Cambios

Busca en cnbGuatemala con Google

m
sin resumen de edición
Línea 1: Línea 1: −
[[Category:Book:Diversidad_étnica_y_cultural_en_Guatemala]]
+
{{Título]]
 
   
== La palabra “ladino” es una palabra muy antigua, que en Guatemala nos provoca mucha confusión ==
 
== La palabra “ladino” es una palabra muy antigua, que en Guatemala nos provoca mucha confusión ==
   Línea 21: Línea 20:     
En Guatemala, además de los mestizos y mulatos, eran los españoles pobres que vivían en los pueblos de los indígenas y dejaban sus comunidades.
 
En Guatemala, además de los mestizos y mulatos, eran los españoles pobres que vivían en los pueblos de los indígenas y dejaban sus comunidades.
|En Guatemala, el Censo de 1880 decía oficialmente que los  guatemaltecos se dividían en “ladinos e indígenas”.
+
|En Guatemala, el Censo de 1880 decía oficialmente que los  guatemaltecos se dividían en “ladinos e indígenas" y señalaba que "ladino" era quien no era indígena. Más tarde se conocería con ese nombre a todos aquellos no indíenas que vivían en las áreas rurales del Oriente o en pueblos del Occidente del país, donde había muchos indígenas.
 
+
|Los Acuerdos de Paz de 1996, plantean los derechos de los "pueblos xincas, garífunas e indígenas...", y hablan de los "No indígenas".
Y señalaba que "ladino" era quien no era indígena.
  −
 
  −
Más tarde se conocería con ese nombre a todos aquellos no indíenas que vivían en las áreas rurales del Oriente o en pueblos del Occidente del país, donde había muchos indígenas.
  −
|Los Acuerdos de Paz de 1996, plantean los derechos de los "pueblos xincas, garífunas e indígenas...", qy hablan de los "No indígenas".  
  −
 
   
Desde la discusión de la Reforma Educativa, se viene hablando del "Pueblo ladino".
 
Desde la discusión de la Reforma Educativa, se viene hablando del "Pueblo ladino".
 
|}
 
|}
Línea 38: Línea 32:  
|'''En Guatemala (Entre 1880 y 1996)'''
 
|'''En Guatemala (Entre 1880 y 1996)'''
 
|'''En la actualidad Guatemala'''
 
|'''En la actualidad Guatemala'''
 +
|-
 
|Era quien hablaba bien una lengua además de la suya.
 
|Era quien hablaba bien una lengua además de la suya.
   −
Idioma hablado en Retia y Nórica,
+
Idioma hablado en Retia y Nórica, provincias del imperio romano (hoy Suiza, parte de Austria y de Alemania).
 
+
|En 1495, Antonio de Nebrija mencionaba en el Lexicón latinuscastellanus vinculaba la palabra “Ladina” con su origen en latín.
provincias del imperio romano
  −
 
  −
(hoy Suiza, parte de Austria y de Alemania).
  −
|En 1495, Antonio de Nebrija mencionaba en el Lexicón latinuscastellanus vinculaba la palabra
  −
 
  −
“Ladina” con su origen en latín.
  −
 
  −
En 1674 Sebastián de Covarrubias decía que “ladino” era la gente elegante que hablaba bien
     −
la lengua romana. También el morisco y extranjero que aprendió bien el castellano. La palabra “enladinar” significaba traducir al castellano textos delos judíos, griegos y árabes.
+
En 1674 Sebastián de Covarrubias decía que “ladino” era la gente elegante que hablaba bien la lengua romana. También el morisco y extranjero que aprendió bien el castellano. La palabra “enladinar” significaba traducir al castellano textos delos judíos, griegos y árabes.
    
En 1734 el Diccionario de la Real Academia de la Lengua Castellana señalaba que “ladino” era:  
 
En 1734 el Diccionario de la Real Academia de la Lengua Castellana señalaba que “ladino” era:  
Línea 76: Línea 63:  
|'''En Guatemala (Entre 1880 y 1996)'''
 
|'''En Guatemala (Entre 1880 y 1996)'''
 
|'''En la actualidad Guatemala'''
 
|'''En la actualidad Guatemala'''
 +
|-
 
|En Roma, los “ladinos” no podían participar en la vida política y religiosa del imperio.
 
|En Roma, los “ladinos” no podían participar en la vida política y religiosa del imperio.
 
|Por ser judíos, musulmanes o esclavos, los "ladinos" eran vistos como extranjeros y no podían participar en la vida política.
 
