Cambios

Busca en cnbGuatemala con Google

sin resumen de edición
Línea 34: Línea 34:  
</center>
 
</center>
   −
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|90px]]
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]]
 
'''Inpatna taka nipya’rob’'''
 
'''Inpatna taka nipya’rob’'''
   Línea 50: Línea 50:       −
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|90px]]
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]]
 
'''Taka e ajkanseyaj:'''
 
'''Taka e ajkanseyaj:'''
   Línea 80: Línea 80:  
</poem>
 
</poem>
   −
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' casa.png|right|90px]]
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' casa.png|right|95px]]
 
'''Inpatna ta nyo’tot:'''
 
'''Inpatna ta nyo’tot:'''
   Línea 95: Línea 95:  
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (18).png|center|300px]]
 
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (18).png|center|300px]]
   −
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' escribiendo.png|right|80px]]
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' escribiendo.png|right|95px]]
 
'''Inpatna nib’ajner:'''
 
'''Inpatna nib’ajner:'''
   Línea 115: Línea 115:     
==Ub’in taka inte’ jamb’ya’rir e k’ajtsaj xe’ akay ache’npa==  
 
==Ub’in taka inte’ jamb’ya’rir e k’ajtsaj xe’ akay ache’npa==  
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|100px]]
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]]
    
Escucha con atención. Normas básicas.  
 
Escucha con atención. Normas básicas.  
   −
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|90px]]
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]]
 
Tara e ajkanseyaj uk’ani twa’ uyajk’u jamb’ya’r e ojronerob’ twa’ e ajkanwa’rob’ una’tob’ tuk’a twa’ ache’npa tama uyototir e kanwa’r yi tama e b’ixirarob’.
 
Tara e ajkanseyaj uk’ani twa’ uyajk’u jamb’ya’r e ojronerob’ twa’ e ajkanwa’rob’ una’tob’ tuk’a twa’ ache’npa tama uyototir e kanwa’r yi tama e b’ixirarob’.
 
   
 
   
Línea 147: Línea 147:  
Pejkan ajun ajk’in ajk’in.
 
Pejkan ajun ajk’in ajk’in.
 
</poem>
 
</poem>
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' escribiendo.png|right|80px]]
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' escribiendo.png|right|95px]]
    
'''Inpatna nib’ajner:'''
 
'''Inpatna nib’ajner:'''
Línea 153: Línea 153:  
B’ajxan k’ani twa’ inpejka e ojronerob’ xe’ turo tichan nakpat intz’ijb’a ta nijun, twa’ inna’ta tuno’r e inb’utzir xe’ twa’ ache, tama ab’ixirar.  
 
B’ajxan k’ani twa’ inpejka e ojronerob’ xe’ turo tichan nakpat intz’ijb’a ta nijun, twa’ inna’ta tuno’r e inb’utzir xe’ twa’ ache, tama ab’ixirar.  
   −
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' dibujando.png|right|80px]]
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' dibujando.png|right|95px]]
    
'''Inpatna taka nipya’rob’:'''
 
'''Inpatna taka nipya’rob’:'''
Línea 169: Línea 169:     
Ne’t kochwa’ inkojt ajkanwa’r ik’ani twa’ ana’ta kochwa’ twa’ apejka apya’rob’ ti’ktaka, kochwa’ twa’ ak’ub’syob’ apya’r maxtakir, e ixiktak, e winikob’ yi e noyob’ e’ra uk’ani twa’ apejkob’ taka inte’ tza’yer. B’an kochwa’ e’ra.  
 
Ne’t kochwa’ inkojt ajkanwa’r ik’ani twa’ ana’ta kochwa’ twa’ apejka apya’rob’ ti’ktaka, kochwa’ twa’ ak’ub’syob’ apya’r maxtakir, e ixiktak, e winikob’ yi e noyob’ e’ra uk’ani twa’ apejkob’ taka inte’ tza’yer. B’an kochwa’ e’ra.  
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|100px]]
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]]
    
Inb’utz sakojpa’r, inb’utz orajk’in, inb’utz ch’uyujk’in, inb’utz ajk’in, kochwa’ ture’t, itza’y ka, kojronto, k’ani inxin, k’oten yi inmojrix.
 
