Línea 20: |
Línea 20: |
| | rowspan="3"|1.1. Interpreta gestos, posturas e imágenes utilizadas en la comunicación oral. | | | rowspan="3"|1.1. Interpreta gestos, posturas e imágenes utilizadas en la comunicación oral. |
| | 1.1.1. Interpretación de los gestos más utilizados en la comunidad para expresar enojo, duda, sorpresa, entre otros. | | | 1.1.1. Interpretación de los gestos más utilizados en la comunidad para expresar enojo, duda, sorpresa, entre otros. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 1.1.2. Interpretación de los movimientos corporales más utilizados en la comunidad para indicar que se tiene prisa, para saludar, despedirse, indicar direcciones, entre otros. | | | 1.1.2. Interpretación de los movimientos corporales más utilizados en la comunidad para indicar que se tiene prisa, para saludar, despedirse, indicar direcciones, entre otros. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| + | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 1.1.3. Seguimiento de instrucciones orales: localizar objetos, buscar direcciones, imitar movimientos según patrones de secuencia, entre otros. | | | 1.1.3. Seguimiento de instrucciones orales: localizar objetos, buscar direcciones, imitar movimientos según patrones de secuencia, entre otros. |
− |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| + | |
| + | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | rowspan="6"|1.2. Interpreta el contenido de poemas, historias, cuentos, canciones y retahílas. | | | rowspan="6"|1.2. Interpreta el contenido de poemas, historias, cuentos, canciones y retahílas. |
| | 1.2.1. Identificación del tema de poemas, cuentos, canciones, entre otros. | | | 1.2.1. Identificación del tema de poemas, cuentos, canciones, entre otros. |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 1.2.2. Reproducción oral de rimas, cuentos, poemas, canciones, entre otros, por medio de gestos y movimientos corporales. | | | 1.2.2. Reproducción oral de rimas, cuentos, poemas, canciones, entre otros, por medio de gestos y movimientos corporales. |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 1.2.3. Utilización del ritmo y la entonación propios de la L 2 en poemas, canciones y retahílas. | | | 1.2.3. Utilización del ritmo y la entonación propios de la L 2 en poemas, canciones y retahílas. |
− |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| + | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 1.2.4. Relación entre el tema de poemas, cuentos, canciones, entre otros con eventos de la vida cotidiana. (¿cómo?, ¿Por qué?, ¿Para qué?). | | | 1.2.4. Relación entre el tema de poemas, cuentos, canciones, entre otros con eventos de la vida cotidiana. (¿cómo?, ¿Por qué?, ¿Para qué?). |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 1.2.5. Diferenciación entre la estructura de los cuentos y los poemas. | | | 1.2.5. Diferenciación entre la estructura de los cuentos y los poemas. |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 1.2.6. Descripción de las características de los personajes que protagonizan las historias que escucha. | | | 1.2.6. Descripción de las características de los personajes que protagonizan las historias que escucha. |
− |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | rowspan="5"|1.3. Expresa oralmente sus ideas en forma ordenada y coherente. | | | rowspan="5"|1.3. Expresa oralmente sus ideas en forma ordenada y coherente. |
| | 1.3.1. Expresión de opiniones con respecto a las historias o poemas que escucha. | | | 1.3.1. Expresión de opiniones con respecto a las historias o poemas que escucha. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 1.3.2. Participación espontánea en conversaciones dentro y fuera del aula. | | | 1.3.2. Participación espontánea en conversaciones dentro y fuera del aula. |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 1.3.3. Descripción de experiencias propias utilizando oraciones. | | | 1.3.3. Descripción de experiencias propias utilizando oraciones. |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 1.3.4. Reproducción oral de lo escuchado recitándolo o parafraseándolo. | | | 1.3.4. Reproducción oral de lo escuchado recitándolo o parafraseándolo. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 1.3.5. Narración de cuentos, leyendas, poemas y otros tipos de textos que escucha. | | | 1.3.5. Narración de cuentos, leyendas, poemas y otros tipos de textos que escucha. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| |} | | |} |
