kol. Guía de aplicación de la evaluación diagnóstica. Perfil lingüístico de estudiantes de preprimaria y primer grado. Mam.
- Usaid Leer y Aprender. (2016) Guía de implementación del modelo de lectoescritura en contextos bilingües e interculturales. Español.
- Usaid Leer y Aprender y Ministerio de Educación. (2016) Antología Fantasía y Color. Guatemala.
- Usaid Leer y Aprender y Ministerio de Educación. (2016) Buenas prácticas de lectura. Conferencia Nacional Innovaciones de Lectura para el Aprendizaje. http://www.usaidlea.org/publicaciones/buenaspr225cticasdelectura.html (Recuperada en febrero de 2017).
- Usaid Leer y Aprender y Ministerio de Educación. (2016) Tzijob’elil K’aslemal, k’iche’. Guatemala.
- Usaid Leer y Aprender y Ministerio de Educación. (2016) K’loj b’ib’etz B’echyol, mam. Guatemala.
- Usaid Leer y Aprender y Prensa Libre. (2016) Yo leo con fluidez 1 al 10. Guatemala.
- Usaid Leer y Aprender y Mineduc. (2017) Lecciones modelo de lectoescritura en ambientes bilingües mamespañol para segundo y tercer grado. En prensa.
- Usaid/Reforma Educativa en el Aula (2013) Manual de buenas prácticas en Educación Bilingüe Intercultural (EBI). Guatemala.
- Real Academia Española. Corpus de Referencia del Español Actual (CREA). Listado de frecuencias. http://corpus.rae.es/lfrecuencias.html (Recuperado en enero de 2017).
- Vernon-Feagans, L., Hammer, C., Miccio, A., & Manlove, E. (2001). “Early Language and Literacy Skills in LowIncome African American and Hispanic Children”. En S. B. Neuman & D. K. Dickinson (Eds.), Handbook of early literacy research (Vol. 1, pp. 192–210). New York: Guilford Press.
- Watson, R. (2001). “Literacy and Oral Language: Implications for Early Literacy Acquisition”. In S. B. Neuman & D. K. Dickinson (Eds.), Handbook of early literacy research (Vol. 1, pp. 43–53). New York: Guilford Press.
- Wesche, M., & Paribakht, T S. (2000). Reading-based exercises in second language vocabulary learning: An introspective study. The Modern Language Journal, 84, 196-213.
- Whitehurst, G., & Lonigan, C. (2001). “Emergent Literacy: Development form Prereaders to Readers”. In S. B. Neuman & D. K. Dickinson (Eds.), Handbook of early literacy research (Vol. 1, pp. 11–29). New York: Guilford Press.
- Wright, J. (s. f.). Curriculum-Based Measurement: A manual for teachers. Syracuse City, NY. http://www.jimwrightonline.com/pdfdocs/cbaManual.pdf (Recuperado en noviembre de 2016).
- Yela, S. (2006). Herramientas de evaluación en el aula. Ministerio de Educación, USAID Reforma Educativa en el Aula. Guatemala.
- Zabaleta, V. (n.d.). La competencia lectora en los programas nacionales e internacionales de evaluación educativa 2008. Orientación y Sociedad (En Línea), 8. http://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.3956/pr.3956.pdf (Recuperado en noviembre de 2016).
- Zwiers, J. (2008) Building Academic Language. Essential practices for content classrooms. United States of America: PB Printing.
- Zwiers, J. (2010) Materiales del curso Liderazgo para la enseñanza excelente. Guatemala.
- Zwiers, J. (2017) Rotafolio de lenguaje oral k’iche-español. Usaid Leer y Aprender. Guatemala. (en prensa)
En escritura a mano, es la claridad y exactitud en el trazo de la letra.
Aplicar estrategias para entender y recordar. Implica estar en capacidad de comunicar lo que se ha leído y escuchado.
Proceso por el cual las personas adquieren cambios en su comportamiento, mejoran sus actuaciones, reorganizan su pensamiento o descubren nuevas maneras de comportamiento y nuevos conceptos e información.
Conjunto de acciones (formas de actuar o de resolver tareas), con un orden, plan o pasos, para conseguir un determinado fin o meta. Se trata de saber hacer cosas, aplicar o actuar de manera ordenada para solucionar problemas, satisfacer propósitos o conseguir objetivos. Forman los contenidos procedimentales.
La discapacidad visual engloba aspectos como la agudeza visual, el campo visual, visión binocular entre otras. Para el tema educativo interesa la agudeza visual y el campo visual.
Conjunto de modos de vida y costumbres, conocimientos y grado de desarrollo artístico, científico, industrial, en una época, grupo social, etc. (DLE). El sistema de creencias, valores, costumbres, conductas y artefactos que los miembros de una sociedad utilizan para enfrentar al mundo y a los demás, y que se transmiten de generación en generación a través del aprendizaje. En este sentido la cultura es fundamental en todo idioma y solo puede aprenderse por medio de la transmisión.
En evaluación, la fiabilidad se relaciona con la consistencia de los resultados y se refiere al requisito de que cualquier otro evaluador o el mismo en otra ocasión podrá replicar la evaluación original y conseguir datos comparables.
Pistas o señales del texto que ayudan al lector a inferir el significado de palabras o conceptos que estas denotan.
(En lectura). Capacidad de leer un texto con entonación, ritmo, precisión y velocidad adecuada. El propósito de desarrollar la fluidez es lograr que la decodificación sea automática, para facilitar la comprensión.
(En escritura). Se refiere a la automatización de los movimientos de escritura. Si el estudiante escribe con fluidez puede concentrarse en la producción de textos.
Una persona que posee el uso y función dual o concurrente de dos idiomas.
La educación bilingüe intercultural (EBI) es un modelo de educación intercultural donde se enseña simultáneamente en dos idiomas en el contexto de dos culturas distintas.
Conjunto o muestra de textos, procedentes del lenguaje oral o escrito, recopilados de fuentes variadas, ordenados y clasificados según determinados criterios, de tal manera que, sobre esa muestra, es posible realizar estudios e investigaciones lingüísticas o literarias.
Conjunto de sonidos articulados con que el hombre manifiesta lo que piensa o siente (DRAE). Facultad que sirve para establecer comunicación en un entorno social, se le considera como un instrumento del pensamiento para representar, categorizar y comprender la realidad, regular la conducta propia y de alguna manera, influir en los demás.