Glosario
(Página creada con «{{DISPLAYTITLE:{{SUBPAGENAME}}}} ==Ak’q’anej== {|style="width:90%;" |- |style="width:50%; line-height:20px;"|ab'ix |style="width:50%; line-height:20px;"|Información...») |
|||
(No se muestran 3 ediciones intermedias de otro usuario) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{DISPLAYTITLE:{{SUBPAGENAME}}}} | {{DISPLAYTITLE:{{SUBPAGENAME}}}} | ||
+ | <small><center>Ch'orti' | Chuj | Popti' | [[{{ROOTPAGENAME}}/Kaqchikel/{{#titleparts:{{PAGENAME}}| |3}}|Kaqchikel]] | [[{{ROOTPAGENAME}}/Q'anjob'al/{{#titleparts:{{PAGENAME}}| |3}}|Q'anjob'al]] | [[{{ROOTPAGENAME}}/Q'eqchi'/{{#titleparts:{{PAGENAME}}| |3}}|Q'eqchi']] | [[{{ROOTPAGENAME}}/Tz'utujiil/{{#titleparts:{{PAGENAME}}| |3}}|Tz'utujiil]]</center></small> | ||
==Ak’q’anej== | ==Ak’q’anej== | ||
− | {|style="width: | + | {|style="width:50%;" |
|- | |- | ||
|style="width:50%; line-height:20px;"|ab'ix | |style="width:50%; line-height:20px;"|ab'ix | ||
Línea 453: | Línea 454: | ||
|- | |- | ||
|q'anejtz'ib', ab'ixtz'ib' ||letrero | |q'anejtz'ib', ab'ixtz'ib' ||letrero | ||
− | |-q'anjab'b'al, sk'exanil ti'ej dialecto | + | |- |
− | |-q'anleb'al, q'alneb'al entrevista | + | |q'anjab'b'al, sk'exanil ti'ej ||dialecto |
− | |-q'anlejwom, q'alnejwom entrevistador | + | |- |
− | |-q'inal yunwal Marcadores de tiempo | + | |q'anleb'al, q'alneb'al ||entrevista |
− | |-q'umelejb'ahil k'al okb'al q'anej comunicación y lenguaje | + | |- |
− | |-q'umelejb'ahil comunicación | + | |q'anlejwom, q'alnejwom ||entrevistador |
− | |-saq sxaq' unej papel bond | + | |- |
− | |-saq unej cuaderno de dibujo | + | |q'inal yunwal ||Marcadores de tiempo |
− | |-sataqb'al sufijo | + | |- |
− | |-Sb’i heb’ cham ora (Stxolil Q’inal) calendario maya | + | |q'umelejb'ahil k'al okb'al q'anej ||comunicación y lenguaje |
− | |-sb'ehal iloj un k'al tz'ib'ej un métodos de lectoescritura | + | |- |
− | |-sb'ehal kuyb'al método de enseñanza | + | |q'umelejb'ahil ||comunicación |
− | |-sb'ehal skuyb'alil skab' ti'ej método de enseñanza de la 2a lengua | + | |- |
− | |-sb'eyb'al mayab' cultura maya | + | |saq sxaq' unej ||papel bond |
− | |-Sb'ilb'al k'al tukantoqal Movimiento y dirección | + | |- |
− | |-Sjalil utewal achin yet tolto chi uji Conjugación de verbo bañar en presente | + | |saq unej ||cuaderno de dibujo |
− | |-Sjalil utewal k'exa' lanan wal yuji Conjugación de verbo cambiar en futuro | + | |- |
− | |-Sjalil utewal k'exa' yet mayal uji Conjugación del verbo cambiar en pasado | + | |sataqb'al ||sufijo |
− | |-Sjalil utewal k'exa' yet tol to hoq ujoq Conjugación del verbo cambiar en futuro | + | |- |
− | |-Sjalil utewal k'exa' yet tolto chi uji Conjugación del verbo cambiar en presente | + | |Sb’i heb’ cham ora (Stxolil Q’inal) ||calendario maya |
− | |-Sjalil utewal lowi lanan wal yuji Conjugación de verbo comer en futuro | + | |- |
− | |-Sjalil utewal lowi tol to hoq ujoq Conjugación de verbo comer en futuro | + | |sb'ehal iloj un k'al tz'ib'ej un ||métodos de lectoescritura |
− | |-Sjalil utewal xewal yet mayal uji Conjugación de verbo descansar en pasado | + | |- |
− | |-Sjalil utewal yin tx'oqlilal Conjugación de verbos intransitivos | + | |sb'ehal kuyb'al ||método de enseñanza |
− | |-Sk’exel b’i’ej Pronombres personales: | + | |- |
− | |-skonob'al kuyoj comunidad educativa | + | |sb'ehal skuyb'alil skab' ti'ej ||método de enseñanza de la 2a lengua |
− | |-skonob'al ti'ej comunidad lingüística | + | |- |
− | |-skuyoj icham anima educación de adultos | + | |sb'eyb'al mayab' ||cultura maya |
− | |-snahil latz'b'al unej editorial (casa de imprenta) | + | |- |
− | |-snahil un, yatutal un biblioteca | + | |Sb'ilb'al k'al tukantoqal ||Movimiento y dirección |
− | |-snan jom alveo-palatal | + | |- |
− | |-sno'al tx'otx' fauna (conjunto de especies animales) | + | |Sjalil utewal achin yet tolto chi uji ||Conjugación de verbo bañar en presente |
