Créditos
MINISTERIO DE EDUCACIÓN,
DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN BILINGÜE INTERCULTURAL, 2013 Pérez Ramos de López, Carmen Elizabeth (2012) Aprendiendo a Comunicarme en Mi Idioma como L2 Xinka, Guía Metodológica del Área de Comunicación y Lenguaje subárea L2 Idioma Xinka, para docentes del nivel primario del Pueblo Xinka, Guatemala, p.96. |
Autoridades educativas[editar | editar código]
- Cynthia Carolina del Águila Mendizábal, Ministra de Educación
- Evelyn Amado de Segura, Viceministra Técnica de Educación
- Alfredo Gustavo García Archila, Viceministro Administrativo de Educación
- Gutberto Nicolás Leiva Alvarez, Viceministro de Educación Bilingüe e Intercultural
- Eligio Sic Ixpancoc, Viceministro de Diseño y Verificación de la Calidad Educativa
- Claudia Ruiz Casasola de Estrada, Directora General de Gestión de Calidad Educativa –DIGECADE-
- Oscar René Saquil Bol, Director General de Educación Bilingüe Intercultural –DIGEBI-
- Javier Baten López, Subdirector General de -DIGEBI-
- Ruperto Montejo Esteban, Subdirector de Desarrollo Curricular por Pueblos de -DIGEBI-
Equipo técnico y de edición[editar | editar código]
- Elvia Maria Soza, Revisión de estilo
- César Augusto Castillo López, Diagramación, revisión técnica y Cultura
- Marielle Che Emeterio Cuá Xicay, Banco de imágenes de -DIGEBI-
Ilustración[editar | editar código]
- Venancio Olcot Cocón
- Hellen Ninneth Ajciginac
- Máximo Díaz Montejo
Coordinación[editar | editar código]
- Departamento de materiales Educativos Bilingües e Interculturales de -DIGEBI-
Se autoriza la reproducción total o parcial, siempre y cuando se cite al Ministerio de Educación -MINEDUC- y/o los titulares del copyright, como fuente de origen. Distribución gratuita para uso docente.
Guatemala, enero de 2013
Apreciables maestros y maestras:
Los Pueblos y las comunidades educativas han demandado educación con calidad y con apego a las características culturales y linguisticas de Guatemala, que contribuyan a preparar a la niñez y Juventud para un futuro mejor.
Ante este propósito, se ha diseñado y elaborado esta guía metodológica de Comunicación y Lenguaje L2 con carácter generador y orientador que apoye el quehacer docente en el aula, en el abordaje pedagógico de los contenidos en función del logro de las competencias de los estudiantes. Asimismo, es meritorio reconocer que en la misma se establecen las pautas respecto cómo se aborda la cultura y la cosmovisión de los pueblos originarlos, para el fortalecimiento como aporte y contribución al mejoramiento de la practica educativa.
La educación de calidad requiere del involucramiento y entrega del docente para desarrollar en los distintos espacios las actividades de aprendizaje de manera lúdica, practica, interactiva, participativa y dinámica, con el fin de que los saberes, conocimientos y experiencias tengan sentido para los estudiantes. Para ello, es lo portante auxiliarse de herramientas pedagógicas que orienten de manera practica el proceso educativo, característica que asume en este caso la guía metodológica, por lo que es recomendable seguir los pasos de forma ordenada.
Otra de sus características importantes es la de ser generadora de nuevas actividades de aprendizaje de otros conocimientos que corresponden a otras competencias y áreas curriculares de cualquier grado o ciclo del nivel primario, por lo que se constituye en una herramienta que se sustenta en la premisa pedagógica la cual indica que la educación de calidad debe estar vinculada con la realidad social, cultural, política y económica, y fundamentada en la vivencia de la comunidad. Por otro lado, es de vital importancia apropiarse de la misma, con la expectativa que al ser aprovechada como recurso pedagógico, se estaría haciendo una contribución al mejoramiento del aprendizaje en los estudiantes.
Finalmente, exhorto a todos y todas para hacer de esta guía un recurso educativo amigable para su planificación y desarrollo educativo en los espacios de aprendizaje, especialmente en el aula.
Fraternalmente,
Sistema social para expresar ideas y manifestarlas al prójimo. Este sistema existe dentro de un entorno social (sistema social) y un sistema lingüístico (ejemplos son el español, francés, k’iche’, kaqchikel, etc.) Tienen que existir ambos sistemas para que pueda existir la comunicación.
Una persona que posee el uso y función dual o concurrente de dos idiomas.
Conjunto de modos de vida y costumbres, conocimientos y grado de desarrollo artístico, científico, industrial, en una época, grupo social, etc. (DLE). El sistema de creencias, valores, costumbres, conductas y artefactos que los miembros de una sociedad utilizan para enfrentar al mundo y a los demás, y que se transmiten de generación en generación a través del aprendizaje. En este sentido la cultura es fundamental en todo idioma y solo puede aprenderse por medio de la transmisión.
En el continuo de coaching es el rol de ser muy directo y enseñar, mostrar, guiar, etc.