Créditos
Busca en cnbGuatemala con Google
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
Jun li tenq’ cho’q re tzolok ut k’utuk cho’q reheb’ laj
k’utunel ut tzolom. Li qaatinob’aal sa’ tzoleb’aal.
Nuestro idioma en la escuela: Una herramienta para docentes y estudiantes
Autoridades educativasEditar
- Dennis Alonzo Mazariegos, Ministro de Educación
- Jaime Roberto Monroy Rivas, Viceministro Administrativo
- Jorge Manuel Raymundo Velásquez, Viceministro de Educación Bilingüe e Intercultural
- Oscar René Saquil Bol, Director General de Educación Bilingüe Intercultural –DIGEBI–
- Miguel Ángel Franco de León, Viceministro de Diseño y Verificación de la Calidad Educativa
- José Enrique Cortez Sic, Director General de Gestión de Calidad Educativa –DIGECADE–
- Carlos Marcial López Hernández, Subdirector de Políticas Lingüísticas y Culturales Educativas
Equipo Técnico De EdiciónEditar
- Autora: Floricelda Saquil Bol
- Ilustración: Banco de Ilustraciones de -DIGEBI
- Diagramación: Floricelda Saquil Bol
Equipo técnico de –DIGEBI–Editar
- Encargada de ejecución: Gloria Enoe Son Chonay.
- Departamento de Materiales Educativos DIGEBI - MINEDUC
Esta publicación fue financiada por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, La Ciencia y la cultura (UNESCO), en el marco PROGRAMA DE PARTICIPACIÓN DE LA UNESCO BIENIO 2010-2011. PROYECTO UNESCO/PP 5657020003GUA- Impresión de “Manuales para el desarrollo de las habilidades lingüísticas y gramaticales idioma maya Q’eqchi’ ”
Una persona que posee el uso y función dual o concurrente de dos idiomas.