Transcripción de sonidos a letras para formar palabras
Según Rosales y Rubio[1] pág. 2, “Para aprender a leer y escribir, los niños y las niñas necesitan conocer la relación entre sonidos (fonemas) y letras (grafías), y luego recordar patrones y secuencias que representan el lenguaje oral de forma escrita (ortografía). (Vaughn & Linan-Thompson, 2004)”.
1. Muestre carteles con las letras del abecedario ilustrado para asociar el sonido con la letra. Por ejemplo, “p” de piña, en español; de pepe, en k’iche’ y petz, en mam.
2. Elabore fichas tamaño carta donde muestre, de un lado, la letra mayúscula y, del otro, la minúscula. Explique que las dos formas representan el mismo sonido y son la misma letra. Por ejemplo, la siguiente ficha que muestra la “n” mayúscula y minúscula.
N | n |
3. Pida que escriban su nombre en mayúscula y minúscula, aunque no sepan escribir. Recuerde que en este ejercicio no se aborda el uso de mayúscula inicial.
Español | |
Mam | |
K'iche' | |
4. Jueguen con letras de plástico, madera u otro material. Por ejemplo, con alfabetos como los siguientes que están elaborados sobre tapitas y corresponden a español y mam.
5. Juegue sopa de letras con los niños. Por ejemplo, pida que busquen la letra “d” o la “t”.
6.Pida a los niños que escriban en una caja con arena o tierra las letras que correspondan a los sonidos que le indique. Por ejemplo, que escriban la “M” de mesa, en español; de mojil, en mam y de maltyox, en k’iche’.
Notas[editar | editar código]
- ↑ Rosales, L., & Rubio, F. (2010). Aprendizaje de la lectura. Guatemala: Proyecto Leer y Aprender.
Modo de escribir o representar los sonidos, y, en especial, empleo de tal letra o tal signo gráfico para representar un sonido dado.
Conjunto de sonidos articulados con que el hombre manifiesta lo que piensa o siente (DRAE). Facultad que sirve para establecer comunicación en un entorno social, se le considera como un instrumento del pensamiento para representar, categorizar y comprender la realidad, regular la conducta propia y de alguna manera, influir en los demás.
Se entiende como el “conjunto de normas que regulan la correcta escritura de una lengua”.(Asociación de Academias de la Lengua Española, ASALE. (2010). Ortografía de la lengua española. España: Espasa).
Proceso mecánico mediante el cual se aprende a representar palabras y oraciones con la claridad necesaria para que puedan ser leídas por alguien que tenga el mismo código lingüístico. La escritura es la representación gráfica de nuestro lenguaje.
Sistema de lectura basado en puntos que sobresalen del papel. Las letras se forman mediante diferentes combinaciones de puntos. La persona ciega lee pasando los dedos sobre las líneas de puntos.
Sistema social para expresar ideas y manifestarlas al prójimo. Este sistema existe dentro de un entorno social (sistema social) y un sistema lingüístico (ejemplos son el español, francés, k’iche’, kaqchikel, etc.) Tienen que existir ambos sistemas para que pueda existir la comunicación.
Proceso por el cual las personas adquieren cambios en su comportamiento, mejoran sus actuaciones, reorganizan su pensamiento o descubren nuevas maneras de comportamiento y nuevos conceptos e información.