Línea 115: |
Línea 115: |
| | | |
| '''3. Organice grupos y practiquen los siguientes juegos en el idioma materno de la comunidad:''' | | '''3. Organice grupos y practiquen los siguientes juegos en el idioma materno de la comunidad:''' |
− | :1. Juego: Al pueblo llegó un camión cargado de...
| + | |
− | :# El participante que comienza el juego dice: «Al pueblo llegó un camión cargado de...» y agrega una categoría de objetos, por ejemplo, podrá decir «Al pueblo llegó un camión cargado de verduras».
| + | 1. Juego: Al pueblo llegó un camión cargado de... |
− | :#En el orden en que están sentados, cada participante dirá el nombre de una verdura sin repetir las que ya dijeron otros participantes. Cuando un jugador repite el nombre o pasan más de cinco segundos sin que diga una palabra correcta, pierde y hará una penitencia asignada por el grupo.
| + | # El participante que comienza el juego dice: «Al pueblo llegó un camión cargado de...» y agrega una categoría de objetos, por ejemplo, podrá decir «Al pueblo llegó un camión cargado de verduras». |
| + | #En el orden en que están sentados, cada participante dirá el nombre de una verdura sin repetir las que ya dijeron otros participantes. Cuando un jugador repite el nombre o pasan más de cinco segundos sin que diga una palabra correcta, pierde y hará una penitencia asignada por el grupo. |
| #:El jugador que pierde, dirá una nueva categoría para iniciar el juego diciendo «Al pueblo llegó un camión cargado de animales» y toma turno el participante a su lado derecho. | | #:El jugador que pierde, dirá una nueva categoría para iniciar el juego diciendo «Al pueblo llegó un camión cargado de animales» y toma turno el participante a su lado derecho. |
− | :#Sugerencia para los padres: Con los hijos e hijas mayores puede jugarse con letras. Por ejemplo: «Al pueblo llegó un camión cargado de la letra P». Todos los participantes dirán por turnos, una palabra que inicie con la letra P hasta que alguien pierda. Entonces cambiará la letra. Si los padres no leen es importante solicitar apoyo a un miembro de la familia o usar sílabas en lugar
| + | #Sugerencia para los padres: Con los hijos e hijas mayores puede jugarse con letras. Por ejemplo: «Al pueblo llegó un camión cargado de la letra P». Todos los participantes dirán por turnos, una palabra que inicie con la letra P hasta que alguien pierda. Entonces cambiará la letra. Si los padres no leen es importante solicitar apoyo a un miembro de la familia o usar sílabas en lugar de letras, por ejemplo: pa, ma, sa, te, me, etc. |
− | de letras, por ejemplo: pa, ma, sa, te, me, etc. | + | |
− | :'''2. Juego: Voy de viaje y en mi morral llevo...'''
| + | '''2. Juego: Voy de viaje y en mi morral llevo...''' |
− | :#Este juego ejercita la memoria y es muy divertido pues se vale decir «locuras».
| + | #Este juego ejercita la memoria y es muy divertido pues se vale decir «locuras». |
− | :#El participante que comienza el juego dice: «Voy de viaje y en mi morral llevo...» y agrega la palabra que quiera.
| + | #El participante que comienza el juego dice: «Voy de viaje y en mi morral llevo...» y agrega la palabra que quiera. |
− | :#El participante a su lado derecho repite la frase completa del participante anterior y agrega algo nuevo que llevaría en el morral. Por ejemplo: el Jugador 1 dice: «Voy de viaje y en mi morral llevo un peine»; el Jugador 2 dice: «Voy de viaje y en mi morral llevo un peine y una blusa»; el Jugador 3 dice: «Voy de viaje y en mi morral llevo un peine, una blusa y un caballo».
