Cambios

Busca en cnbGuatemala con Google

sin resumen de edición
Línea 1: Línea 1:  
{{Título malla CC}}
 
{{Título malla CC}}
{{Selector de Pueblo}}
+
{{Selector de Pueblo L2}}
 
__NOTOC__
 
__NOTOC__
 
== Competencia 1 ==
 
== Competencia 1 ==
Línea 20: Línea 20:  
| rowspan="5"|1.1. Emplea gestos para precisar los mensajes que transmiten en una conversación.  
 
| rowspan="5"|1.1. Emplea gestos para precisar los mensajes que transmiten en una conversación.  
 
| 1.1.1. Utilización de gestos y movimientos corporales para aclarar sus puntos de vista.  
 
| 1.1.1. Utilización de gestos y movimientos corporales para aclarar sus puntos de vista.  
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
|
 +
|
    
|-valign="top"
 
|-valign="top"
 
| 1.1.2. Indicación de direcciones utilizando gestos y movimientos corporales.  
 
| 1.1.2. Indicación de direcciones utilizando gestos y movimientos corporales.  
 +
|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
|
    
|-valign="top"
 
|-valign="top"
 
| 1.1.3. Demostración de respeto hacia gestos y prácticas comunicativas comunes al idioma garífuna.  
 
| 1.1.3. Demostración de respeto hacia gestos y prácticas comunicativas comunes al idioma garífuna.  
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
|
 +
|
    
|-valign="top"
 
|-valign="top"
 
| 1.1.4. Empleo de gestos y palabras para indicar tamaño de seres vivos y de objetos propios de su cultura.  
 
| 1.1.4. Empleo de gestos y palabras para indicar tamaño de seres vivos y de objetos propios de su cultura.  
 +
|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
|
    
|-valign="top"
 
|-valign="top"
 
| 1.1.5. Utilización de gestos y movimientos propios de la cultura del Pueblo Garífuna para expresar proximidad o lejanía.  
 
| 1.1.5. Utilización de gestos y movimientos propios de la cultura del Pueblo Garífuna para expresar proximidad o lejanía.  
 +
|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
    
|-valign="top"
 
|-valign="top"
 
| rowspan="7"|1.2. Utiliza información que obtiene de conversaciones.  
 
| rowspan="7"|1.2. Utiliza información que obtiene de conversaciones.  
 
| 1.2.1. Identificación de los detalles importantes (ideas expresadas) en las conversaciones.  
 
| 1.2.1. Identificación de los detalles importantes (ideas expresadas) en las conversaciones.  
 +
|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
|
 +
|
    
|-valign="top"
 
|-valign="top"
 
| 1.2.2. Clasificación de las ideas expresadas en las conversaciones antes de emitir opiniones.  
 
| 1.2.2. Clasificación de las ideas expresadas en las conversaciones antes de emitir opiniones.  
 +
|
 +
|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
    
|-valign="top"
 
|-valign="top"
 
| 1.2.3. Formulación de preguntas para aclarar o ampliar información escuchada.  
 
| 1.2.3. Formulación de preguntas para aclarar o ampliar información escuchada.  
+
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
|
 +
|
 +
 
 
|-valign="top"
 
|-valign="top"
 
| 1.2.4. Reestructuración de la información obtenida como respuesta a las preguntas formuladas.  
 
| 1.2.4. Reestructuración de la información obtenida como respuesta a las preguntas formuladas.  
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
|
    
|-valign="top"
 
|-valign="top"
 
| 1.2.5. Organización de la información obtenida durante entrevistas a otros y otras.  
 
| 1.2.5. Organización de la información obtenida durante entrevistas a otros y otras.  
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
|
 +
|
    
|-valign="top"
 
|-valign="top"
 
| 1.2.6. Identificación de los términos que señalan el orden cronológico en una historia (al principio, luego, larigi; después, a continuación, al final, lagumuchaha; había una vez…, luagu aba dan…, entre otros).  
 
| 1.2.6. Identificación de los términos que señalan el orden cronológico en una historia (al principio, luego, larigi; después, a continuación, al final, lagumuchaha; había una vez…, luagu aba dan…, entre otros).  
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
|
 +
|
    
|-valign="top"
 
|-valign="top"
 
| 1.2.7. Identificación de los términos que anuncian el final de una historia (por último, al final, lagumuchaha; por fin, como conclusión, uguñerügüya, entre otros).  
 
