Introducción
En palabras de Gunter Grass, escritor y artista alemán, “No hay espectáculo más hermoso que la mirada de un niño que lee”. Este manual es una herramienta para que el director de la escuela acompañe y oriente el trabajo que realizan docentes, padres y madres de familia para estimular la lectoescritura en ambientes bilingües e interculturales. El manual brinda orientación sobre las funciones que debe realizar cada actor en el desarrollo de competencias y aprendizajes del área Comunicación y Lenguaje en idioma materno (L1) y en el segundo idioma (L2), tal y como lo establece el CNB*, la política de calidad y otros documentos oficiales producidos por el Ministerio de Educación y otras instituciones.
Es importante anotar que el idioma materno puede ser mam, kiche’, español u otro. El manual apoya la implementación del Programa Nacional de Lectura mediante la participación activa de padres y madres de familia, llevando el aprendizaje de la lectoescritura al hogar de los niños y promoviendo la lectura en familia para el desarrollo de las competencias lectoras y valores en los estudiantes bilingües. (Programa Nacional de Lectura “Leamos Juntos”, 2012).
La política de calidad del Ministerio de Educación busca asegurar educación pertinente y relevante, mediante la generación de instrumentos de desarrollo y ejecución curricular (Ministerio de Educación de Guatemala, 2010). Este manual brinda insumos para que el director lidere la creación de una comunidad de aprendizaje amiga de la lectoescritura, desde la perspectiva pedagógica, ámbito a partir del cual se propician las diversas habilidades y destrezas de lectura y escritura. Está dirigido al director de la escuela porque es quien tiene la dimensión estratégica para convocar
- Currículo Nacional Base, 2007 y 2008
Sistema social para expresar ideas y manifestarlas al prójimo. Este sistema existe dentro de un entorno social (sistema social) y un sistema lingüístico (ejemplos son el español, francés, k’iche’, kaqchikel, etc.) Tienen que existir ambos sistemas para que pueda existir la comunicación.
Fase de desarrollo o puesta en práctica de un currículum o programa educativo. Comprende el conjunto de procesos encaminados a adaptar el plan innovador. Puede ser juzgada en función de su “fidelidad” al diseño oficial o, por el contrario, por la adaptación propia que se hace a los contextos específicos.
Un equipo de personas que trabajan en forma colaborativa para producir en los estudiantes mejores resultados académicos.
Proceso mecánico mediante el cual se aprende a representar palabras y oraciones con la claridad necesaria para que puedan ser leídas por alguien que tenga el mismo código lingüístico. La escritura es la representación gráfica de nuestro lenguaje.