Cuadernillos de poesía. Sor Juana Inés de la Cruz - Selección de Carlos Nicolás Hernández

De CNB
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Busca en cnbGuatemala con Google


Ficha 27

Competencias de área[editar | editar código]

Cuadernillos de poesía - Sor Juana Inés de la Cruz Selección de Carlos Nicolás Hernández
  • Utiliza la escucha y el habla en actos comunicativos de acuerdo con la norma del idioma. (C y L 1)
  • Utiliza la lectura de textos funcionales y literarios en el proceso de enriquecimiento cultural. (C y L 3)
  • Redacta textos escritos con distintas intenciones comunicativas, según las normas del idioma. (C y L 4)
  • Actúa en forma coherente y responsable. Interrelacionando elementos, factores y procesos en espacios geográficos y socioculturales, en el marco del desarrollo sustentable y una calidad de vida digna. (CS y FC 1)

Antes de la lectura[editar | editar código]

Estrategia: activar los conocimientos previos

Técnica 1: torbellino de ideas

Muestre el libro e indique a los estudiantes que anoten en una hoja todo lo que se les ocurra acerca del libro. Pueden ser ideas, palabras solas, frases e incluso párrafos.

Pregúnteles acerca de sus anotaciones y con base en ellas realice preguntas como:

  • ¿Has escuchado acerca de este libro?
  • ¿Tienes idea de la época en que fue escrita?
  • ¿Qué conoces de la autora de la obra? ¿Quién es?

Técnica 2: aproximación inicial al texto

Lean en voz alta la biografía de Sor Juana Inés de la Cruz. Comenten acerca de su vida y de los temas a los que puede referirse el texto.

Durante la lectura[editar | editar código]

Estrategia: localización de la idea principal

Técnica 1: lectura en voz alta

Un estudiante lee en voz alta y con la entonación adecuada. Los demás escuchan con atención.

Técnica 2: subrayemos vocablos nuevos e interpretación de resultados

El estudiante subrayará todos los vocablos que desconoce y buscará su significado en el diccionario. Al finalizar, deberá leer de nuevo las estrofas necesarias y utilizando los significados encontrados, tratará de interpretar su contenido, así como el mensaje que desea transmitir la autora.

Después de la lectura[editar | editar código]

Estrategia: elaboración de preguntas y resumen

Técnica 1: diálogo guiado

Profundizar en los temas recurrentes o más importantes de los poemas aclarando los aspectos que sean necesarios. Para ello, el docente organizará un foro y planteará preguntas abiertas que conduzcan al estudiante a interpretar la lectura.

Animar a los estudiantes para que participen en el diálogo y aporten puntos de vista de interpretación y comprensión de los poemas.

Debe anotar en la pizarra los puntos de vista más destacados.

Técnica 2: resumen y síntesis

Solicíteles que redacten un resumen y una síntesis que contenga los puntos esenciales acerca de los cuales trata Sor Juan Inés de la Cruz y que agreguen sus propios comentarios, argumentándolos. Pueden utilizar las ideas anotadas en el pizarrón.

Técnica 3: exploración del tema

Requiérales que analicen el contenido de los poemas y respondan preguntas básicas como: ¿Quién? ¿Qué? ¿Cómo? ¿Dónde? ¿Por qué?

Indíqueles que reúnan las respuestas e interpreten las ideas más importantes del poema.

Técnica 4: preguntas a nivel literal y preguntas a nivel inferencial

Defina con claridad quiénes son los protagonistas de cada poema y cuál es la situación específica a la que se refiere este.

Analice e interprete con sus palabras los siguientes versos o estrofas:

...vivir ignorado
de tus luces, me ausento
donde ni aun ni mi mal sirva
a tu desdén de obsequio.

En fin, yo de adorarte
el delito confieso;
si quieres castigarme,
este mismo castigo será premio.

Hombres necios que acusais
a la mujer sin razón,
sin ver que sois la ocasión
de lo mismo que culpais:

si con ansia sin igual
solicitais su desdén
¿por qué quereis que obren bien
si las incitais al mal?

Idioma materno o primer idioma. Se entiende que el primer idioma es aquel que se aprende primero.

Tercer idioma que se aprende después del L1 y L2. En el contexto de Guatemala el tercer idioma tiende a ser el inglés.

Las “promesas” que los miembros de un equipo hacen uno al otro sobre su comportamiento.