| 1.2.7. Identificación de los términos que anuncian el final de una historia (por último, al final, lagumuchaha; por fin, como conclusión, uguñerügüya, entre otros).  
+
|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
|
 +
 
 
|-valign="top"
 
|-valign="top"
 
| rowspan="5"|1.3. Intercambia, oralmente o por medio de gestos y movimientos, experiencias, gustos y sentimientos con otros y otras.  
 
| rowspan="5"|1.3. Intercambia, oralmente o por medio de gestos y movimientos, experiencias, gustos y sentimientos con otros y otras.  
 
| 1.3.1. Expresión de saludos cotidianos practicados en la escuela y la comunidad del Pueblo Garífuna con hablantes nativos.  
 
| 1.3.1. Expresión de saludos cotidianos practicados en la escuela y la comunidad del Pueblo Garífuna con hablantes nativos.  
 +
|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
    
|-valign="top"
 
|-valign="top"
 
| 1.3.2. Expresión de frases de cortesía en el aula (solicitar permiso, disculparse, solicitar la palabra, tomar objetos prestados, entre otros). Con práctica en el idioma garífuna.  
 
| 1.3.2. Expresión de frases de cortesía en el aula (solicitar permiso, disculparse, solicitar la palabra, tomar objetos prestados, entre otros). Con práctica en el idioma garífuna.  
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
    
|-valign="top"
 
|-valign="top"
 
| 1.3.3. Seguimiento de instrucciones orales en idioma garífuna.  
 
| 1.3.3. Seguimiento de instrucciones orales en idioma garífuna.  
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
|
 +
|
 +
|
    
|-valign="top"
 
|-valign="top"
 
| 1.3.4. Expresión de ideas y sentimientos durante conversaciones espontáneas con práctica en el idioma garífuna.  
 
| 1.3.4. Expresión de ideas y sentimientos durante conversaciones espontáneas con práctica en el idioma garífuna.  
 +
|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
|
    
|-valign="top"
 
|-valign="top"
 
| 1.3.5. Utilización de pronunciación de palabras en idioma garífuna.  
 
| 1.3.5. Utilización de pronunciación de palabras en idioma garífuna.  
 +
|
 +
|
 +
|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 
|}
 
|}
   Línea 93: Línea 160:  
| rowspan="3"|2.1. Identifica detalles importantes, secuencia de los eventos, sentimientos y emociones de los personajes en el material de lectura.  
 
| rowspan="3"|2.1. Identifica detalles importantes, secuencia de los eventos, sentimientos y emociones de los personajes en el material de lectura.  
 
| 2.1.1. Identificación de los detalles importantes en los materiales de lectura (personajes, lugares, temperamento, tiempo en el que ocurren los eventos, etc.).  
 
| 2.1.1. Identificación de los detalles importantes en los materiales de lectura (personajes, lugares, temperamento, tiempo en el que ocurren los eventos, etc.).  
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
|
 +
|
 +
|
    
|-valign="top"
 
|-valign="top"
 
| 2.1.2. Identificación de las palabras interrogativas que permiten ubicar los detalles importantes en una lectura (¿qué?, ¿katei?; ¿dónde?, ¿halia?; ¿cuándo?, ¿idamé?; ¿cómo?, ¿ida?; ¿cuál?, ¿katei?; ¿por qué?, ¿kawuagu?).  
 
| 2.1.2. Identificación de las palabras interrogativas que permiten ubicar los detalles importantes en una lectura (¿qué?, ¿katei?; ¿dónde?, ¿halia?; ¿cuándo?, ¿idamé?; ¿cómo?, ¿ida?; ¿cuál?, ¿katei?; ¿por qué?, ¿kawuagu?).  
 +
|
 +
|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
|
    
|-valign="top"
 
|-valign="top"
 
| 2.1.3.  Descripción de la organización de los eventos en historias (yurúmein, wanaraga, Marcos Sánchez Díaz “Mayuru”), de no más de cinco eventos.  
 