| | | |
Línea 84: |
Línea 142: |
| | rowspan="5"|2.1. Interpreta mensajes de rótulos, carteles y señalizaciones frecuentemente utilizados en la escuela y en la comunidad. | | | rowspan="5"|2.1. Interpreta mensajes de rótulos, carteles y señalizaciones frecuentemente utilizados en la escuela y en la comunidad. |
| | 2.1.1. Interpretación de señales de tránsito utilizadas en la escuela y en la comunidad. | | | 2.1.1. Interpretación de señales de tránsito utilizadas en la escuela y en la comunidad. |
− |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 2.1.2. Interpretación de señales que indican zonas de riesgo en la escuela y en la comunidad. | | | 2.1.2. Interpretación de señales que indican zonas de riesgo en la escuela y en la comunidad. |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 2.1.3. Interpretación de signos y señales que orientan la prevención de accidentes. | | | 2.1.3. Interpretación de signos y señales que orientan la prevención de accidentes. |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 2.1.4. Interpretación de señales que indican la ubicación de elementos de la cotidianidad en un mapa, plano o diagrama. | | | 2.1.4. Interpretación de señales que indican la ubicación de elementos de la cotidianidad en un mapa, plano o diagrama. |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 2.1.5. Interpretación de rótulos, anuncios y letreros expresados en la L 2. | | | 2.1.5. Interpretación de rótulos, anuncios y letreros expresados en la L 2. |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | rowspan="11"|2.2. Utiliza patrones de entonación y ritmo propios de la L 2 en la lectura oral. | | | rowspan="11"|2.2. Utiliza patrones de entonación y ritmo propios de la L 2 en la lectura oral. |
| | 2.2.1. Utilización, en sus conversaciones cotidianas, de onomatopeyas producidas por animales: “miau” (gato), “guau - guau” (perro), “pío - pío” (pollito), “Ki ki ri qui” (gallo), “cuac - cuac” (pato), entre otros; tzi tzi ri tzi (gallo), ch´iw ch´iw ch´iw (pollito) waw waw (perro) en idiomas Mayas. | | | 2.2.1. Utilización, en sus conversaciones cotidianas, de onomatopeyas producidas por animales: “miau” (gato), “guau - guau” (perro), “pío - pío” (pollito), “Ki ki ri qui” (gallo), “cuac - cuac” (pato), entre otros; tzi tzi ri tzi (gallo), ch´iw ch´iw ch´iw (pollito) waw waw (perro) en idiomas Mayas. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 2.2.2. Utilización, en sus conversaciones cotidianas de onomatopeyas descriptivos “pum” (caída), “bum - bum” (estallido de bomba”, “tan - talán” (tañer de campana), “crash” (choque), entre otros; chi pun (caída), chi puq (caída de agua), chitz´aj (palmada) en idiomas mayas. | | | 2.2.2. Utilización, en sus conversaciones cotidianas de onomatopeyas descriptivos “pum” (caída), “bum - bum” (estallido de bomba”, “tan - talán” (tañer de campana), “crash” (choque), entre otros; chi pun (caída), chi puq (caída de agua), chitz´aj (palmada) en idiomas mayas. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 2.2.3. Asociación de onomatopeyas de aves, con su nombre tuk tuk (carpintero) y utilización de sonidos para llamar a los animales que se crían en el hogar. | | | 2.2.3. Asociación de onomatopeyas de aves, con su nombre tuk tuk (carpintero) y utilización de sonidos para llamar a los animales que se crían en el hogar. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 2.2.4. Identificación de las palabras que integran una oración. | | | 2.2.4. Identificación de las palabras que integran una oración. |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 2.2.5. Lectura de oraciones con el ritmo y entonación propias de la L 2. | | | 2.2.5. Lectura de oraciones con el ritmo y entonación propias de la L 2. |