− | |-sonb'it kuyoj educación musical | + | |- |
− | |-spitzk'ojb'al ak'un fotosíntesis | + | |Sjalil utewal k'exa' lanan wal yuji ||Conjugación de verbo cambiar en futuro |
− | |-sq'anb'alil kuyb'al ti'ej lingüística aplicada | + | |- |
− | |-sq'inal kexb'al fase de transferencia | + | |Sjalil utewal k'exa' yet mayal uji ||Conjugación del verbo cambiar en pasado |
− | |-stxolilal tz’ib’ iqleb’il yayji alfabeto oficial | + | |- |
− | |-stxolilal tz’ib’ iqleb’il yayji reglas gramaticales | + | |Sjalil utewal k'exa' yet tol to hoq ujoq ||Conjugación del verbo cambiar en futuro |
− | |-stxolilal tz'ib' alfabeto | + | |- |
− | |-stxolilal tz'ib' ortografía | + | |Sjalil utewal k'exa' yet tolto chi uji ||Conjugación del verbo cambiar en presente |
− | |-sxaq unej hoja (de papel) | + | |- |
− | |-tenb'al ab'ix telégrafo | + | |Sjalil utewal lowi lanan wal yuji ||Conjugación de verbo comer en futuro |
− | |-ti'alil, q'anejalil idiomático | + | |- |
− | |-ti'b'al idiolecto | + | |Sjalil utewal lowi tol to hoq ujoq ||Conjugación de verbo comer en futuro |
− | |-ti'ej k'al anima lengua y sociedad | + | |- |
− | |-ti'ej, q'anej idioma | + | |Sjalil utewal xewal yet mayal uji ||Conjugación de verbo descansar en pasado |
− | |-t'inilb'e kuyoj educación vial | + | |- |
− | |-t'ujtz'ib' k'al mulichtz'ib' punto y coma | + | |Sjalil utewal yin tx'oqlilal ||Conjugación de verbos intransitivos |
− | |-t'ujtz'ib' punto | + | |- |
− | |-tumin awteb'al teléfono monedero | + | |Sk’exel b’i’ej ||Pronombres personales: |
− | |-tupix awteb'al teléfono inalámbrico | + | |- |
− | |-tuqan elaw tira cómica | + | |skonob'al kuyoj ||comunidad educativa |
− | |-tuqb'it estrofa (agrupación de varios versos) | + | |- |
− | |-tuqq'anej estrofa | + | |skonob'al ti'ej ||comunidad lingüística |
− | |-tx'alb'eyb'al multicultural | + | |- |
− | |-tx'alb'eyb'alej k'al jelb'eyb'alej multiculturalidad e interculturalidad | + | |skuyoj icham anima ||educación de adultos |
− | |-tx'alti' multilingüe | + | |- |
− | |-txamil, txamnuq'al nasal | + | |snahil latz'b'al unej ||editorial (casa de imprenta) |
− | |-txekelal legibilidad | + | |- |
− | |-tx'eqb'e dirección (de correo, de calle) | + | |snahil un, yatutal un ||biblioteca |
− | |-txinan, tzinan sonoro (calidad fonológica) | + | |- |
− | |-txolb'it q'anej verso (palabras con ritmo y rima) | + | |snan jom ||alveo-palatal |
− | |-txoltz'ib'b'al alfabetismo | + | |- |
− | |-txoltz'ib'walej alfabetización | + | |sno'al tx'otx' ||fauna (conjunto de especies animales) |
− | |-txoltz'ib'woq alfabetizar | + | |- |
− | |-tx'oxb'al elaw escena (fragmento de la obra) | + | |sonb'it kuyoj ||educación musical |
− | |-tx'oxyiximal q'ab' dedo índice | + | |- |
− | |-txumwal predicción | + | |spitzk'ojb'al ak'un ||fotosíntesis |
− | |-txutxtz'ib' mayúscula | + | |- |
− | |-txutxyiximal q'ab' dedo pulgar | + | |sq'anb'alil kuyb'al ti'ej ||lingüística aplicada |
− | |-tz'aqil ab'ix información adicional | + | |- |
− | |-tz'eq'anej chiste | + | |sq'inal kexb'al ||fase de transferencia |
− | |-tz'eyjitz', q'ejitz' tilde | + | |- |
− | |-tz'eytz'ib' letra cursiva | + | |stxolilal tz’ib’ iqleb’il yayji ||alfabeto oficial |
− | |-tz'ib' letra | + | |- |
− | |-tz'ib'b'al lapicero | + | |stxolilal tz’ib’ iqleb’il yayji ||reglas gramaticales |
− | |-tz'ib'b'al lápiz | + | |- |
− | |-tz'ib'b'alte' pizarra, pizarrón | + | |stxolilal tz'ib' ||alfabeto |
− | |-tz'ib'q'anej correo electrónico | + | |- |
− | |-tz'ib'wal escritura | + | |stxolilal tz'ib' ||ortografía |
− | |-tzinb'al timbre (de teléfono) | + | |- |
− | |-ujb'al, uteb'al verbal (concepto lingüístico) | + | |sxaq unej ||hoja (de papel) |
− | |-ujwal, utewal verbo | + | |- |
− | |-ujwom, utewom sujeto | + | |tenb'al ab'ix ||telégrafo |
− | |-ula' ti'ej, tx'oqkonob' ti'ej lengua extranjera | + | |- |