| 2.1.3.  Descripción de la organización de los eventos en historias (yurúmein, wanaraga, Marcos Sánchez Díaz “Mayuru”), de no más de cinco eventos.  
 +
|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
|
    
|-valign="top"
 
|-valign="top"
 
| rowspan="3"|2.2. Valora los mensajes expresados en las lecturas.  
 
| rowspan="3"|2.2. Valora los mensajes expresados en las lecturas.  
 
| 2.2.1. Análisis sencillo sobre la forma como los personajes de una historia expresan sus sentimientos y emociones.  
 
| 2.2.1. Análisis sencillo sobre la forma como los personajes de una historia expresan sus sentimientos y emociones.  
 +
|
 +
|
 +
|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
    
|-valign="top"
 
|-valign="top"
 
| 2.2.2.  Expresión de acuerdo o desacuerdo con respecto a las reacciones de los personajes de lecturas asignadas.  
 
| 2.2.2.  Expresión de acuerdo o desacuerdo con respecto a las reacciones de los personajes de lecturas asignadas.  
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
|
 +
|
    
|-valign="top"
 
|-valign="top"
 
| 2.2.3. Identificación de los valores expresados en las historias que lee o de la moraleja de la historia.  
 
| 2.2.3. Identificación de los valores expresados en las historias que lee o de la moraleja de la historia.  
 +
|
 +
|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
|
    
|-valign="top"
 
|-valign="top"
 
| rowspan="3"|2.3. Lee diferentes tipos de materiales de lectura.  
 
| rowspan="3"|2.3. Lee diferentes tipos de materiales de lectura.  
 
| 2.3.1. Establecimiento de la diferencia entre materiales informativos (televisión, prensa, libros) y materiales recreativos (libros con dibujos animados).  
 
| 2.3.1. Establecimiento de la diferencia entre materiales informativos (televisión, prensa, libros) y materiales recreativos (libros con dibujos animados).  
 +
|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
|nd-color:#a8dcff;"|
    
|-valign="top"
 
|-valign="top"
 
| 2.3.2. Utilización de materiales de la biblioteca que permitan reconstruir historias escuchadas con anterioridad.  
 
| 2.3.2. Utilización de materiales de la biblioteca que permitan reconstruir historias escuchadas con anterioridad.  
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
|
 +
|
    
|-valign="top"
 
|-valign="top"
| 2.3.3.  Utilización de materiales recreativos (cuentos, fábulas, rimas, poemas, entre otros).  
+
| 2.3.3.  Utilización de materiales recreativos (cuentos, fábulas, rimas, poemas, entre otros).
 +
|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
|
 
|}
 
|}
   Línea 142: Línea 245:  
| rowspan="6"|3.1. Emplea, en la lectura, patrones de entonación y ritmos propios de la L 2.  
 
| rowspan="6"|3.1. Emplea, en la lectura, patrones de entonación y ritmos propios de la L 2.  
 
| 3.1.1. Identificación de patrones de pronunciación y ritmo en la lectura oral de materiales en la L 2.  
 
| 3.1.1. Identificación de patrones de pronunciación y ritmo en la lectura oral de materiales en la L 2.  
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
|
    
|-valign="top"
 
|-valign="top"
 
| 3.1.2. Reconocimiento de signos específicos de la L 2 (glotal o apóstrofo) en el idioma garífuna.  
 
| 3.1.2. Reconocimiento de signos específicos de la L 2 (glotal o apóstrofo) en el idioma garífuna.  
+
|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
|
 +
 
 
|-valign="top"
 
|-valign="top"
 
| 3.1.3. Asociación de grafías y fonemas propios de la cultura del Pueblo Garífuna (letras en orden alfabético propios de la cultura).  
 
| 3.1.3. Asociación de grafías y fonemas propios de la cultura del Pueblo Garífuna (letras en orden alfabético propios de la cultura).  
 +
|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
|
    
|-valign="top"
 
|-valign="top"
 
| 3.1.4. Identificación de signos ortográficos específicos de la L 2.  
 
| 3.1.4. Identificación de signos ortográficos específicos de la L 2.  
 +
|
 +
|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
    
|-valign="top"
 
|-valign="top"
 
| 3.1.5. Realización de lectura de palabras del vocabulario básico que responden a los patrones de entonación y ritmo de la L 2.  
 