− |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 2.2.6. Identificación oral de las sílabas que conforman palabras específicas de la L 2. | | | 2.2.6. Identificación oral de las sílabas que conforman palabras específicas de la L 2. |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 2.2.7. Separación oral de palabras en sílabas. | | | 2.2.7. Separación oral de palabras en sílabas. |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 2.2.8. Reconocimiento del número de sílabas que integran una palabra. | | | 2.2.8. Reconocimiento del número de sílabas que integran una palabra. |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 2.2.9. Identificación de los fonemas propios de la L 2 y de la secuencia de consonantes en una sílaba. | | | 2.2.9. Identificación de los fonemas propios de la L 2 y de la secuencia de consonantes en una sílaba. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 2.2.10. Utilización de signos de pronunciación específicos de la L 2 (tilde y diéresis en español; glotal y otros en los idiomas mayas). | | | 2.2.10. Utilización de signos de pronunciación específicos de la L 2 (tilde y diéresis en español; glotal y otros en los idiomas mayas). |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 2.2.11. Interpretación coral de poesías en la L 2. | | | 2.2.11. Interpretación coral de poesías en la L 2. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | rowspan="5"|2.3. Identifica los detalles importantes en el material de lectura. | | | rowspan="5"|2.3. Identifica los detalles importantes en el material de lectura. |
| | 2.3.1. Identificación de los personajes principales y secundarios en la lectura (¿Quién?, ¿Quiénes?). | | | 2.3.1. Identificación de los personajes principales y secundarios en la lectura (¿Quién?, ¿Quiénes?). |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 2.3.2. Descripción de las características importantes de los personajes principales de la lectura (¿Cómo son?). | | | 2.3.2. Descripción de las características importantes de los personajes principales de la lectura (¿Cómo son?). |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 2.3.3. Identificación de las palabras que indican lugar o lugares en que ocurre la historia (¿En dónde?). | | | 2.3.3. Identificación de las palabras que indican lugar o lugares en que ocurre la historia (¿En dónde?). |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 2.3.4. Descripción de las características del lugar o de los lugares (¿Cómo es?, ¿Cómo son?). | | | 2.3.4. Descripción de las características del lugar o de los lugares (¿Cómo es?, ¿Cómo son?). |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 2.3.5. Descripción del tiempo en que ocurrieron los eventos (¿Cuándo?, ¿A qué hora?, ¿En qué época del año?). | | | 2.3.5. Descripción del tiempo en que ocurrieron los eventos (¿Cuándo?, ¿A qué hora?, ¿En qué época del año?). |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | rowspan="4"|2.4. Establece la secuencia de los eventos y la relación de causa y efecto de los mismos. | | | rowspan="4"|2.4. Establece la secuencia de los eventos y la relación de causa y efecto de los mismos. |
| | 2.4.1. Establecimiento de la secuencia de los eventos (¿Qué ocurrió primero?, ¿Qué ocurrió después?, ¿Qué ocurrió de último?). | | | 2.4.1. Establecimiento de la secuencia de los eventos (¿Qué ocurrió primero?, ¿Qué ocurrió después?, ¿Qué ocurrió de último?). |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 2.4.2. Identificación de las palabras que indican la secuencia de los eventos: “Al principio”, “Después”, “Seguidamente”, “Al final”, “De último”, entre otras. | | | 2.4.2. Identificación de las palabras que indican la secuencia de los eventos: “Al principio”, “Después”, “Seguidamente”, “Al final”, “De último”, entre otras. |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 2.4.3. Identificación de los eventos que provocaron los acontecimientos bajo discusión (causas). | | | 2.4.3. Identificación de los eventos que provocaron los acontecimientos bajo discusión (causas). |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 2.4.4. Descripción de los resultados según la información incluida en la lectura (efectos). | | | 2.4.4. Descripción de los resultados según la información incluida en la lectura (efectos). |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| |} | | |} |
| | | |
Línea 182: |
Línea 340: |
| | rowspan="7"|3.1. Utiliza palabras con fonemas propios de la L 2 en sus expresiones orales. | | | rowspan="7"|3.1. Utiliza palabras con fonemas propios de la L 2 en sus expresiones orales. |
