Área de Culturas e Idiomas Mayas - Garífuna o Xinka

De CNB
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Busca en cnbGuatemala con Google

Línea 26: Línea 26:
  
 
==Unidad 2==
 
==Unidad 2==
 +
{|class="wikitable" style="width:95%; margin:1em auto 1em auto; border: 1.5px  solid #00aeef;"
 +
|style="background:#00aeef; color:#ffffff;"|'''Competencias'''
 +
|style="background:#00aeef; color:#ffffff;"|'''Indicadores de logro'''
 +
|style="background:#00aeef; color:#ffffff;"|'''Contenidos orientados a actividades de aprendizaje'''
 +
|style="background:#00aeef; color:#ffffff;"|'''Criterios de evaluación'''
 +
|style="background:#00aeef; color:#ffffff;"|'''Dosificación (Secuencia de aprendizajes)'''
 +
|style="background:#00aeef; color:#ffffff;"|'''Cantidad de sesiones por aprendizaje'''
 +
|-valign="top"
 +
|rowspan="4"|1. Se expresa de forma oral en el idioma Maya, Garífuna o Xinka con fluidez y precisión, en diversas situaciones comunicativas.
 +
|rowspan="2"|1.2. Defiende oralmente su punto de vista con seguridad; sobre diferentes temas.
 +
|rowspan="2"|1.2.1. Descripción de los elementos de la comunicación oral.
 +
|rowspan="2"|1. Identifica los elementos de la comunicación oral.
 +
|Elementos lingüísticos (canal, mensaje, código o idioma)
 +
|style="text-align:center;"|2
 +
|-valign="top"
 +
|Elementos extralingüísticos (el contexto, gestos)
 +
|style="text-align:center;"|2
 +
|-valign="top"
 +
|rowspan="2"|1.3. Conversa con hablantes nativos, con un grado de fluidez y naturalidad.
 +
|rowspan="2"|1.3.1. Identificación de los niveles y tipos de escucha.
 +
|rowspan="2"|1. Responde a preguntas del interlocutor.
 +
|Comunicación oral espontánea, informal, casual, libre e improvisada
 +
|style="text-align:center;"|2
 +
|-valign="top"
 +
|Comunicación oral de tipo formal organizada y preparada
 +
|style="text-align:center;"|2
 +
|}
 +
 
==Unidad 3==
 
==Unidad 3==
 
==Unidad 4==
 
==Unidad 4==
  
 
[[Categoría: Idiomas Mayas]]
 
[[Categoría: Idiomas Mayas]]

Revisión del 00:00 24 jun 2022

Unidad 1[editar | editar código]

Competencias Indicadores de logro Contenidos orientados a actividades de aprendizaje Criterios de evaluación Dosificación (Secuencia de aprendizajes) Cantidad de sesiones por aprendizaje
2. Analiza de manera crítica lo que lee en el idioma Maya, Garífuna o Xinka, para argumentar y opinar acerca del texto. 2.1. Identifica la idea principal de los textos. 2.1.1. Práctica de identificación de idea principal y secundaria. 1. Afirma lo más importante, si se suprime esta idea, el párrafo queda incompleto. Texto en idioma Maya 4
Texto en idioma Garífuna 2
Texto en idioma Xinka 2
Resumen y conclusiones

Unidad 2[editar | editar código]

Competencias Indicadores de logro Contenidos orientados a actividades de aprendizaje Criterios de evaluación Dosificación (Secuencia de aprendizajes) Cantidad de sesiones por aprendizaje
1. Se expresa de forma oral en el idioma Maya, Garífuna o Xinka con fluidez y precisión, en diversas situaciones comunicativas. 1.2. Defiende oralmente su punto de vista con seguridad; sobre diferentes temas. 1.2.1. Descripción de los elementos de la comunicación oral. 1. Identifica los elementos de la comunicación oral. Elementos lingüísticos (canal, mensaje, código o idioma) 2
Elementos extralingüísticos (el contexto, gestos) 2
1.3. Conversa con hablantes nativos, con un grado de fluidez y naturalidad. 1.3.1. Identificación de los niveles y tipos de escucha. 1. Responde a preguntas del interlocutor. Comunicación oral espontánea, informal, casual, libre e improvisada 2
Comunicación oral de tipo formal organizada y preparada 2

Unidad 3[editar | editar código]

Unidad 4[editar | editar código]

(En lectura). Capacidad de leer un texto con entonación, ritmo, precisión y velocidad adecuada. El propósito de desarrollar la fluidez es lograr que la decodificación sea automática, para facilitar la comprensión.

(En escritura). Se refiere a la automatización de los movimientos de escritura. Si el estudiante escribe con fluidez puede concentrarse en la producción de textos.

La persona que toma la palabra.

Sistema social para expresar ideas y manifestarlas al prójimo. Este sistema existe dentro de un entorno social (sistema social) y un sistema lingüístico (ejemplos son el español, francés, k’iche’, kaqchikel, etc.) Tienen que existir ambos sistemas para que pueda existir la comunicación.