Línea 18: |
Línea 18: |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | rowspan="34"|1. Realiza acciones preventivas a nivel familiar, escolar y comunitario que promueven el buen funcionamiento de los órganos, aparatos y sistemas que forman el cuerpo humano. | | | rowspan="34"|1. Realiza acciones preventivas a nivel familiar, escolar y comunitario que promueven el buen funcionamiento de los órganos, aparatos y sistemas que forman el cuerpo humano. |
− | | rowspan="7"|1.1. Describe runab'al winäq (sentidos)27 nuk'ulem winäq (sistemas)28 y rusamajib'al qach’akul (funcionamiento del cuerpo)29 en el ser humano. | + | | rowspan="7"|1.1. Describe runab'al winäq (sentidos)<ref name=":27">Órganos del cuerpo humano (Idioma maya kaqchikel).</ref> nuk'ulem winäq (sistemas)<ref name=":28">Aparatos del cuerpo humano (Idioma maya kaqchikel).</ref> y rusamajib'al qach’akul (funcionamiento del cuerpo)<ref name=":29">Sistemas del cuerpo humano (Idioma maya kaqchikel).</ref> en el ser humano. |
− | | 1.1.1. Descripción de la estructura, funcionamiento e interrelación de los sentidos (runab'al winäq)30. | + | | 1.1.1. Descripción de la estructura, funcionamiento e interrelación de los sentidos (runab'al winäq)<ref name=":30"> Sentidos de la persona.</ref>. |
| | style="background-color:#ffe6cc;"| | | | style="background-color:#ffe6cc;"| |
| | | | | |
Línea 54: |
Línea 54: |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
− | | 1.1.6. Identificación de actividades mentales, físicas y espirituales para el mantenimiento del equilibrio y armonía del winäq31 su funcionamiento y la plenitud de la vida. | + | | 1.1.6. Identificación de actividades mentales, físicas y espirituales para el mantenimiento del equilibrio y armonía del winäq<ref name=":31">Persona consciente de su ser, idioma Kaqchikel.</ref> su funcionamiento y la plenitud de la vida. |
| | | | | |
| | style="background-color:#ffe6cc;"| | | | style="background-color:#ffe6cc;"| |
Línea 98: |
Línea 98: |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
− | | 1.3.2. Práctica de medidas preventivas para la conservación de la salud corporal, mental y social: alimentación saludable, ejercitación del cuerpo, observancia de los principios y valores de los Awas32. | + | | 1.3.2. Práctica de medidas preventivas para la conservación de la salud corporal, mental y social: alimentación saludable, ejercitación del cuerpo, observancia de los principios y valores de los Awas<ref name=":32">Prohibiciones o no permitido en observancia a un principio cósmico en la concepción k’iche y otros idiomas mayas identificado con distintos términos.</ref>. |
| | style="background-color:#ffe6cc;"| | | | style="background-color:#ffe6cc;"| |
| | | | | |
Línea 658: |
Línea 658: |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | rowspan="6"|5.2. Describe diversas fuentes de energía para su conservación y beneficio familiar y comunitario. | | | rowspan="6"|5.2. Describe diversas fuentes de energía para su conservación y beneficio familiar y comunitario. |
− | | 5.2.1. Identificación de la energía solar interpretado “Loq’oläj Q’ij”33 como la fuente primaria de energía para la vida (plantas, persona, animales y cosmos). | + | | 5.2.1. Identificación de la energía solar interpretado “Loq’oläj Q’ij”<ref name=":33">El carácter sagrado del Sol, también identificado como Qajawal Q’ij.</ref> como la fuente primaria de energía para la vida (plantas, persona, animales y cosmos). |
| | | | | |
| | | | | |
Línea 1041: |
Línea 1041: |
| | | |
| |} | | |} |
| + | |
| + | == Notas == |
| + | <references /> |
| | | |
| [[Categoría:Primaria]] [[Categoría:Medio Social y Natural]] | | [[Categoría:Primaria]] [[Categoría:Medio Social y Natural]] |