| | 3.1.1. Identificación de los sonidos propios de la L 2 en los mensajes que escucha. | | | 3.1.1. Identificación de los sonidos propios de la L 2 en los mensajes que escucha. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 3.1.2. Reconocimiento de los fonemas como las unidades sonoras que conforman las palabras que escucha. | | | 3.1.2. Reconocimiento de los fonemas como las unidades sonoras que conforman las palabras que escucha. |
− |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| + | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 3.1.3. Identificación del fonema inicial y del fonema final en palabras que escucha. | | | 3.1.3. Identificación del fonema inicial y del fonema final en palabras que escucha. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 3.1.4. Percepción de la diferencia que representa, en cuanto a sonido y significado, la sustitución de un fonema en palabras determinadas. | | | 3.1.4. Percepción de la diferencia que representa, en cuanto a sonido y significado, la sustitución de un fonema en palabras determinadas. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 3.1.5. Aplicación de normas fonológicas de la L 2 en la narración de textos sencillos. | | | 3.1.5. Aplicación de normas fonológicas de la L 2 en la narración de textos sencillos. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 3.1.6. Reconocimiento de la rima en lenguaje poético. | | | 3.1.6. Reconocimiento de la rima en lenguaje poético. |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 3.1.7. Reproducción oral de textos expresados en lenguaje poético haciendo énfasis en ritmo, rima y sonoridad. | | | 3.1.7. Reproducción oral de textos expresados en lenguaje poético haciendo énfasis en ritmo, rima y sonoridad. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | rowspan="4"|3.2. Utiliza patrones de acentuación y ritmo propios de la L 2. | | | rowspan="4"|3.2. Utiliza patrones de acentuación y ritmo propios de la L 2. |
| | 3.2.1. Identificación de la sílaba acentuada en palabras del vocabulario básico en la L 2. | | | 3.2.1. Identificación de la sílaba acentuada en palabras del vocabulario básico en la L 2. |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 3.2.2. Asociación de la acentuación de las palabras en una oración con el ritmo de la L 2. | | | 3.2.2. Asociación de la acentuación de las palabras en una oración con el ritmo de la L 2. |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 3.2.3. Formación de familias de palabras o de expresiones lingüísticas atendiendo a su acentuación o entonación. | | | 3.2.3. Formación de familias de palabras o de expresiones lingüísticas atendiendo a su acentuación o entonación. |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 3.2.4. Narración de historias cortas haciendo énfasis en la acentuación de las palabras y en el ritmo y la entonación del discurso. | | | 3.2.4. Narración de historias cortas haciendo énfasis en la acentuación de las palabras y en el ritmo y la entonación del discurso. |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
− | | rowspan="5"|3.2. Aplica la ortografía básica de la L 2 al expresarse por escrito. | + | | rowspan="5"|3.3. Aplica la ortografía básica de la L 2 al expresarse por escrito. |
− | | 3.2.1. Diferencias entre la L 1 y la L 2 en cuanto a las grafías que utiliza cada idioma. | + | | 3.3.1. Diferencias entre la L 1 y la L 2 en cuanto a las grafías que utiliza cada idioma. |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
− | | 3.2.2. Identificación de palabras que representan casos especiales en la L 2 (combinación de consonantes, consonantes con sonido suave y con sonido fuerte, en el caso del español). | + | | 3.3.2. Identificación de palabras que representan casos especiales en la L 2 (combinación de consonantes, consonantes con sonido suave y con sonido fuerte, en el caso del español). |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
− | | 3.2.3. Clasificación de palabras por el número de sílabas. | + | | 3.3.3. Clasificación de palabras por el número de sílabas. |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
− | | 3.2.4. Formación de palabras utilizando sílabas de palabras conocidas. | + | | 3.3.4. Formación de palabras utilizando sílabas de palabras conocidas. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
