Línea 1: |
Línea 1: |
| {{Título}} | | {{Título}} |
| {{Navegador manual interactivo sub}} | | {{Navegador manual interactivo sub}} |
− | [[Archivo:Lección 1.png|RIGHT|30%|miniatura|[[Material interactivo de lenguaje ora-Mam/Ilustraciones/Lección 1|<span style="font-size:15px; margin-top:20px; width:100%; padding:5px; border-radius: 2px; color:#953E07">'''ver las ilustraciones de esta lección'''</span>]]]] | + | [[Archivo:Lección 1.png|RIGHT|30%|miniatura|[[Material interactivo de lenguaje oral/Ilustraciones/Lección 13|<span style="font-size:15px; margin-top:20px; width:100%; padding:5px; border-radius: 2px; color:#953E07">'''ver las ilustraciones de esta lección'''</span>]]]] |
| {{Tabla de contenido}} | | {{Tabla de contenido}} |
| ==Q’ij 1 Kyxe’l tq’man jun b’ib’etz (Nqob’in, yolil ex b’inchal)== | | ==Q’ij 1 Kyxe’l tq’man jun b’ib’etz (Nqob’in, yolil ex b’inchal)== |
Línea 76: |
Línea 76: |
| ====Aj tqe xnaq’tzb’il==== | | ====Aj tqe xnaq’tzb’il==== |
| *Diga a los estudiantes: Ok xel qb’itzan jun b’itz. Ok xel nb’itzane jun txol ex aqeye ktzajel kymojtzane. Ma chi b’ente, qtzyunx... | | *Diga a los estudiantes: Ok xel qb’itzan jun b’itz. Ok xel nb’itzane jun txol ex aqeye ktzajel kymojtzane. Ma chi b’ente, qtzyunx... |
− | <div style="width:30%; padding:10px; border:solid 3px #859076; margin:1em auto 1em auto;"> | + | <div style="width:30%; padding:10px; border:solid 3px #293A8B; margin:1em auto 1em auto;"> |
| Qa nya b’a’n/tniky’al xjalqo, ti’tzan nb’aj?, ti’tzan nb’aj?<br> | | Qa nya b’a’n/tniky’al xjalqo, ti’tzan nb’aj?, ti’tzan nb’aj?<br> |
| Aju’ chalyoli’n in xi qoksla’n se’n qe k’ul b’iyb’il.<br> | | Aju’ chalyoli’n in xi qoksla’n se’n qe k’ul b’iyb’il.<br> |
Línea 87: |
Línea 87: |
| </div> | | </div> |
| *Pregunte a sus estudiantes: Ti xb’ant qu’n ti’j b’a’nxjalal/tnikyal ex tu’n mi’n qo chan yol/ jlon? Deje que 2 o 3 estudiantes respondan. | | *Pregunte a sus estudiantes: Ti xb’ant qu’n ti’j b’a’nxjalal/tnikyal ex tu’n mi’n qo chan yol/ jlon? Deje que 2 o 3 estudiantes respondan. |
− | ====Xjelb’itz ex kyujsab’il xnaq’tzb’il==== | + | |
| + | ==Q’ij 4 In nok tipomal ex tspik’b’il (Nqob’in ex yolil)== |
| + | {{Plantilla:Material interactivo tiempoA |
| + | |tiempo=30 minutos |
| + | }} |
| + | {{Plantilla:Material interactivo recursosA |
| + | |recursos=Papelógrafo o pizarrón, yeso o marcadores. |
| + | }} |
| + | ===Aj tqe xnaq’tzb’il=== |
| + | *Diga: Kytzaq’wentza jun xjel lu: ti’tzan '''chajyoli’n/jlojyoli’n''' oje txi kyb’ine’?, ti’tzan kyb’ajel qa jun xjal in chan/ jlon yol?, ti’tzan in b’aj qa jun xjal mi’n q’aman chajyoli’n/jlojyoli’n? Escriba y/o dibuje las ideas en el pizarrón. |
| + | *Diga a los estudiantes: Kyb’inchakuye kab’e txol; aqe toj b’an q’ob’aj. A kyb’i yajqe toj nayej, B kyb’i, ok chin kyjele twitz juntl kyuky’ile qa mixti’ kakab’ kyb’ete ok chin temb’ile kyxole. |
| + | *Cuando ya estén formadas las filas, diga: Ok xel oxe amb’il kyeye tu’n ttzaj kytzaq’wene jun xjel kxel nq’mane. '''Junjun''' maj ok temb’il chukchaq kyuky’ile. Tnejil maj jaku txi kyka’yine’ qe’ xim tz’ib’inqe’ twitz slew tz’lan. Aju tkab’ ex toxi’n maj jaku ajb’en qe’ xim ex yol xtz’ajb’en kyu’n kyuky’i’le ma chi kyej kytz’aqtzanke txqantl yol ex xim. (Cuando llegue a la tercera parte, cubra el pizarrón o papelógrafo). |
| + | *Diga: Ti’tzan '''chajyoli’n/jlojyoli’n''' oje txi kyb’ine’?, Ti’tzan kyb’ajel qa jun xjal in chan/injlon yol?, Ti’tzan in b’aj qa jun xjal mi’n q’aman '''chajyoli’n/jlojyoli’n'''? Aqe te txol B in xi kyb’i’n kyuky’i’l. |
| + | *Después de un minuto, más o menos, diga: A qe’ xnaq’tzanjtz te txol A: Chi laq’exe jun kub’elj, tu’ntzan tten kakab’ kyb’aje chukchaq. Aju b’ajsb’il/mankb’il xnaq’tzanjtz te txol ok jawel yukchi aj t-xi tzyet jun txol. Ja’lo kytzaq’wenxe te kyuky’ile’. Ti’tzan '''chajyoli’n/jlojyoli’n''' oje txi kyb’ine’? Ti’tzan kyb’ajel qa jun xjal in chan/jlon yol? Ti’tzan in b’aj qa jun xjal mi’n q’aman '''chajyoli’n/jlojyoli’n?''' Kynankuye’ qa, aju’ maj lu il ti’j tu’n tkuwset kyxime nchi yoline’ kyu’n txqantl yol. |
| + | *Después de un minuto, más o menos, diga: Ok qo ch’exb’el toxmaji’n quky’i’l, xnaq’tzanjtz te txol A: Chi laq’ex jun kub’elj. Ja’lo kymojtzantze: Ti’tzan '''chajyoli’n/jlojyoli’n''' oje txi kyb’ine’?, titzun kyb’ajel qa jun xjal in chan/jlon yol? ti’tzan in b’aj qa jun xjal mi’n q’man '''chajyoli’n/jlojyoli’n?''' Kyna’nkuye’ qa nimxi’x tzaq’web’il kywitz txqantl ma chi kyej. |
| + | *Seleccione a los niños o niñas que normalmente no participan y diga: Ja’lo, jun kyxole’ ktzajel kyq’ama’n aqe’ kyxim. Recuerde que muchos se sienten más seguros después de haber hablado tres veces con otros. |
| + | ===Xjelb’itz ex kyujsab’il xnaq’tzb’il=== |
| + | Durante la clase, manténgase cerca de un estudiante para observar cómo cambia sus ideas con cada pareja. Conforme avanza, felicítelo por sus ideas y por su forma de expresarse. Escuche las intervenciones de los estudiantes para identificar si usan enunciados completos y pronuncian bien. Recuerde elogiar los usos correctos del idioma. |
| + | |
| + | [[Categoría:Lectura]][[Categoría:Comunicación y Lenguaje]] |