Cambios

Busca en cnbGuatemala con Google

sin resumen de edición
Línea 1: Línea 1:  
{{Antología de cuentos II
 
{{Antología de cuentos II
 +
|audio=
 +
{{#Widget:Rawasil muxu’x}}
 
|idioma=k'iche'
 
|idioma=k'iche'
 
|tipo=Ub’antajik tzij
 
|tipo=Ub’antajik tzij
Línea 5: Línea 7:  
|autor=Gladys Aidee García Yac
 
|autor=Gladys Aidee García Yac
 
|lugar=Cantel, Quetzaltanango.
 
|lugar=Cantel, Quetzaltanango.
|audio=http://www.usaidlea.org/images/PENDIENTE.MP3
   
|texto=K'ulmataj pa jun komon we jun tzijonem ri’. Chwimiq’in ja’, xalax uwach jun ne’, ala. Le yo’m, xuya jun chike ri utat, unan, le umuxu’x le ne’. Xepe are’ xkisa’ cho le q’ij, tek’u ri’ xkik’olo.
 
|texto=K'ulmataj pa jun komon we jun tzijonem ri’. Chwimiq’in ja’, xalax uwach jun ne’, ala. Le yo’m, xuya jun chike ri utat, unan, le umuxu’x le ne’. Xepe are’ xkisa’ cho le q’ij, tek’u ri’ xkik’olo.
   Línea 12: Línea 13:  
Ri unan xaq kb’isonik, tek’u ri’ xuch’ob’o’ jas che’, k’ax kuriq ri ral ala. Xpe’ ri uchomanik: xa man xqab’an ta ri rawasil, ruk’ ri umuxu’x. Ri ak’al, man umak taj che ri kub’ano pa uk’aslemal.
 
Ri unan xaq kb’isonik, tek’u ri’ xuch’ob’o’ jas che’, k’ax kuriq ri ral ala. Xpe’ ri uchomanik: xa man xqab’an ta ri rawasil, ruk’ ri umuxu’x. Ri ak’al, man umak taj che ri kub’ano pa uk’aslemal.
   −
Ri unan xaq kb’isonik, tek’u ri’ xuch’ob’o’ jas che’, k’ax kuriq ri ral ala. Xpe’ ri uchomanik: xa man xqab’an ta ri rawasil, ruk’ ri umuxu’x. Ri ak’al, man umak taj che ri kub’ano pa uk’aslemal.
+
Rajawaxik, man kasach ta we jun no’jib’al yata’l chaqe ojer. Knataj ub’ixik, we no’jib’al, are taq kalax uwach jun winaq. Le umuxux, kya’ kan pwi’ jun nim che’.
    
Are’ taq kalax jun ali kkiya’ ri umuxu’x pa uk’ux ri xuk’ub’. Jawi k’o wi le chaj.
 
Are’ taq kalax jun ali kkiya’ ri umuxu’x pa uk’ux ri xuk’ub’. Jawi k’o wi le chaj.
30 170

ediciones