− | | 3.2.5. Utilización de los elementos convencionales en la escritura: lugar de las letras y palabras sobre el renglón, uso de márgenes, espacios entre letras, palabras, y párrafo, entre otros. | + | | 3.3.5. Utilización de los elementos convencionales en la escritura: lugar de las letras y palabras sobre el renglón, uso de márgenes, espacios entre letras, palabras, y párrafo, entre otros. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| |} | | |} |
| | | |
Línea 252: |
Línea 475: |
| | rowspan="9"|4.1. Formula oraciones estableciendo concordancia entre sujeto y predicado. | | | rowspan="9"|4.1. Formula oraciones estableciendo concordancia entre sujeto y predicado. |
| | 4.1.1. Diferenciación entre oraciones afirmativas y negativas. | | | 4.1.1. Diferenciación entre oraciones afirmativas y negativas. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 4.1.2. Identificación de las oraciones imperativas. | | | 4.1.2. Identificación de las oraciones imperativas. |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 4.1.3. Diferenciación entre oraciones interrogativas y exclamativas. | | | 4.1.3. Diferenciación entre oraciones interrogativas y exclamativas. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 4.1.4. Identificación de los signos de puntuación que caracterizan las oraciones interrogativas y las exclamativas. | | | 4.1.4. Identificación de los signos de puntuación que caracterizan las oraciones interrogativas y las exclamativas. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 4.1.5. Expresión de ideas, sentimientos y emociones utilizando oraciones afirmativas, negativas, imperativas e interrogativas. | | | 4.1.5. Expresión de ideas, sentimientos y emociones utilizando oraciones afirmativas, negativas, imperativas e interrogativas. |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 4.1.6. Identificación del sujeto en una oración dada (en idiomas mayas según la clase de verbo). | | | 4.1.6. Identificación del sujeto en una oración dada (en idiomas mayas según la clase de verbo). |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 4.1.7. Identificación del predicado en una oración (en idiomas mayas según la clase de predicado). | | | 4.1.7. Identificación del predicado en una oración (en idiomas mayas según la clase de predicado). |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 4.1.8. Diferenciación entre el núcleo del sujeto y el núcleo del predicado. (en idiomas mayas según la clase de verbo y la clase de predicado). | | | 4.1.8. Diferenciación entre el núcleo del sujeto y el núcleo del predicado. (en idiomas mayas según la clase de verbo y la clase de predicado). |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 4.1.9. Redacción de oraciones estableciendo la relación entre sujeto y predicado. | | | 4.1.9. Redacción de oraciones estableciendo la relación entre sujeto y predicado. |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | rowspan="4"|4.2. Utiliza adecuadamente los momentos verbales en su comunicación. | | | rowspan="4"|4.2. Utiliza adecuadamente los momentos verbales en su comunicación. |
| | 4.2.1. Identificación de la función del verbo en una oración. | | | 4.2.1. Identificación de la función del verbo en una oración. |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 4.2.2. Análisis de los tiempos verbales (presente, pasado y futuro del modo indicativo). | | | 4.2.2. Análisis de los tiempos verbales (presente, pasado y futuro del modo indicativo). |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 4.2.3. Identificación de palabras que modifican al verbo: adverbio. | | | 4.2.3. Identificación de palabras que modifican al verbo: adverbio. |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 4.2.4. Diferenciación entre adverbios de lugar, de tiempo y de cantidad, grado, modo, orden, afirmación, negación, duda, adición, exclusión. | | | 4.2.4. Diferenciación entre adverbios de lugar, de tiempo y de cantidad, grado, modo, orden, afirmación, negación, duda, adición, exclusión. |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | rowspan="5"|4.3. Utiliza palabras que califican y modifican al sustantivo. | | | rowspan="5"|4.3. Utiliza palabras que califican y modifican al sustantivo. |
