Línea 720: |
Línea 720: |
| Ri retal ja re’: | | Ri retal ja re’: |
| B’e, ul, ik’o. | | B’e, ul, ik’o. |
− |
| |
| Xa xe ka’I’ ri kan pa qitzij nokisäx: b’e, ul. | | Xa xe ka’I’ ri kan pa qitzij nokisäx: b’e, ul. |
− |
| |
| K’amb’äl tzij. | | K’amb’äl tzij. |
− |
| |
| Xatb’eruchapa’ | | Xatb’eruchapa’ |
| Xojulruq’öl | | Xojulruq’öl |
Línea 731: |
Línea 728: |
| Toq nqokisaj ri b’e, chi rij ri b’anoj kab’anoj k’o chi nqatz’ib’aj jun -a’. toq CVC rub’anikil ruxe’ ri b’anoj. | | Toq nqokisaj ri b’e, chi rij ri b’anoj kab’anoj k’o chi nqatz’ib’aj jun -a’. toq CVC rub’anikil ruxe’ ri b’anoj. |
| </poem> | | </poem> |
| + | |
| ==Ruxe’al ri b’anoj== | | ==Ruxe’al ri b’anoj== |
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Kaqchikel hombre y mujer.png|right|105px]] | | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Kaqchikel hombre y mujer.png|right|105px]] |
Línea 814: |
Línea 812: |
| | | |
| ==Xe’al “radical”== | | ==Xe’al “radical”== |
− | ''raíces transitivas radicales'' | + | <poem> ''raíces transitivas radicales'' |
| Ri ruxe’el re tzij re’ ke re’ rub’anikil.: | | Ri ruxe’el re tzij re’ ke re’ rub’anikil.: |
| CVC (ch’kultz’ib’, k’uxatz’ib’, | | CVC (ch’kultz’ib’, k’uxatz’ib’, |
| ch’akultz’ib’). Achi’el ri tzij: | | ch’akultz’ib’). Achi’el ri tzij: |
− | <poem>
| |
| <u>B’anoj</u> | | <u>B’anoj</u> |
| Ruxe’el: | | Ruxe’el: |
Línea 865: |
Línea 862: |
| <poem> | | <poem> |
| Q’/R/B’ + MK’+ MB’+ Ruxe’al tzij | | Q’/R/B’ + MK’+ MB’+ Ruxe’al tzij |
− |
| |
| y- a(t)- ra- '''atin-isaj''' | | y- a(t)- ra- '''atin-isaj''' |
| CVC-VCVC | | CVC-VCVC |
| xt- Ø- (r)u- '''tz’ib’-aj''' | | xt- Ø- (r)u- '''tz’ib’-aj''' |
| CVC-VC | | CVC-VC |
− |
| |
| Yaratinisaj | | Yaratinisaj |
| Xtutz’ib’aj | | Xtutz’ib’aj |
| Ch’aqa’ chik: | | Ch’aqa’ chik: |
− |
| |
| Nwatinisaj | | Nwatinisaj |
| Nawatinisaj | | Nawatinisaj |
Línea 1053: |
Línea 1047: |
| '''Ri’''' | | '''Ri’''' |
| '''La’''' | | '''La’''' |
− |
| |
| '''Re re’''' | | '''Re re’''' |
| '''Ri ri’''' | | '''Ri ri’''' |
| '''La la’''' | | '''La la’''' |
− |
| |
| '''Re ''ilustraciones''''' | | '''Re ''ilustraciones''''' |
| '''Ri''' | | '''Ri''' |
| '''La''' | | '''La''' |
| </poem> | | </poem> |
| + | |
| ==k’ajtz’ij ri nb’iyin manaq chi re jun na’oj== | | ==k’ajtz’ij ri nb’iyin manaq chi re jun na’oj== |
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Kaqchikel hombre y mujer.png|right|105px]] | | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Kaqchikel hombre y mujer.png|right|105px]] |
Línea 1230: |
Línea 1223: |
| Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Kaqchikel p(94.1).png | | Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Kaqchikel p(94.1).png |
| Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Kaqchikel p(94.2).png | | Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Kaqchikel p(94.2).png |
− | Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Kaqchikel p(94.2).png | + | Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Kaqchikel p(94.3).png |
| </gallery> | | </gallery> |
| </center> | | </center> |