| 3.1.5. Realización de lectura de palabras del vocabulario básico que responden a los patrones de entonación y ritmo de la L 2.  
 +
|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
|
 +
|
    
|-valign="top"
 
|-valign="top"
 
| 3.1.6. Reproducción oral de rondas infantiles, retahílas y trabalenguas, manteniendo la entonación y ritmo propios de la L 2.  
 
| 3.1.6. Reproducción oral de rondas infantiles, retahílas y trabalenguas, manteniendo la entonación y ritmo propios de la L 2.  
 +
|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
|
 +
|
 +
    
|-valign="top"
 
|-valign="top"
 
| rowspan="5"|3.2. Identifica y pronuncia con claridad palabras con fonemas de la L 2.
 
| rowspan="5"|3.2. Identifica y pronuncia con claridad palabras con fonemas de la L 2.
 
| 3.2.1. Asociación de palabras que responden a un patrón de entonación o a un patrón fonético determinado en la L 2 (pares mínimos).  
 
| 3.2.1. Asociación de palabras que responden a un patrón de entonación o a un patrón fonético determinado en la L 2 (pares mínimos).  
 +
|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
|
 +
|
    
|-valign="top"
 
|-valign="top"
 
| 3.2.2. Formación de familias de palabras con grafías propias de la L 2.  
 
| 3.2.2. Formación de familias de palabras con grafías propias de la L 2.  
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
|
 +
|
    
|-valign="top"
 
|-valign="top"
 
| 3.2.3. Identificación de los elementos que definen las familias de palabras: morfema base (raíz) y morfemas clase (prefijos y sufijos).  
 
| 3.2.3. Identificación de los elementos que definen las familias de palabras: morfema base (raíz) y morfemas clase (prefijos y sufijos).  
 +
|
 +
|
 +
|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
    
|-valign="top"
 
|-valign="top"
 
| 3.2.4. Utilización de palabras que señalan los números del veintiuno al cien en idioma garífuna.  
 
| 3.2.4. Utilización de palabras que señalan los números del veintiuno al cien en idioma garífuna.  
 +
|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
|
    
|-valign="top"
 
|-valign="top"
 
| 3.2.5. Identificación de palabras que señalan los números ordinales del primero al vigésimo en idioma garífuna.  
 
| 3.2.5. Identificación de palabras que señalan los números ordinales del primero al vigésimo en idioma garífuna.  
 +
|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
|
 +
|
    
|-valign="top"
 
|-valign="top"
 
| rowspan="5"|3.3. Interpreta el significado de signos, íconos y señales.  
 
| rowspan="5"|3.3. Interpreta el significado de signos, íconos y señales.  
 
| 3.3.1. Identificación de los signos o señales que indican direcciones de tránsito o alerta ante posibles problemas.  
 
| 3.3.1. Identificación de los signos o señales que indican direcciones de tránsito o alerta ante posibles problemas.  
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
|
    
|-valign="top"
 
|-valign="top"
 
| 3.3.2. Interpretación de símbolos y señales que orientan hacia la prevención de accidentes.  
 
| 3.3.2. Interpretación de símbolos y señales que orientan hacia la prevención de accidentes.  
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
    
|-valign="top"
 
|-valign="top"
 
| 3.3.3.  Interpretación de señales que indican la posición de elementos en un mapa, plano o diagrama.
 
| 3.3.3.  Interpretación de señales que indican la posición de elementos en un mapa, plano o diagrama.
 +
|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
|
    
|-valign="top"
 
|-valign="top"
 
| 3.3.4. Interpretación de historietas gráficas.  
 
| 3.3.4. Interpretación de historietas gráficas.  
 +
|
 +
|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
    
|-valign="top"
 
|-valign="top"
 
| 3.3.5. Explicación de la intencionalidad de los personajes en gráficas seleccionadas.  
 
| 3.3.5. Explicación de la intencionalidad de los personajes en gráficas seleccionadas.  
 +
|
 +
|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 
|}
 
|}
   Línea 212: Línea 380:  
| rowspan="4"|4.1. Identifica la estructura básica de la oración y de los párrafos.
 