|Por ser judíos, musulmanes o esclavos, los "ladinos" eran vistos como extranjeros y no podían participar en la vida política.
Línea 83: Línea 71:  
|La Constitución Política de la República de Guatemala dice que  todos somos iguales. Sin embargo, los  ladinos” siguen con mayor acceso a los derechos ciudadanos que los indígenas.
 
|La Constitución Política de la República de Guatemala dice que  todos somos iguales. Sin embargo, los  ladinos” siguen con mayor acceso a los derechos ciudadanos que los indígenas.
 
|}
 
|}
 +
{{#set:
 +
Autor=Instituto Internacional de Aprendizaje para la Reconciliación Social (IIARS)
 +
|Área=Ciencias Sociales, Formación Ciudadana e Interculturalidad
 +
|Área=Ciencias Sociales
 +
|Área=Formación Ciudadana
 +
|Área=Ciencias Sociales y Formación Ciudadana
 +
|Área=Medio Social y Natural
 +
|Área=Culturas e Idiomas Maya, Garífuna o Xinca
 +
|Grado=Secundaria
 +
|Grado=Básico
 +
|Grado=Básico 3er grado
 +
|Competencia=3. Reconoce los procesos históricos que han incidido en la conformación de las sociedades del mundo y Guatemala.
 +
|Competencia=1. Practica con profundidad determinados elementos de la cultura de los Pueblos de Guatemala.
 +
|Competencia=1. Identifica las características de la sociedad contemporánea guatemalteca, a partir de diversas perspectivas propias de su cosmovisión, su origen y multicausalidad.
 +
|Competencia=2. Propone estrategias que permitan la construcción de un Estado incluyente y democrático, a partir de la descripción de los problemas fundamentales que generan la exclusión sociocultural, económica y política.
 +
|Competencia=4. Aplica la Antropología social como medio al analizar la cultura y la construcción de la identidad personal, étnica y nacional.
 +
|Saber declarativo=4.2.2 Retos de la interculturalidad, convivencia armónica y equidad de género en Guatemala
 +
|Saber declarativo=1.4.1. Historia del pueblo Ladino o Mestizo.
 +
|Saber declarativo=2.1.1. Pueblos de Guatemala.
 +
|Saber declarativo=4.2.3. Problemas que afectan la relación armónica en la comunidad: discriminación, exclusión política, racismo.
 +
|Saber declarativo=1.1.2. Comparación de las características de la sociedad guatemalteca actual con la de otros momentos históricos.
 +
|Saber declarativo=1.1.4. Identificación de las características que adopta la sociedad a partir de la Reforma Liberal y los inicios del imperialismo.
 +
|Saber declarativo=1.1.6. Explicación de las características generadas a partir de la construcción de una nación imaginada basada en la segregación y diferencias étnicas (1871-1944).
 +
|Saber declarativo=4.2.2. Clasificación de los aportes que cada cultura ha brindado en: vestuario, arte culinario, arte, ciencia y tecnología entre otros y que hoy identifican a Guatemala.
 +
|Saber declarativo=4.2.3. Análisis del etnocentrismo como medio de descalificar los valiosos aportes culturales.
 +
|Saber declarativo=2.1.1. Explicación de las exclusiones heredadas e inventadas en la constitución histórica del Estado de Guatemala.
 +
|Saber declarativo=2.1.7. Descripción de las formas como se manifiesta la exclusión cultural y lingüística.
 +
|Saber declarativo=2.2.1. Construcción de una propuesta de un país ideal que incluya la unidad en la diversidad.
 +
|Saber declarativo=2.3.2. Clasificación de las políticas que promueve el Estado para fomentar los derechos políticos y culturales de los cuatro Pueblos de Guatemala.
 +
|Saber declarativo=2.3.3. Elaboración de estrategias que fomenten la unidad nacional respetando la diversidad.
 +
|Saber declarativo=4.1.3. Investigación de la identidad guatemalteca como producto de la suma de culturas de los cuatro Pueblos.
 +
 +
 +
}}
 +
[[Categoría:Primaria]]
 +
[[Categoría:Básico]]
 +
[[Categoría:Ciencias Sociales]]
 +
[[Categoría:Diversificado]]
 +
[[Categoría:Ciencias Sociales, Formación Ciudadana e Interculturalidad]]
 +
[[Categoría:Ciencias Sociales y Formación Ciudadana]]
 +
[[Category:Book:Diversidad_étnica_y_cultural_en_Guatemala]]
1496

ediciones