Línea 586: |
Línea 586: |
| '''Junxo tzolanhil lolonel tik sk’axpaj ek’ yet’ yib’''' | | '''Junxo tzolanhil lolonel tik sk’axpaj ek’ yet’ yib’''' |
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj hombre y mujer.png|right|105px]] | | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj hombre y mujer.png|right|105px]] |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(77).png|right|225px]]
| |
| '''Kilek juntzanh ay yalanh tik yik wach’ skosayek jakxo.''' | | '''Kilek juntzanh ay yalanh tik yik wach’ skosayek jakxo.''' |
| + | |
| + | <div style="width:50%; margin:1em auto 1em auto"> |
| + | <div style="width:50%; float:left;"> |
| + | |
| | | |
| <poem> | | <poem> |
Línea 595: |
Línea 598: |
| ixinskolo | | ixinskolo |
| </poem> | | </poem> |
| + | </div> |
| + | <div style="width:50%: float:right"> |
| + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(77).png|center|200px]] |
| + | </div> |
| + | </div> |
| + | <div style="clear:both"></div> |
| + | |
| | | |
| K’anb’ejek hek’i tato ayto tz’ilchaj t’a koti’ chuj. | | K’anb’ejek hek’i tato ayto tz’ilchaj t’a koti’ chuj. |
Línea 637: |
Línea 647: |
| <div style="width:40%; margin:1em auto 1em auto; clear:both"> | | <div style="width:40%; margin:1em auto 1em auto; clear:both"> |
| <div style="width:25%; float:left;"> | | <div style="width:25%; float:left;"> |
| + | |
| + | |
| <poem> | | <poem> |
| lak’ | | lak’ |
Línea 648: |
Línea 660: |
| </div> | | </div> |
| <div style="width:75%: float:right"> | | <div style="width:75%: float:right"> |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(77).png|right|100px]] | + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(77).png|center|200px]] |
| ::::::::::::ixslak’a | | ::::::::::::ixslak’a |
| </div> | | </div> |
Línea 659: |
Línea 671: |
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj hombre y mujer.png|right|105px]] | | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj hombre y mujer.png|right|105px]] |
| '''Haton juntzanh tik tz’alani chajtil jay junok tas wan kalani, ma chajtil yilchaji.''' | | '''Haton juntzanh tik tz’alani chajtil jay junok tas wan kalani, ma chajtil yilchaji.''' |
− |
| + | |
| + | <div style="width:50%; margin:1em auto 1em auto"> |
| + | <div style="width:40%; float:left;"> |
| + | <poem> |
| '''K’e''' ixwak’ '''k’e''' linhan | | '''K’e''' ixwak’ '''k’e''' linhan |
| '''Em''' ixwak’ '''em''' wokan | | '''Em''' ixwak’ '''em''' wokan |
| '''Ek’''' ixwak’ '''ek’''' k’otan | | '''Ek’''' ixwak’ '''ek’''' k’otan |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(79).png|center|225px]] | + | </poem> |
− | <center>ixwak’ em wokan<center>
| + | </div> |
| + | <div style="width:60%: float:right"> |
| + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(79).png|center|280px]] |
| + | :::::::::::::::ixwak’ em wokan |
| + | </div> |
| + | </div> |
| + | <div style="clear:both"></div> |
| | | |
| Kilek jantak k’a’el ay ek’ t’a kopatik kichanh, skolajb’itan yet’ juntzanh kuynab’il wan kilan tik, skolwaj och winh ma ix tzonhk’anb’ani t’a yol kokuynub’ tik. | | Kilek jantak k’a’el ay ek’ t’a kopatik kichanh, skolajb’itan yet’ juntzanh kuynab’il wan kilan tik, skolwaj och winh ma ix tzonhk’anb’ani t’a yol kokuynub’ tik. |
Línea 671: |
Línea 692: |
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj hombre y mujer.png|right|105px]] | | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj hombre y mujer.png|right|105px]] |
| | | |
− | <div style="width:50%; border: 2px solid #808080; border-radius: 7px; margin:1em auto 1em auto">
| + | {|style="width:40%; margin:1em auto 1em auto" |
− | <div style="width:50%; float:left;">
| + | |- |
− | <poem>
| + | |style="width:40%; line-height:14px;"| |
| Kolu’um | | Kolu’um |
| + | |
| Kokaxlanh | | Kokaxlanh |
| + | |
| Hek’apak | | Hek’apak |
| + | |
| Kochim | | Kochim |
| + | |
| Kowex | | Kowex |
| + | |
| Kochitam | | Kochitam |
− | Komolb’etz | + | |
− | hemunlajel | + | Komolb’etz |
| + | |
| + | hemunlajel |
| + | |
| koxumpil | | koxumpil |
| + | |
| Kolopil | | Kolopil |
− | </poem>
| + | |style="width:60%; line-height:14px;"| |
− | </div>
| + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(80).png|center|250px]] |
− | <div style="width:50%: float:right">
| + | <center>'''kokaxlanh'''</center> |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(80).png|center|225px]] | + | |} |
− | ::::::::::::::'''kokaxlanh'''
| + | |
− | </div> | |
− | </div>
| |
− | <div style="clear:both"></div>
| |
| | | |
| Yet’ skolwal winh kok’ayb’umal skowach’ tz’ib’ej em tzanhxo t’a ku’um. | | Yet’ skolwal winh kok’ayb’umal skowach’ tz’ib’ej em tzanhxo t’a ku’um. |
Línea 702: |
Línea 729: |
| junok tas.''' | | junok tas.''' |
| | | |
− | {|style="width:50%; border: 2px solid #808080; border-radius: 7px; margin:1em auto 1em auto" | + | {|style="width:50%; margin:1em auto 1em auto" |
| |- | | |- |
| |style="width:30%; line-height:14px;"| | | |style="width:30%; line-height:14px;"| |