− | |-unej awteb'al teléfono tarjetero | + | |ti'alil, q'anejalil ||idiomático |
− | |-unej ihom nab'alej libros de texto | + | |- |
− | |-unej un libro | + | |ti'b'al ||idiolecto |
− | |-unej cuaderno | + | |- |
− | |-unej papel | + | |ti'ej k'al ||anima lengua y sociedad |
− | |-Utewal mojanil leb'ihejal Verbos transitivos derivados | + | |- |
− | |-Utewal yin tx'oqlilal Verbos intransitivos | + | |ti'ej, q'anej ||idioma |
− | |-Utewal Los Verbos | + | |- |
− | |-watelan q'anej posicional (clase de palabra) | + | |t'inilb'e kuyoj ||educación vial |
− | |-watx'tz'ib' caligrafía | + | |- |
− | |-xe'kuyoj preprimaria | + | |t'ujtz'ib' k'al mulichtz'ib' ||punto y coma |
− | |-Xe'q'aq' Guatemala (ciudad) | + | |- |
− | |-Xe'q'aq' Guatemala (departamento) | + | |t'ujtz'ib' ||punto |
− | |-Xe'q'aq' Guatemala (país) | + | |- |
− | |-xiwil, tx'ihal plural | + | |tumin awteb'al ||teléfono monedero |
− | |-xiwilal b'eyb'alej diversidad cultural | + | |- |
− | |-xolb'eyb'al intercultural | + | |tupix awteb'al ||teléfono inalámbrico |
− | |-xolb'eyb'alej interculturalidad | + | |- |
− | |-xoyb'ilti' unej cuaderno de espiral | + | |tuqan elaw ||tira cómica |
− | |-yab’ixal sq’inal anima historias de vida | + | |- |
− | |-Yajawil Stxolilal Kuyoj yin Kab'ti'ej Dirección General de Educación Bilingüe | + | |tuqb'it ||estrofa (agrupación de varios versos) |
− | |-yakawb'al b'eyb'alej identidad cultural | + | |- |
− | |-yakawb'al mimeq konob' identidad nacional | + | |tuqq'anej ||estrofa |
− | |-yakawb'al tuqkixhal b'eyb'alej identidad étnica | + | |- |
− | |-yalb'alil ab'ix manejo de información | + | |tx'alb'eyb'al ||multicultural |
− | |-yalb'anil ti'ej códigos lingüísticos | + | |- |
− | |-yalixh awteb'al teléfono celular | + | |tx'alb'eyb'alej k'al jelb'eyb'alej ||multiculturalidad e interculturalidad |
− | |-yalixh awteb'al teléfono móvil (celular) | + | |- |
− | |-yaljit'q'anej frase | + | |tx'alti' ||multilingüe |
− | |-yalk'uhom tz'ib' libreta | + | |- |
− | |-yaltz'ib' minúscula | + | |txamil, txamnuq'al ||nasal |
− | |-yal'unin kuyoj educación infantil | + | |- |
− | |-yal'unin maqkuyoj nivel infantil | + | |txekelal ||legibilidad |
− | |-yalyiximal q'ab' dedo meñique | + | |- |
− | |-Yamaq’il saqach xilil campo de futbol | + | |tx'eqb'e ||dirección (de correo, de calle) |
− | |-yechel k'ayk'ulal signo de admiración, exclamación | + | |- |
− | |-yechel q'anlejb'al signo de interrogación | + | |txinan, tzinan ||sonoro (calidad fonológica) |
− | |-yechel tz'ib'wal signo de puntuación | + | |- |
− | |-Yejkanil Las posicionales | + | |txolb'it q'anej ||verso (palabras con ritmo y rima) |
− | |-yel jit'q'anej oración afirmativa | + | |- |
− | |-yetb'eyom b'ihej artículo | + | |txoltz'ib'b'al ||alfabetismo |
− | |-yib'an q'inal naturaleza (como la madre naturaleza) | + | |- |
− | |-yib'anil q'inal natural | + | |txoltz'ib'walej ||alfabetización |
− | |-yib'anq'inalil naturalmente | + | |- |
− | |-yichb'al chi'q'anej poema generador | + | |txoltz'ib'woq ||alfabetizar |
− | |- | + | |- |
− | |-yinahil kuyoj educación informal | + | |tx'oxb'al elaw ||escena (fragmento de la obra) |
− | |-Yokil El adjetivo | + | |- |
− | |-yulnahil kuyoj educación formal | + | |tx'oxyiximal q'ab' ||dedo índice |
− | |-yunal anejtz'ib', yunal k'oltz'ib' cuaderno de taquigrafía | + | |- |
− | |-yunal b'it cancionero | + | |txumwal ||predicción |
− | |-yunal chi'q'anej poemario | + | |- |
+ | |txutxtz'ib' ||mayúscula | ||
+ | |- | ||
+ | |txutxyiximal q'ab' ||dedo pulgar | ||
+ | |- | ||
+ | |tz'aqil ab'ix ||información adicional | ||
+ | |- | ||
+ | |tz'eq'anej ||chiste | ||
+ | |- | ||
+ | |tz'eyjitz', q'ejitz' ||tilde | ||
+ | |- | ||
+ | |tz'eytz'ib' ||letra cursiva | ||
+ | |- | ||
+ | |tz'ib' ||letra | ||
+ | |- | ||
+ | |tz'ib'b'al ||lapicero | ||
+ | |- | ||
+ | |tz'ib'b'al ||lápiz | ||
+ | |- | ||
