Diferencia entre revisiones de «Créditos - Primaria»

De CNB
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Busca en cnbGuatemala con Google

(Créditos de responsables del CNB)
(Sin diferencias)

Revisión del 11:30 21 mar 2012

Ministerio de Educación[editar | editar código]

Ing. María del Carmen Aceña Villacorta de Fuentes, Ministra de Educación

Licda. Floridalma Meza Palma, Vice-Ministra Técnica

Licda Miriam Castañeda, Vice-Ministra Administrativa

Lic. Celso Chaclán Solis, Vice-Ministro de Educación Bilingüe Intercultural

Licda. Herminia Reyes de Muralles, Directora de DICADE

Licda. Virginia Tacam de Tzul, Directora de DIGEBI

Comisión Técnica DICADE / DIGEBI / PROASE[editar | editar código]

Dra. Olga M. García Salas A., Coordinadora Comisión Tripartita

Licda. Mariela E. Ruedas Reynosa de García, Coordinadora de Desarrollo Curricular

Lic. Carlos Barreno Chaclán, Innovaciones Educativas – DIGEBI

Lic. Luciano Carpo, Asesor Europeo en Currículum – PROASE

Lic. Miguel Herrera, Asesor Europeo en Materiales Educativos – PROASE

Lic. José Fernando Pineda Ocaña, Revisión Curricular –DICADE

Sandra Emilia Álvarez de Echeverría y Silvia Remy Díaz Chang, Equipo de Edición y Arte – DICADE

Proceso de Validación[editar | editar código]

Comunicación y Lenguaje L-1 Licda. Carla Barrios de Peláez

Lic. Santos Cuc Morales

Lic. Sebastián Ixmatá

Licda Telma Tánchez

Comunicación y Lenguaje L-2

Lic. Anastasio Guarcax

Lic. Francisco Puac

Lic. Cayetano Rosales

Matemáticas

Lic. Enrique Cortez

Lic. Justo Magzul

Lic. Domingo Xitumul

Medio Social y Natural

Lic. Javier Baten

Licda. Silvia Castro de Arriaza

Lic. Delfo Cetino

Lic. Marvin Ramírez

Expresión Artística

Lic. Rubén Darío Flores

PEM. Aleida Piñón

Educación Física

Lic. Josué Mijangos

MEF Fryeda Verónica Villegas Palacios

MEF Luz Elena Anleu Benavente

Formación Ciudadana

Lic. Florencio Montúfar

Lic. Raúl Zepeda

Una persona que posee el uso y función dual o concurrente de dos idiomas.

Sistema social para expresar ideas y manifestarlas al prójimo. Este sistema existe dentro de un entorno social (sistema social) y un sistema lingüístico (ejemplos son el español, francés, k’iche’, kaqchikel, etc.) Tienen que existir ambos sistemas para que pueda existir la comunicación.