| rowspan="4"|4.1. Identifica la estructura básica de la oración y de los párrafos.
 
| 4.1.1. Reconocimiento de la oración como la unidad de pensamiento.  
 
| 4.1.1. Reconocimiento de la oración como la unidad de pensamiento.  
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
|
 +
|
 +
|
    
|-valign="top"
 
|-valign="top"
 
| 4.1.2. Identificación de las partes que conforman una oración (sujeto y predicado según la estructura propia del idioma garífuna).  
 
| 4.1.2. Identificación de las partes que conforman una oración (sujeto y predicado según la estructura propia del idioma garífuna).  
 +
|
 +
|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
|
    
|-valign="top"
 
|-valign="top"
 
| 4.1.3. Utilización del artículo como modificador del sujeto.  
 
| 4.1.3. Utilización del artículo como modificador del sujeto.  
 +
|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
|
    
|-valign="top"
 
|-valign="top"
 
| 4.1.4. Formulación de oraciones que reflejen concordancia de género y de número según la L 2.  
 
| 4.1.4. Formulación de oraciones que reflejen concordancia de género y de número según la L 2.  
 +
|
 +
|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
    
|-valign="top"
 
|-valign="top"
 
| rowspan="4"|4.2. Describe los diferentes tipos de palabras que conforman la oración en la L 2.
 
| rowspan="4"|4.2. Describe los diferentes tipos de palabras que conforman la oración en la L 2.
 
| 4.2.1. Identificación de palabras que nombran seres y cosas (sustantivos comunes y propios).  
 
| 4.2.1. Identificación de palabras que nombran seres y cosas (sustantivos comunes y propios).  
 +
|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
|
    
|-valign="top"
 
|-valign="top"
 
| 4.2.2. Identificación de palabras que describen (adjetivos).  
 
| 4.2.2. Identificación de palabras que describen (adjetivos).  
 +
|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
    
|-valign="top"
 
|-valign="top"
 
| 4.2.3. Asociación de palabras con significado igual o parecido.  
 
| 4.2.3. Asociación de palabras con significado igual o parecido.  
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
|
 +
|
 +
|
    
|-valign="top"
 
|-valign="top"
 
| 4.2.4. Identificación de las palabras que indican una orden (imperativo).  
 
| 4.2.4. Identificación de las palabras que indican una orden (imperativo).  
 +
|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
|
    
|-valign="top"
 
|-valign="top"
 
| rowspan="5"|4.3. Redacta oraciones cortas con mensajes claros.  
 
| rowspan="5"|4.3. Redacta oraciones cortas con mensajes claros.  
 
| 4.3.1. Diferenciación entre letras mayúsculas y minúsculas.  
 
| 4.3.1. Diferenciación entre letras mayúsculas y minúsculas.  
 +
|
 +
|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
    
|-valign="top"
 
|-valign="top"
 
| 4.3.2. Uso del punto al final de las oraciones que escribe.  
 
| 4.3.2. Uso del punto al final de las oraciones que escribe.  
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
|
 +
|
 +
|
    
|-valign="top"
 
|-valign="top"
 
| 4.3.3. Identificación de las palabras que integran una oración.  
 
| 4.3.3. Identificación de las palabras que integran una oración.  
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
|
 +
|
 +
|
    
|-valign="top"
 
|-valign="top"
 
| 4.3.4. Formulación de oraciones que reflejan concordancia de género y número según la normativa de la L 2.  
 
| 4.3.4. Formulación de oraciones que reflejan concordancia de género y número según la normativa de la L 2.  
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
|
 +
|
 +
|
    
|-valign="top"
 
|-valign="top"
 
| 4.3.5. Redacción de pequeños textos a ser incluidos en el periódico mural con enfoque cultural del Pueblo Garífuna.  
 
| 4.3.5. Redacción de pequeños textos a ser incluidos en el periódico mural con enfoque cultural del Pueblo Garífuna.  
 +
|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
| style="background-color:#a8dcff;"|
 +
|
 
|}
 
|}
    
[[Categoría:Primaria]] [[Categoría:Comunicación y Lenguaje]]
 
[[Categoría:Primaria]] [[Categoría:Comunicación y Lenguaje]]
30 170

ediciones