+ | |tz'ib'b'alte' ||pizarra, pizarrón | ||
+ | |- | ||
+ | |tz'ib'q'anej ||correo electrónico | ||
+ | |- | ||
+ | |tz'ib'wal ||escritura | ||
+ | |- | ||
+ | |tzinb'al ||timbre (de teléfono) | ||
+ | |- | ||
+ | |ujb'al, uteb'al ||verbal (concepto lingüístico) | ||
+ | |- | ||
+ | |ujwal, utewal ||verbo | ||
+ | |- | ||
+ | |ujwom, utewom ||sujeto | ||
+ | |- | ||
+ | |ula' ti'ej, tx'oqkonob' ti'ej ||lengua extranjera | ||
+ | |- | ||
+ | |unej awteb'al ||teléfono tarjetero | ||
+ | |- | ||
+ | |unej ihom nab'alej ||libros de texto | ||
+ | |- | ||
+ | |unej ||un libro | ||
+ | |- | ||
+ | |unej ||cuaderno | ||
+ | |- | ||
+ | |unej ||papel | ||
+ | |- | ||
+ | |Utewal mojanil leb'ihejal ||Verbos transitivos derivados | ||
+ | |- | ||
+ | |Utewal yin tx'oqlilal ||Verbos intransitivos | ||
+ | |- | ||
+ | |Utewal ||Los Verbos | ||
+ | |- | ||
+ | |watelan q'anej ||posicional (clase de palabra) | ||
+ | |- | ||
+ | |watx'tz'ib' ||caligrafía | ||
+ | |- | ||
+ | |xe'kuyoj ||preprimaria | ||
+ | |- | ||
+ | |Xe'q'aq' ||Guatemala (ciudad) | ||
+ | |- | ||
+ | |Xe'q'aq' ||Guatemala (departamento) | ||
+ | |- | ||
+ | |Xe'q'aq' ||Guatemala (país) | ||
+ | |- | ||
+ | |xiwil, tx'ihal ||plural | ||
+ | |- | ||
+ | |xiwilal b'eyb'alej ||diversidad cultural | ||
+ | |- | ||
+ | |xolb'eyb'al ||intercultural | ||
+ | |- | ||
+ | |xolb'eyb'alej ||interculturalidad | ||
+ | |- | ||
+ | |xoyb'ilti' unej ||cuaderno de espiral | ||
+ | |- | ||
+ | |yab’ixal sq’inal ||anima historias de vida | ||
+ | |- | ||
+ | |Yajawil Stxolilal Kuyoj yin Kab'ti'ej|| Dirección General de Educación Bilingüe | ||
+ | |- | ||
+ | |yakawb'al b'eyb'alej ||identidad cultural | ||
+ | |- | ||
+ | |yakawb'al mimeq konob' ||identidad nacional | ||
+ | |- | ||
+ | |yakawb'al tuqkixhal b'eyb'alej ||identidad étnica | ||
+ | |- | ||
+ | |yalb'alil ab'ix ||manejo de información | ||
+ | |- | ||
+ | |yalb'anil ti'ej ||códigos lingüísticos | ||
+ | |- | ||
+ | |yalixh awteb'al ||teléfono celular | ||
+ | |- | ||
+ | |yalixh awteb'al ||teléfono móvil (celular) | ||
+ | |- | ||
+ | |yaljit'q'anej ||frase | ||
+ | |- | ||
+ | |yalk'uhom tz'ib' ||libreta | ||
+ | |- | ||
+ | |yaltz'ib'|| minúscula | ||
+ | |- | ||
+ | |yal'unin kuyoj ||educación infantil | ||
+ | |- | ||
+ | |yal'unin maqkuyoj ||nivel infantil | ||
+ | |- | ||
+ | |yalyiximal q'ab' ||dedo meñique | ||
+ | |- | ||
+ | |Yamaq’il saqach xilil ||campo de futbol | ||
+ | |- | ||
+ | |yechel k'ayk'ulal|| signo de admiración, exclamación | ||
+ | |- | ||
+ | |yechel q'anlejb'al ||signo de interrogación | ||
+ | |- | ||
+ | |yechel tz'ib'wal ||signo de puntuación | ||
+ | |- | ||
+ | |Yejkanil|| Las posicionales | ||
+ | |- | ||
+ | |yel jit'q'anej ||oración afirmativa | ||
+ | |- | ||
+ | |yetb'eyom b'ihej|| artículo | ||
+ | |- | ||
+ | |yib'an q'inal|| naturaleza (como la madre naturaleza) | ||
+ | |- | ||
+ | |yib'anil q'inal ||natural | ||
+ | |- | ||
+ | |yib'anq'inalil ||naturalmente | ||
+ | |- | ||
+ | |yichb'al chi'q'anej ||poema generador | ||
+ | |- | ||
+ | |yichjomal ||alveolar | ||
+ | |- | ||
+ | |yinahil kuyoj ||educación informal | ||
+ | |- | ||
+ | |Yokil ||El adjetivo | ||
+ | |- | ||
+ | |yulnahil kuyoj ||educación formal | ||
+ | |- | ||
+ | |yunal anejtz'ib', yunal k'oltz'ib' ||cuaderno de taquigrafía | ||
+ | |- | ||
+ | |yunal b'it ||cancionero | ||
+ | |- | ||
+ | |yunal chi'q'anej|| poemario | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | ==Q’anej k’exkixhtaq yallay yulaq konob’ Q’anjob’al== | ||
+ | |||
+ | {|style="width:50%;" | ||
+ | |- | ||
+ | |style="width:50%; line-height:20px;|asun | ||
+ | |style="width:50%; line-height:20px;"| asum | ||
+ | |- | ||
+ | |Juntzan ||jan | ||
+ | |- | ||
+ | |K’atxan ||tz’ayik | ||
+ | |- | ||
+ | |kukay ||kukuy | ||
+ | |- | ||
+ | |mexhtol ||maxhtol | ||
+ | |- | ||
+ | |oyeb ||hoyeb’ | ||
+ | |- | ||
