Línea 50: |
Línea 50: |
| | | |
| {| class="wikitable" style="margin:1em auto 1em auto; width:80%;" | | {| class="wikitable" style="margin:1em auto 1em auto; width:80%;" |
− | |-valign="top" | + | |- |
− | |style="background-color:#a4ce99;"| '''Punto de vista'''
| + | !style="background-color:#a4ce99;"| '''Punto de vista''' |
− | |style="background-color:#a4ce99;"| '''¿Qué implica?'''
| + | !style="background-color:#a4ce99;"| '''¿Qué implica?''' |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
Línea 211: |
Línea 211: |
| Las palabras se relacionan permanentemente. En la tabla XI, se explica la forma como lo hacen. | | Las palabras se relacionan permanentemente. En la tabla XI, se explica la forma como lo hacen. |
| | | |
− | {| class="wikitable" style="margin:1em auto 1em auto; width:80%;" | + | {| class="wikitable" style="margin:1em auto 1em auto;" |
− | |-valign="top" | + | |- |
− | |style="background-color:#299d0b;"| Sinonimia
| + | !style="background-color:#299d0b; width:25%"| Sinonimia |
− | |style="background-color:#299d0b;"|Antonimia
| + | !style="background-color:#299d0b; width:25%"|Antonimia |
− | |style="background-color:#299d0b;"|Hiponimia
| + | !style="background-color:#299d0b; width:25%"|Hiponimia |
− | |style="background-color:#299d0b;"|Hiperonimia
| + | !style="background-color:#299d0b;"|Hiperonimia |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
Línea 235: |
Línea 235: |
| | | |
| [[Archivo:Enseñanza de la comprensión lectora (pag.79).png|450px|center]] | | [[Archivo:Enseñanza de la comprensión lectora (pag.79).png|450px|center]] |
| + | <div style="width:450px; margin:1em auto 1em auto"> |
| <center><small>'''Figura 27. Variaciones regionales del idioma mam'''</small></center> | | <center><small>'''Figura 27. Variaciones regionales del idioma mam'''</small></center> |
| | | |
| <small>''Mam del norte:'' cabecera de Huehuetenango, Chiantla, Todos Santos Cuchumatán, San Ildefonso Ixtahuacán, San Pedro Necta, Colotenango y otros de Huehuetenango. ''Mam del sur:'' Concepción Chiquirichapa, San Martín Chile Verde, San Juan Ostuncalco, Cabricán; en Quetzaltenango. Concepción Tutuapa, Comitancillo, San Lorenzo, Ixchiguán, Tajumulco, Tacaná, Tejutla; en San Marcos. </small> | | <small>''Mam del norte:'' cabecera de Huehuetenango, Chiantla, Todos Santos Cuchumatán, San Ildefonso Ixtahuacán, San Pedro Necta, Colotenango y otros de Huehuetenango. ''Mam del sur:'' Concepción Chiquirichapa, San Martín Chile Verde, San Juan Ostuncalco, Cabricán; en Quetzaltenango. Concepción Tutuapa, Comitancillo, San Lorenzo, Ixchiguán, Tajumulco, Tacaná, Tejutla; en San Marcos. </small> |
| + | </div> |
| | | |
| La variación lingüística puede manifestarse en el vocabulario, en la morfosintaxis y en la fonética. Es importante aclarar que ninguna variante es mejor ni “más correcta” que otra. | | La variación lingüística puede manifestarse en el vocabulario, en la morfosintaxis y en la fonética. Es importante aclarar que ninguna variante es mejor ni “más correcta” que otra. |
Línea 276: |
Línea 278: |
| {| class="wikitable" style="margin:1em auto 1em auto; width:80%;" | | {| class="wikitable" style="margin:1em auto 1em auto; width:80%;" |
| |+ Tabla XII. Ejemplos de lenguaje general y académico | | |+ Tabla XII. Ejemplos de lenguaje general y académico |
− | |-valign="top" | + | |- |
− | |style="background-color:#299d0b; width:50%"|Lenguaje general
| + | !style="background-color:#299d0b; width:50%"|Lenguaje general |
− | |style="background-color:#299d0b;"|Lenguaje académico
| + | !style="background-color:#299d0b;"|Lenguaje académico |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
Línea 307: |
Línea 309: |
| | | |
| <div style="clear:both"></div> | | <div style="clear:both"></div> |
| + | |
| ==Referencias== | | ==Referencias== |
| <references /> | | <references /> |
| | | |
| [[Categoría:Lectura]] | | [[Categoría:Lectura]] |