| | 4.3.1. Utilización de adjetivos calificativos como modificadores del sustantivo. | | | 4.3.1. Utilización de adjetivos calificativos como modificadores del sustantivo. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 4.3.2. Identificación de la parte de la palabra que identifica género y de la que identifica número en sustantivos, adjetivos y artículos. | | | 4.3.2. Identificación de la parte de la palabra que identifica género y de la que identifica número en sustantivos, adjetivos y artículos. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 4.3.3. Utilización de las palabras que señalan números ordinales del undécimo al vigésimo y su relación en la forma escrita. | | | 4.3.3. Utilización de las palabras que señalan números ordinales del undécimo al vigésimo y su relación en la forma escrita. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 4.3.4. Redacción de oraciones estableciendo concordancia entre sustantivo, artículo y las formas verbales. | | | 4.3.4. Redacción de oraciones estableciendo concordancia entre sustantivo, artículo y las formas verbales. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 4.3.5. Expresión de ideas en forma escrita atendiendo normas ortográficas del idioma. | | | 4.3.5. Expresión de ideas en forma escrita atendiendo normas ortográficas del idioma. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| |} | | |} |
| | | |
Línea 328: |
Línea 623: |
| | rowspan="3"|5.1. Resume el contenido de textos orales y escritos. | | | rowspan="3"|5.1. Resume el contenido de textos orales y escritos. |
| | 5.1.1. Selección de los datos importantes para estructurar el resumen. | | | 5.1.1. Selección de los datos importantes para estructurar el resumen. |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 5.1.2. Definición de la secuencia que deben llevar los datos recopilados. | | | 5.1.2. Definición de la secuencia que deben llevar los datos recopilados. |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 5.1.3. Entrevista a otras personas en la escuela y la comunidad para aclarar dudas con respecto a los datos recopilados. | | | 5.1.3. Entrevista a otras personas en la escuela y la comunidad para aclarar dudas con respecto a los datos recopilados. |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | rowspan="4"|5.2. Elabora informes utilizando fichas y esquemas. | | | rowspan="4"|5.2. Elabora informes utilizando fichas y esquemas. |
| | 5.2.1. Utilización de ficheros, fichas, apuntes y organizadores gráficos para anotar la información recopilada. | | | 5.2.1. Utilización de ficheros, fichas, apuntes y organizadores gráficos para anotar la información recopilada. |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 5.2.2. Organización de la información pertinente en un anteproyecto de resumen. | | | 5.2.2. Organización de la información pertinente en un anteproyecto de resumen. |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 5.2.3. Definición de los gráficos a utilizar para ilustrar la información que se resume. | | | 5.2.3. Definición de los gráficos a utilizar para ilustrar la información que se resume. |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 5.2.4. Estructuración del informe final. | | | 5.2.4. Estructuración del informe final. |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | rowspan="3"|5.3. Expone en forma ordenada y comprensible eventos y procesos utilizando fichas y esquemas informativos. | | | rowspan="3"|5.3. Expone en forma ordenada y comprensible eventos y procesos utilizando fichas y esquemas informativos. |
| | 5.3.1. Modulación e intensidad de la voz al presentar la información. | | | 5.3.1. Modulación e intensidad de la voz al presentar la información. |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 5.3.2. Ejecución de pausas al hablar de acuerdo con la situación y la audiencia. | | | 5.3.2. Ejecución de pausas al hablar de acuerdo con la situación y la audiencia. |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 5.3.3. Presentación de la información en forma lógica y ordenada. | | | 5.3.3. Presentación de la información en forma lógica y ordenada. |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| |} | | |} |
| | | |
| [[Categoría:Primaria]] [[Categoría:Comunicación y Lenguaje]] | | [[Categoría:Primaria]] [[Categoría:Comunicación y Lenguaje]] |