+ | |uqeb’ ||huqeb’ | ||
+ | |- | ||
+ | |xal ||xala | ||
+ | |- | ||
+ | |lopilej ||ropilej | ||
|} | |} | ||
+ | [[Categoría:Comunicación y Lenguaje]] [[Categoría:Educación Bilingüe]][[Category:Book:Nuestro_idioma_en_la_escuela_-_Q'anjob'al]] |
Revisión actual del 21:18 14 dic 2017
Ak’q’anej[editar | editar código]
ab'ix | Información |
ab'ixb'al unej | cuaderno de notas |
ab'ixb'al | informativo |
ab'ixno' | fábula (composición literaria, con moraleja) |
ab'ix'unej | carta |
ab'ixwal | narración |
ab'ixwom | narrador |
aj Xe'q'aq' | guatemalteco |
ajb'ab'el kuyoj | educación primaria |
aj'et | poseedor |
aj'etb'al | posesivo |
aj'etwoq | poseer |
ajnab'al | autor(a) |
ajq'anej | predicado |
ajq'anejal | predicativo |
ajsat, ajb'ab'el | director |
akaw b'ihej | sustantivo propio |
akawb'al | identidad |
akawb'alb'a | identidad personal |
ak'isb'it | canción de cuna |
ak'q'anej | neologismo |
alb'al ab'ix, alb'al nab'alej | conferencia |
alb'al elapnoq | significado |
alb'al nab'alej | lema (frase concisa, de publicidad) |
alb'altz'ib' | dictado (copiar lo dicho por el profesor) |
animahil | personificación |
awteb'al | teléfono |
Ay mak k'al ihoni | siempre poseídos |
ayman ab'ix | telegrama |
B’aytetal | La preposición |
B’ijan maj, K’am/K’amaq, Manaq | Partículas negativas: |
B’ijan Tzet, B’aq’in, B’ay/B’aytal, Jayeb’ | Partículas interrogativas |
B’ijan Uuy, Aay | Partículas demostrativas |
b'ab'el ipnuq' | esdrújula |
b'ab'el ti'ej | lengua materna |
b'ehalil | kuyoj metodología |
b'eyb'alej | cultura |
b'ib'al un | bibliografía |
b'ib'alil un | bibliográfico |
B'i'ej chi k'expoj junelnej | Supletivos |
b'i'ej | Los sustantivos |
b'ihalil | sustantivización |
b'ihej | sustantivo |
b'ihejb'al | sustantivizador |
b'ijq'anej | sílaba |
b'ijq'anejb'al | silabario |
b'ilb'alil, alb'alil, nuk'lejb'ahil | articulación |
B'inejwom | Marcadores de persona |
B'inejwom | Marcadores de persona para objeto, Juego B |
B'inejwom | marcadores de persona: Juego A |
b'it | canto |
b'itnom | cantante |
chakan | sordo (calidad fonológica) |
Chejb’aj utewal | Modo verbal imperativo |
chem'ab'ix | fax |
chemte’tz’ib’ | pizarra |
chemte’tz’ib’ | pizarra |
chi’q’anej | poema |
ch'iltz'ib' | asterisco |
chi'q'anej | poema |
chi'q'anej | poesía |
chi'q'anejwom | poeta, poetisa |
chi'q'anejwoq | poetizar |
eb'an | anónimo |
echel unej | papel fotográfico |
echel | símbolo |
echelb'al | escáner |
echelej | foto |
echelej | fotografía |
echelwal | ilustración |
echelwoq tz'ib' | fotocopiar |
echelwoq | escanear |
elaw kuyoj | educación virtual |
elawb'al | escena (lugar visible del teatro) |
eltoq | transmitir |
eltoqb'al | transmisor |
esu, tantz'ib'b'al | yeso |
etz'ejb'a q'anej | parónimo |
etz'ewom | personaje (como en obra de teatro) |
etz'ewom | personaje (representado en una obra) |
Ijanwal utewal | El modo verbal exhortativo |
ikis echelej | imagen en movimiento |
ik'ti' | cuento (un cuento, historia, relato) |
ilb'ab'al | paradigmas |
ilom snahil | un bibliotecario |
iltz'ib' | lectoescritura información |
intaqb'al | prefijo |
i'om ab'ix | correspondencia |
ix-winaq | género |
jaqb'ij q'anej | sílaba abierta |
jaqnuq' | velar |
jaqti' | vocal |
jaqti'wal | vocalización |
jaqti'woq | vocalizar |
jatnewom | agente |
jelanb'al kuyoj | educación artística |
jelanb'al | eficiencia motriz |
jelanil yin kab'ti'ej | bilingüismo equilibrado |
jelanil | competencia |
jichanil mulnajil | dirección del proyecto |
Jiq’anej alb’il | La oración afirmativa |
Jiq’anej manajil | La oración negativa |
Jiq’anej q’anleb’al | La oración interrogativa |
Jiq’anejal/jit’q’anej | La Oración |
jiq'nuq'al | oclusiva |
jit'q'anej | cláusula |
jit'q'anej | oración |
jitz'moj unej | cuaderno de doble línea |
job'altz'ib' | almohadilla |
joqan jaqti' | vocal larga |
junal | singular |
k’atz k’atz | tenazas |