Inb’utz sakojpa’r, inb’utz orajk’in, inb’utz ch’uyujk’in, inb’utz ajk’in, kochwa’ ture’t, itza’y ka, kojronto, k’ani inxin, k’oten yi inmojrix.
Línea 219: Línea 219:  
</center>
 
</center>
   −
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|90px]]
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]]
 
Nakpat xe’ ach’ujki’x e me’ynob’ ira; ixojron no’x taka ¿Tuk’a war uya’ryo’n?, katz’ijb’a ti’kajun xe’ kab’ijnu tu’pater e me’ynob’, yi kak’ajti taka e mojr kapya’rob’ tu’t kawajkanseyaj.  
 
Nakpat xe’ ach’ujki’x e me’ynob’ ira; ixojron no’x taka ¿Tuk’a war uya’ryo’n?, katz’ijb’a ti’kajun xe’ kab’ijnu tu’pater e me’ynob’, yi kak’ajti taka e mojr kapya’rob’ tu’t kawajkanseyaj.  
   Línea 226: Línea 226:  
*¿Tuk’a war uche e ch’om sitz’ taka utatob’?.
 
*¿Tuk’a war uche e ch’om sitz’ taka utatob’?.
   −
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' casa.png|right|90px]]
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' casa.png|right|95px]]
 
'''Ta nyo’tot:'''
 
'''Ta nyo’tot:'''
 
   
 
   
Línea 232: Línea 232:  
Intz’ijb’a ta nijun yi inwirse e ajkanseyaj.
 
Intz’ijb’a ta nijun yi inwirse e ajkanseyaj.
   −
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|100px]]  
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]]  
 
'''Taka e ajkanseyaj:'''  
 
'''Taka e ajkanseyaj:'''  
   Línea 245: Línea 245:  
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (25).png|center|250px]]  
 
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (25).png|center|250px]]  
   −
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|90px]]  
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]]  
 
'''Kapatna cha’te’rtyo’n:'''  
 
'''Kapatna cha’te’rtyo’n:'''  
   Línea 258: Línea 258:  
== Ob’ya’n yi uche xe’ a’rena ==
 
== Ob’ya’n yi uche xe’ a’rena ==
   −
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|90px]]   
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]]   
 
Twa’ e patna’r xe’ ak’ajna takare’t, alok’oy inb’utz, uk’ani twa’ o’yb’i taka inte’ janb’ya’rir twa’ ma’chi isatpa.
 
Twa’ e patna’r xe’ ak’ajna takare’t, alok’oy inb’utz, uk’ani twa’ o’yb’i taka inte’ janb’ya’rir twa’ ma’chi isatpa.
    
Jay ne’t, kochwa’ inkojt ajkanwa’ret ma’taka ketpa inb’utz ta jor o’ ma’chi o’yb’i xe’ k’ajna, ub’in inyajrix taka awajkanseyaj tuk’a tuk’a twa’ ache’npa.
 
Jay ne’t, kochwa’ inkojt ajkanwa’ret ma’taka ketpa inb’utz ta jor o’ ma’chi o’yb’i xe’ k’ajna, ub’in inyajrix taka awajkanseyaj tuk’a tuk’a twa’ ache’npa.
   −
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|100px]]   
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]]   
 
Tya’ war awajk’u uyokir e kanwa’r, uk’ani twa’ awa’re inb’utz taka inte’ janb’ya’rir, twa’ e ajkanwa’r uche upatna’r b’an kochwa’ ne’t ak’ani twa’ ache’npa.
 
Tya’ war awajk’u uyokir e kanwa’r, uk’ani twa’ awa’re inb’utz taka inte’ janb’ya’rir, twa’ e ajkanwa’r uche upatna’r b’an kochwa’ ne’t ak’ani twa’ ache’npa.
 
   
 
   
Línea 269: Línea 269:  
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (26).png|center|275px]]
 
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (26).png|center|275px]]
   −
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|100px]]
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]]
 
'''Aren yi chen e’ra:'''  
 
'''Aren yi chen e’ra:'''  
 
<poem>
 
<poem>
Línea 282: Línea 282:  
Ma’chi twa’ iche e manb’an ixojron, tama uyototir e kanseyaj.
 
Ma’chi twa’ iche e manb’an ixojron, tama uyototir e kanseyaj.
 
</poem>
 
</poem>
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' mujer leyendo.png|right|80px]]
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' mujer leyendo.png|right|95px]]
 
'''Patna’r :'''  
 
'''Patna’r :'''  
  
30 170

ediciones