Línea 1135: |
Línea 1135: |
| Otra peculiaridad del español, que se manifiesta en México y Guatemala, es la variedad de sonidos que tiene la x; la siguiente tabla los enumera. | | Otra peculiaridad del español, que se manifiesta en México y Guatemala, es la variedad de sonidos que tiene la x; la siguiente tabla los enumera. |
| | | |
− | {| class="wikitable" style="margin:1em auto 1em auto;text-align:center;" width:="85%" | + | {| class="wikitable" style="margin:1em auto 1em auto;" width:="85%" |
| |+ Tabla VIII. Sonidos de la x, en español | | |+ Tabla VIII. Sonidos de la x, en español |
− | | style="width:40%"|
| + | ! style="width:40%"| |
− | | style="width:30%"| Sonido
| + | ! style="width:30%"| Sonido |
− | | Ejemplo
| + | ! Ejemplo |
| | | |
| |- | | |- |
Línea 1165: |
Línea 1165: |
| | | |
| |- | | |- |
− | | colspan="3"| Sonidos de la x, en español, con etimología maya
| + | ! colspan="3"| Sonidos de la x, en español, con etimología maya |
| | | |
| |- | | |- |
Línea 1203: |
Línea 1203: |
| | style="width:30%"| Ejemplo | | | style="width:30%"| Ejemplo |
| |- | | |- |
− | | rowspan="3"|h | + | | rowspan="3"|<center>h</center> |
| | rowspan="3"|No suena | | | rowspan="3"|No suena |
| | rowspan="3"|Por el origen de la palabra | | | rowspan="3"|Por el origen de la palabra |
Línea 1212: |
Línea 1212: |
| | alhaja, almohada, hasta (del árabe) | | | alhaja, almohada, hasta (del árabe) |
| |- | | |- |
− | | rowspan="2"|h | + | | rowspan="2"|<center>h</center> |
| | rowspan="2"|como j | | | rowspan="2"|como j |
| | Provienen de otros idiomas | | | Provienen de otros idiomas |
Línea 1220: |
Línea 1220: |
| | Hawai, Hong Kong | | | Hawai, Hong Kong |
| |- | | |- |
− | | h o j | + | | <center>h o j</center> |
| | La misma palabra puede escribirse con h o j | | | La misma palabra puede escribirse con h o j |
| | Se acepta la escritura con j o con h. | | | Se acepta la escritura con j o con h. |
| | jalar/halar; halón/jalón. | | | jalar/halar; halón/jalón. |
| |- | | |- |
− | | hua, hue, hui | + | | <center>hua, hue, hui</center> |
| | Como g | | | Como g |
| | Casi todas las palabras con hua, hue, hui son préstamos de lenguas amerindias. | | | Casi todas las palabras con hua, hue, hui son préstamos de lenguas amerindias. |
Línea 1237: |
Línea 1237: |
| Los guatemaltecos en particular y muchos otros hablantes del español en general usan b y v para representar el mismo sonido /b/. También se usa ese sonido con muchas palabras que se escriben con w. Por otra parte, las palabras que se escriben en español con w siempre provienen de otro idioma. | | Los guatemaltecos en particular y muchos otros hablantes del español en general usan b y v para representar el mismo sonido /b/. También se usa ese sonido con muchas palabras que se escriben con w. Por otra parte, las palabras que se escriben en español con w siempre provienen de otro idioma. |
| | | |
− | {| class="wikitable" style="margin:1em auto 1em auto;text-align:center;" width:="65%" | + | {| class="wikitable" style="margin:1em auto 1em auto;" width:="65%" |
| |+ Tabla X. Sonido /b/ | | |+ Tabla X. Sonido /b/ |
| | style="width:50%"| Se escribe v | | | style="width:50%"| Se escribe v |
Línea 1253: |
Línea 1253: |
| El fonema /u/ puede representarse con la u, ü o con la w. | | El fonema /u/ puede representarse con la u, ü o con la w. |
| | | |
− | {| class="wikitable" style="margin:1em auto 1em auto;text-align:center;" width:="85%" | + | {| class="wikitable" style="margin:1em auto 1em auto;" width:="85%" |
| |+ Tabla XI. El sonido /u/ | | |+ Tabla XI. El sonido /u/ |
| | style="width:33%"| Se escribe | | | style="width:33%"| Se escribe |
Línea 1260: |
Línea 1260: |
| |- | | |- |
| | u | | | u |
− | | /u/ | + | | <center>/u/</center> |
| | uña, uno, muñeca, mueca. | | | uña, uno, muñeca, mueca. |
| |- | | |- |
| | w | | | w |
− | | /u/ | + | | <center>/u/</center> |
| | Wilfredo, Wagner | | | Wilfredo, Wagner |
| |- | | |- |
− | | u en gue y gui. | + | | u en gue y gui |
− | La gu forma un dígrafo que se une a e i para formar las sílabas gue o gui. | + | La gu forma un dígrafo que se une a e i para formar las sílabas gue o gui |
− | | No se pronuncia. Es un signo gráfico que no representa sonido propio en gue, gui. | + | | No se pronuncia. Es un signo gráfico que no representa sonido propio en gue, gui |
| | guitarra, guerra, juguete, | | | guitarra, guerra, juguete, |
| |- | | |- |
| | Se escribe ü en güe, güi. | | | Se escribe ü en güe, güi. |
− | La diéresis sirve para indicar que la u sí se pronuncia. | + | La diéresis sirve para indicar que la u sí se pronuncia |
− | | /u/. | + | | <center>/u/</center> |
− | | lingüística, güisquil, antigüedad. | + | | lingüística, güisquil, antigüedad |
| |} | | |} |
| | | |
Línea 1289: |
Línea 1289: |
| |- | | |- |
| | j (con cualquier vocal) | | | j (con cualquier vocal) |
− | | /j/ | + | | <center>/j/</center> |
| | tejido, jefe, jirafa, jabón, jamón, joya, trabajar, dijo, boj | | | tejido, jefe, jirafa, jabón, jamón, joya, trabajar, dijo, boj |
| |- | | |- |
| g (con e, i) | | g (con e, i) |
− | | /j/ | + | | <center>/j/</center> |
| | gente, girar | | | gente, girar |
| |- | | |- |
| g (con a, o, u) | | g (con a, o, u) |
− | | /g/ | + | | <center>/g/</center> |
| | gato, gota, gusto | | | gato, gota, gusto |
| |} | | |} |
Línea 1303: |
Línea 1303: |
| '''El sonido /k/''' | | '''El sonido /k/''' |
| | | |
− | {| class="wikitable" style="margin:1em auto 1em auto;text-align:center;" width:="65%" | + | {| class="wikitable" style="margin:1em auto 1em auto;" width:="65%" |
| |+ Tabla XIII. El sonido /k/ | | |+ Tabla XIII. El sonido /k/ |
| ! style="width:50%"| Se escribe | | ! style="width:50%"| Se escribe |