K’ub’eb’al un | biblioteca |
ka'alb'al | paráfrasis |
ka'alwoq | parafrasear |
Kab' xe' b'i'ej | Por composición |
kab'jaqti' | diptongo |
kab'kab'il | cuadrado (multiplicado por sí mismo 2 veces) |
kab't'ujan | diéresis |
Kab'xe' b'i'ej pojan | sustantivo más sustantivo |
ka'ilb'anil kuyoj | verificación de aprendizaje |
K'am mak chi i’oni | nunca poseídos |
K'am sk'expojal | Invariables |
k'amb'il echelej | imagen fija |
kanb'ij q'anej | tetrasílaba |
kankanb'al | cuadrante (de coordenadas cartesianas) |
Kannuq’ejal | en voz alta |
kanpak' | cuadrado (figura geométrica) |
kanpak'b'il unej | cuaderno de cuadrícula |
kanyiximal q'ab' | dedo anular |
katz'ib'woq | reescribir |
k'exanq'anej | parábola (concepto bíblico) |
k'exelb'i, jelb'alb'i | pronombre |
k'exelq'anej | homónimo |
k'exk'ex q'anej | antónimo |
k'exnuq' | fonema |
k'exnuq'b'al | fonomímico |
k'exnuq'tz'ib' | alófono |
k'oltz'ib', tojoltz'ib' | letra de molde |
komon b'ihej | sustantivo común |
komonq'anej | coloquial |
konlajan | parábola (función matemática) |
k'otxan jaqti' | vocal corta |
k'otxan jaqti' | vocal tensa |
k'uhanb'al unej | librera |
k'un jaqnuq' | velo (paladar suave) |
kuyb'al q'anej | lexicología |
kuyb'al q'anjab'b'al, kuyb'al sk'exanil ti'ej | dialectología |
kuyb'al sti' konob' | sociolingüística |
kuyb'al ti'b'al | etnolingüística |
kuyb'al ti'ej | lingüística |
kuyoj kuyojb'ahil | aprender a aprender |
kuyoj yet kawilej | educación para la salud |
kuyoj yet lojej, kuyoj yet manb'al | educación para el consumo |
kuyoj yin b'eyb'alej | educación en valores |
kuyoj yin kab'ti'ej | educación bilingüe |
kuyoj yin konob' | educación en población |
kuyoj yin yokilal | anima educación en derechos humanos |
kuyoj yuj wajtumin | educación por cooperativa |
uyoj | aprendizaje |
kuyoj | educación |
Kuyuj b’ab’el abíl | Primer grado |
uyuj chemb’al tz’ib’ | laboratorio de computación |
Kuyuj skab’ ab’il | segundo grado |
Kuyuj yox ab’il | tercer grado |
kuywajwom | educador |
uywom | educando |
lab'an unej | papel de china |
lajan q'anej | sinónimo |
lajanb'al kuyoj | educación fiscal |
latz' unej | folleto |
latz'b'al unej | edición (versión impresa) |
latz'oj unej | editar |
latz'om unej | editor |
eq'ti'al elaw | farsa (obra de teatro) |
mache unej | papel maché |
majan q'anej | préstamo lingüístico, palabra prestada |
manaq jit'q'anej | oración negativa |
manila unej | papel manila |
maqb'ij q'anej | sílaba cerrada |
maqkuyoj | nivel (de educación) |
maqtz'ib' | corchetes |
matxq'ab' ti'ej | lenguaje táctil |
mayab' paytz'ib' | jeroglífica maya |
mimeq kuyoj | educación superior |
mochb'anil b'ihej | Clases de sustantivos |
Mojan b'i'ej chi ilay skab'il | Dos sustantivos poseídos |
Mojan b'i'ej utewom | Verbo más sustantivo |
Mojan b'i'ej | Sustantivo de sustantivo |
mojk'ex q'anej | par mínimo |
muluq'tz'ib', mulichtz'ib' | apóstrofe |
na'b'al | imaginación |
najat kuyoj | educación a distancia |
nan maqkuyoj | nivel básico |
nan maqkuyoj | nivel secundario |
nanyiximal q'ab' | dedo medio |
nuq'al | sonido |
nuq'awb'al | onomatopeya |
nuq'awb'alil | onomatopéyico |
nuq'b'al | entonación |
nuq'b'al | timbre (de voz o de sonido) |
Ochejomb’al | El modo verbal desiderativo |
okb'al q'anej | lenguaje |
oxjaqti' | triptongo |
oxt'ujtz'ib' | puntos suspensivos |
oytz'ib', kontz'ib' | paréntesis |
paqb'awoq | cuadrar (multiplicar por sí mismo) |
pay ab'ix | leyenda |
pay unej | papiro |
paytz'ib' | jeroglífica (escritura egipcia) |
paytz'ib' | jeroglífico (signo de dicha escritura) |
pimpaq unej | fólder |
pixtz'ib' | letra de carta |
poptx'ow | almohadilla (para el ratón de la computadora) |
q'anb'al anb'alq'anej | diccionario médico |
q'anb'al ek'jab'ilq'anej | diccionario turístico |
q'anb'al k'exk'ex q'anej | diccionario de antónimos |
q'anb'al lajanq'anej | diccionario de sinónimos |
q'anb'al q'anej | diccionario |