| + | #El participante a su lado derecho repite la frase completa del participante anterior y agrega algo nuevo que llevaría en el morral. Por ejemplo: el Jugador 1 dice: «Voy de viaje y en mi morral llevo un peine»; el Jugador 2 dice: «Voy de viaje y en mi morral llevo un peine y una blusa»; el Jugador 3 dice: «Voy de viaje y en mi morral llevo un peine, una blusa y un caballo». |
− | :# Pierde el jugador que no logre repetir en orden todo lo que llevan los demás participantes en el morral.
| + | # Pierde el jugador que no logre repetir en orden todo lo que llevan los demás participantes en el morral. |
| |Recursos= | | |Recursos= |
| #Hojas de trabajo de la sesión. | | #Hojas de trabajo de la sesión. |
Línea 156: |
Línea 157: |
| #Hablar bien el idioma materno es la llave que abre la puerta para aprender el español. | | #Hablar bien el idioma materno es la llave que abre la puerta para aprender el español. |
| #La caja de juegos es útil para apoyar a que sus hijos e hijas se interesen cada día más en la lectura. | | #La caja de juegos es útil para apoyar a que sus hijos e hijas se interesen cada día más en la lectura. |
− | <center><gallery widths=300px heights=200px perrow=4 mode="packed"> | + | <center><gallery widths=150px heights=150px perrow=4 mode="packed"> |
| Archivo:Guía de trabajo de aula para padres p(13.2).png | | Archivo:Guía de trabajo de aula para padres p(13.2).png |
| Archivo:Guía de trabajo de aula para padres p(13.1).png | | Archivo:Guía de trabajo de aula para padres p(13.1).png |
Línea 173: |
Línea 174: |
| Querida familia apoyen a sus hijos e hijas en casa con el aprendizaje de la lectura y escritura, practicando lo siguiente. | | Querida familia apoyen a sus hijos e hijas en casa con el aprendizaje de la lectura y escritura, practicando lo siguiente. |
| | | |
| + | '''Todos los grados''' |
| + | |
| + | Anime a sus hijos e hijas a leer, al menos, 30 minutos diarios en casa. |
| + | [[Archivo:Guía de trabajo de aula para padres p(35).png|center|200px]] |
| + | |
| + | '''Todos los grados''' |
| + | |
| + | “Voy de viaje y en mi morral llevo...” y dice la palabra que quiera. |
| + | [[Archivo:Guía de trabajo de aula para padres p(31.3).png|center|200px]] |
| + | |
| + | '''Segundo y tercer grado de primaria Adivina cómo se dice...''' |
| + | <center><gallery widths=100px heights=100px perrow=4 mode="packed"> |
| + | Archivo:Guía de trabajo de aula para padres p(22.6).png|dirección<br>Tzi'ib'b'il<br>Retal K'olib'al |
| + | Archivo:Guía de trabajo de aula para padres p(22.5).png|baño<br>Ichib'il<br>Atinem |
| + | Archivo:Guía de trabajo de aula para padres p(19.2).png|cocina<br>Wab'il<br>b'amb'al wa |
| + | Archivo:Guía de trabajo de aula para padres p(19.1).png|escritorio<br>Tzi'ib'b'il<br>Mexa rech tz'ib'anik |
| + | Archivo:Guía de trabajo de aula para padres p(39.1).png|bus<br>xkolatz;iqal xjal<br>chi'ch'k'amb'al k'i winaq |
| + | Archivo:Guía de trabajo de aula para padres p(39.2).png|cuaderno<br>u'j<br>wuj tz'ib' |
| + | Archivo:Guía de trabajo de aula para padres p(39.3).png|mochila<br>iqb'il u'j<br>chim |
| + | Archivo:Guía de trabajo de aula para padres p(39.4).png|manzana<br>lob'j mansan<br>Mansa'n |
| + | Archivo:Guía de trabajo de aula para padres p(39.5).png|árbol<br>tze<br>che' |
| + | </gallery></center> |
| <hr/> | | <hr/> |
| </div> | | </div> |