Área de Culturas e Idiomas Mayas - Garífuna o Xinka

De CNB
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Busca en cnbGuatemala con Google

Unidad 1[editar | editar código]

Competencias Indicadores de logro Contenidos orientados a actividades de aprendizaje Criterios de evaluación Dosificación (Secuencia de aprendizajes) Cantidad de sesiones por aprendizaje
2. Analiza de manera crítica lo que lee en el idioma Maya, Garífuna o Xinka, para argumentar y opinar acerca del texto. 2.1. Identifica la idea principal de los textos. 2.1.1. Práctica de identificación de idea principal y secundaria. 1. Afirma lo más importante, si se suprime esta idea, el párrafo queda incompleto. Texto en idioma Maya 4
Texto en idioma Garífuna 2
Texto en idioma Xinka 2
Resumen y conclusiones

Unidad 2[editar | editar código]

Competencias Indicadores de logro Contenidos orientados a actividades de aprendizaje Criterios de evaluación Dosificación (Secuencia de aprendizajes) Cantidad de sesiones por aprendizaje
1. Se expresa de forma oral en el idioma Maya, Garífuna o Xinka con fluidez y precisión, en diversas situaciones comunicativas. 1.2. Defiende oralmente su punto de vista con seguridad; sobre diferentes temas. 1.2.1. Descripción de los elementos de la comunicación oral. 1. Identifica los elementos de la comunicación oral. Elementos lingüísticos (canal, mensaje, código o idioma) 2
Elementos extralingüísticos (el contexto, gestos) 2
1.3. Conversa con hablantes nativos, con un grado de fluidez y naturalidad. 1.3.1. Identificación de los niveles y tipos de escucha. 1. Responde a preguntas del interlocutor. Comunicación oral espontánea, informal, casual, libre e improvisada 2
Comunicación oral de tipo formal organizada y preparada 2

Unidad 3[editar | editar código]

Competencias Indicadores de logro Contenidos orientados a actividades de aprendizaje Criterios de evaluación Dosificación (Secuencia de aprendizajes) Cantidad de sesiones por aprendizaje
2. Lee diferentes tipos de textos para enriquecer su acervo cultural. 2.1. Construye información y argumentos procedentes de diversas fuentes. 2.1.1. Clasificación de los diferentes tipos de textos. 1. Clasifica los diferentes tipos de textos. Diferentes tipos de textos 8
2.2 Utiliza textos de apoyo para desarrollar habilidades de comunicación. 2.2.1. Comprensión de habilidades para hablar en público. 1. Comprende las habilidades que se involucra al hablar en público (organización de ideas, escucha, ética, atención, empatía entre otros). Habilidades para hablar en público 8

Unidad 4[editar | editar código]

Competencias Indicadores de logro Contenidos orientados a actividades de aprendizaje Criterios de evaluación Dosificación (Secuencia de aprendizajes) Cantidad de sesiones por aprendizaje
3. Produce diferentes tipos de textos escritos relacionados con el ámbito escolar, comunitario, social y nacional. 3.1. Escribe textos en forma autónoma, coherentes, y adecuados, tomando en cuenta las fases de la redacción. 3.1.3. Estructura de textos informativos como noticia y textos académicos: monografía, ensayo, entre otros. 1. Escribe diferentes textos, utilizando la estructura gramatical del idioma de estudio. Fases de la redacción 4
4. Utiliza los elementos culturales de su pueblo y de algunos países latinoamericanos para fortalecer su identidad. 4.1. Identifica la riqueza cultural de países de Centro América. 4.1.1. Contexto histórico de países de América Central: Guatemala, El Salvador, Costa Rica, entre otros. 1. Compara los elementos culturales de su país con el país de Costa Rica. Elementos culturales de Guatemala 2
Elementos culturales de Costa Rica 2

(En lectura). Capacidad de leer un texto con entonación, ritmo, precisión y velocidad adecuada. El propósito de desarrollar la fluidez es lograr que la decodificación sea automática, para facilitar la comprensión.

(En escritura). Se refiere a la automatización de los movimientos de escritura. Si el estudiante escribe con fluidez puede concentrarse en la producción de textos.

La persona que toma la palabra.

Sistema social para expresar ideas y manifestarlas al prójimo. Este sistema existe dentro de un entorno social (sistema social) y un sistema lingüístico (ejemplos son el español, francés, k’iche’, kaqchikel, etc.) Tienen que existir ambos sistemas para que pueda existir la comunicación.