yet junoq tzet | Los prefijos para posesión de sustantivos |
q'anej | léxico |
q'anejal | verbal (lenguaje oral) |
q'anejb'al | lexicografía |
q'anejtz'ib', ab'ixtz'ib' | letrero |
q'anjab'b'al, sk'exanil ti'ej | dialecto |
q'anleb'al, q'alneb'al | entrevista |
q'anlejwom, q'alnejwom | entrevistador |
q'inal yunwal | Marcadores de tiempo |
q'umelejb'ahil k'al okb'al q'anej | comunicación y lenguaje |
q'umelejb'ahil | comunicación |
saq sxaq' unej | papel bond |
saq unej | cuaderno de dibujo |
sataqb'al | sufijo |
Sb’i heb’ cham ora (Stxolil Q’inal) | calendario maya |
sb'ehal iloj un k'al tz'ib'ej un | métodos de lectoescritura |
sb'ehal kuyb'al | método de enseñanza |
sb'ehal skuyb'alil skab' ti'ej | método de enseñanza de la 2a lengua |
sb'eyb'al mayab' | cultura maya |
Sb'ilb'al k'al tukantoqal | Movimiento y dirección |
Sjalil utewal achin yet tolto chi uji | Conjugación de verbo bañar en presente |
Sjalil utewal k'exa' lanan wal yuji | Conjugación de verbo cambiar en futuro |
Sjalil utewal k'exa' yet mayal uji | Conjugación del verbo cambiar en pasado |
Sjalil utewal k'exa' yet tol to hoq ujoq | Conjugación del verbo cambiar en futuro |
Sjalil utewal k'exa' yet tolto chi uji | Conjugación del verbo cambiar en presente |
Sjalil utewal lowi lanan wal yuji | Conjugación de verbo comer en futuro |
Sjalil utewal lowi tol to hoq ujoq | Conjugación de verbo comer en futuro |
Sjalil utewal xewal yet mayal uji | Conjugación de verbo descansar en pasado |
Sjalil utewal yin tx'oqlilal | Conjugación de verbos intransitivos |
Sk’exel b’i’ej | Pronombres personales: |
skonob'al kuyoj | comunidad educativa |
skonob'al ti'ej | comunidad lingüística |
skuyoj icham anima | educación de adultos |
snahil latz'b'al unej | editorial (casa de imprenta) |
snahil un, yatutal un | biblioteca |
snan jom | alveo-palatal |
sno'al tx'otx' | fauna (conjunto de especies animales) |
sonb'it kuyoj | educación musical |
spitzk'ojb'al ak'un | fotosíntesis |
sq'anb'alil kuyb'al ti'ej | lingüística aplicada |
sq'inal kexb'al | fase de transferencia |
stxolilal tz’ib’ iqleb’il yayji | alfabeto oficial |
stxolilal tz’ib’ iqleb’il yayji | reglas gramaticales |
stxolilal tz'ib' | alfabeto |
stxolilal tz'ib' | ortografía |
sxaq unej | hoja (de papel) |
tenb'al ab'ix | telégrafo |
ti'alil, q'anejalil | idiomático |
ti'b'al | idiolecto |
ti'ej k'al | anima lengua y sociedad |
ti'ej, q'anej | idioma |
t'inilb'e kuyoj | educación vial |
t'ujtz'ib' k'al mulichtz'ib' | punto y coma |
t'ujtz'ib' | punto |
tumin awteb'al | teléfono monedero |
tupix awteb'al | teléfono inalámbrico |
tuqan elaw | tira cómica |
tuqb'it | estrofa (agrupación de varios versos) |
tuqq'anej | estrofa |
tx'alb'eyb'al | multicultural |
tx'alb'eyb'alej k'al jelb'eyb'alej | multiculturalidad e interculturalidad |
tx'alti' | multilingüe |
txamil, txamnuq'al | nasal |
txekelal | legibilidad |
tx'eqb'e | dirección (de correo, de calle) |
txinan, tzinan | sonoro (calidad fonológica) |
txolb'it q'anej | verso (palabras con ritmo y rima) |
txoltz'ib'b'al | alfabetismo |
txoltz'ib'walej | alfabetización |
txoltz'ib'woq | alfabetizar |
tx'oxb'al elaw | escena (fragmento de la obra) |
tx'oxyiximal q'ab' | dedo índice |
txumwal | predicción |
txutxtz'ib' | mayúscula |
txutxyiximal q'ab' | dedo pulgar |
tz'aqil ab'ix | información adicional |
tz'eq'anej | chiste |
tz'eyjitz', q'ejitz' | tilde |
tz'eytz'ib' | letra cursiva |
tz'ib' | letra |
tz'ib'b'al | lapicero |
tz'ib'b'al | lápiz |
tz'ib'b'alte' | pizarra, pizarrón |
tz'ib'q'anej | correo electrónico |
tz'ib'wal | escritura |
tzinb'al | timbre (de teléfono) |
ujb'al, uteb'al | verbal (concepto lingüístico) |
ujwal, utewal | verbo |
ujwom, utewom | sujeto |
ula' ti'ej, tx'oqkonob' ti'ej | lengua extranjera |
unej awteb'al | teléfono tarjetero |
unej ihom nab'alej | libros de texto |
unej | un libro |
unej | cuaderno |
unej | papel |
Utewal mojanil leb'ihejal | Verbos transitivos derivados |
Utewal yin tx'oqlilal | Verbos intransitivos |
Utewal | Los Verbos |
watelan q'anej | posicional (clase de palabra) |
watx'tz'ib' | caligrafía |
xe'kuyoj | preprimaria |
Xe'q'aq' | Guatemala (ciudad) |
Xe'q'aq' | Guatemala (departamento) |
Xe'q'aq' | Guatemala (país) |
xiwil, tx'ihal | plural |
xiwilal b'eyb'alej | diversidad cultural |
xolb'eyb'al | intercultural |
xolb'eyb'alej | interculturalidad |
xoyb'ilti' unej | cuaderno de espiral |
yab’ixal sq’inal | anima historias de vida |
Yajawil Stxolilal Kuyoj yin Kab'ti'ej | Dirección General de Educación Bilingüe |
yakawb'al b'eyb'alej | identidad cultural |
yakawb'al mimeq konob' | identidad nacional |
yakawb'al tuqkixhal b'eyb'alej | identidad étnica |
yalb'alil ab'ix | manejo de información |
yalb'anil ti'ej | códigos lingüísticos |
yalixh awteb'al | teléfono celular |
yalixh awteb'al | teléfono móvil (celular) |
yaljit'q'anej | frase |
yalk'uhom tz'ib' | libreta |
yaltz'ib' | minúscula |
yal'unin kuyoj | educación infantil |
yal'unin maqkuyoj | nivel infantil |
yalyiximal q'ab' | dedo meñique |
Yamaq’il saqach xilil | campo de futbol |
yechel k'ayk'ulal | signo de admiración, exclamación |
yechel q'anlejb'al | signo de interrogación |
yechel tz'ib'wal | signo de puntuación |
Yejkanil | Las posicionales |
yel jit'q'anej | oración afirmativa |
yetb'eyom b'ihej | artículo |
yib'an q'inal | naturaleza (como la madre naturaleza) |
yib'anil q'inal | natural |
yib'anq'inalil | naturalmente |
yichb'al chi'q'anej | poema generador |
yichjomal | alveolar |
yinahil kuyoj | educación informal |
Yokil | El adjetivo |
yulnahil kuyoj | educación formal |
yunal anejtz'ib', yunal k'oltz'ib' | cuaderno de taquigrafía |
yunal b'it | cancionero |
yunal chi'q'anej | poemario |
Q’anej k’exkixhtaq yallay yulaq konob’ Q’anjob’al[editar | editar código]
asun | asum |
Juntzan | jan |
K’atxan | tz’ayik |
kukay | kukuy |
mexhtol | maxhtol |
oyeb | hoyeb’ |
uqeb’ | huqeb’ |
xal | xala |
lopilej | ropilej |
Combinación de dos o más palabras usadas con valor comunicativo. La frase puede ser parte de una oración o usarse de manera independiente.
Narración de las acciones que les suceden a unos personajes en un espacio y un tiempo determinados.
El género es un conjunto de valores, creencias e ideas sobre los comportamientos y actividades que en una determinada cultura son adecuados para las mujeres y los que son adecuados para los hombres, es decir, su identificación con la femineidad y con la masculinidad.
En gramática, se entiende por oración a la estructura que está formada por sujeto y predicado. Una oración transmite una idea completa.
Resumir brevemente las palabras de otra persona sin cambiar el significado de lo dicho.
Conjunto de sonidos articulados con que el hombre manifiesta lo que piensa o siente (DRAE). Facultad que sirve para establecer comunicación en un entorno social, se le considera como un instrumento del pensamiento para representar, categorizar y comprender la realidad, regular la conducta propia y de alguna manera, influir en los demás.
Palabra que imita el sonido de algo.
Proceso mecánico mediante el cual se aprende a representar palabras y oraciones con la claridad necesaria para que puedan ser leídas por alguien que tenga el mismo código lingüístico. La escritura es la representación gráfica de nuestro lenguaje.
Vocablo o expresión que tiene una misma o muy parecida significación que otro.
Se entiende como el “conjunto de normas que regulan la correcta escritura de una lengua”.(Asociación de Academias de la Lengua Española, ASALE. (2010). Ortografía de la lengua española. España: Espasa).
En escritura a mano, es la claridad y exactitud en el trazo de la letra.
Una persona que posee el uso y función dual o concurrente de dos idiomas.