Línea 1: |
Línea 1: |
− | {{Título}} | + | {{Título malla subárea CC}} |
| + | {{Selector de Pueblo}} |
| __NOTOC__ | | __NOTOC__ |
− | == == | + | == Competencia 1== |
| {| class="wikitable" width="90%" style="margin:1em auto 1em auto" | | {| class="wikitable" width="90%" style="margin:1em auto 1em auto" |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
− | ! style="width:30%"| Competencias | + | ! style="width:25%; background-color:#a8dcff;" rowspan="2"| Competencias |
− | ! style="width:30%"| Indicadores de Logros | + | ! style="width:25%; background-color:#a8dcff;" rowspan="2"| Indicadores de Logros |
− | ! style="width:40%"| Contenidos | + | ! style="width:40%; background-color:#a8dcff;" rowspan="2"| Contenidos |
| + | ! style="width:10%; background-color:#a8dcff;" colspan="4"| Temas |
| + | |
| + | |-valign="top" |
| + | ! style="background-color:#a8dcff;"|1 |
| + | ! style="background-color:#a8dcff;"|2 |
| + | ! style="background-color:#a8dcff;"|3 |
| + | ! style="background-color:#a8dcff;"|4 |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
Línea 12: |
Línea 20: |
| | rowspan="4"|1.1. Demuestra respeto hacia las prácticas comunicativas de otras personas y culturas. | | | rowspan="4"|1.1. Demuestra respeto hacia las prácticas comunicativas de otras personas y culturas. |
| | 1.1.1. Demostración de respeto hacia la persona que habla: posición del cuerpo acompañado de gestos, miradas, movimientos de la cara, señales con las manos, con los hombros. Señas o mímicas de la persona adulta al niño durante las pláticas. | | | 1.1.1. Demostración de respeto hacia la persona que habla: posición del cuerpo acompañado de gestos, miradas, movimientos de la cara, señales con las manos, con los hombros. Señas o mímicas de la persona adulta al niño durante las pláticas. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 1.1.2. Práctica de normas de cortesía en conversaciones, diálogos y discusiones: esperar turno para hablar, hablar con el tono de voz apropiado, utilizar el vocabulario preciso del idioma garífuna. | | | 1.1.2. Práctica de normas de cortesía en conversaciones, diálogos y discusiones: esperar turno para hablar, hablar con el tono de voz apropiado, utilizar el vocabulario preciso del idioma garífuna. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 1.1.3. Uso de títulos como clasificadores personales a personas de distintas edades demostrando respeto durante las conversaciones: puri, luta, beni, betichá. | | | 1.1.3. Uso de títulos como clasificadores personales a personas de distintas edades demostrando respeto durante las conversaciones: puri, luta, beni, betichá. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 1.1.4. Demostración de respeto hacia gestos y prácticas comunicativas comunes en otros idiomas dentro de la comunidad y cultura del Pueblo Garífuna. | | | 1.1.4. Demostración de respeto hacia gestos y prácticas comunicativas comunes en otros idiomas dentro de la comunidad y cultura del Pueblo Garífuna. |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | rowspan="8"|1.2. Demuestra comprensión de lo que escucha. | | | rowspan="8"|1.2. Demuestra comprensión de lo que escucha. |
| | 1.2.1. Interpretación de cuentos y canciones por medio de gestos y movimientos corporales: uraga, cantos del Pueblo Garífuna (úyanu). | | | 1.2.1. Interpretación de cuentos y canciones por medio de gestos y movimientos corporales: uraga, cantos del Pueblo Garífuna (úyanu). |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 1.2.2. Identificación de características de los personajes que protagonizan cuentos en narraciones que escuchan: líderes y lideresas (abahüdaguti uraga), gayusas. | | | 1.2.2. Identificación de características de los personajes que protagonizan cuentos en narraciones que escuchan: líderes y lideresas (abahüdaguti uraga), gayusas. |
− |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 1.2.3. Emisión de opiniones sobre el texto que se lee o escucha (comprensión crítica). | | | 1.2.3. Emisión de opiniones sobre el texto que se lee o escucha (comprensión crítica). |
− |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 1.2.4. Expresión de opiniones sobre lo que escucha: las diferentes uragas, sonidos y cantos del Pueblo Garífuna (comprensión crítica). | | | 1.2.4. Expresión de opiniones sobre lo que escucha: las diferentes uragas, sonidos y cantos del Pueblo Garífuna (comprensión crítica). |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 1.2.5. Identificación de similitudes y diferencias entre sonidos que escucha: campana (Raünwa); caracol (Wadabagei); tambores (Garaon). | | | 1.2.5. Identificación de similitudes y diferencias entre sonidos que escucha: campana (Raünwa); caracol (Wadabagei); tambores (Garaon). |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 1.2.6. Percepción auditiva de sílabas que integran palabras claves en mensajes que escucha: cantos del Pueblo Garífuna, uragas. | | | 1.2.6. Percepción auditiva de sílabas que integran palabras claves en mensajes que escucha: cantos del Pueblo Garífuna, uragas. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 1.2.7. Percepción auditiva de los fonemas inicial y final en palabras que escucha conforme el abecedario del idioma garífuna. | | | 1.2.7. Percepción auditiva de los fonemas inicial y final en palabras que escucha conforme el abecedario del idioma garífuna. |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 1.2.8. Reconocimiento de la diferencia que representa la sustitución de una letra en ciertas palabras, en cuanto a sonido y significación (duna-luma, hana-hama, sanditisandíti). | | | 1.2.8. Reconocimiento de la diferencia que representa la sustitución de una letra en ciertas palabras, en cuanto a sonido y significación (duna-luma, hana-hama, sanditisandíti). |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| |} | | |} |
| | | |
− | == == | + | == Competencia 2 == |
− | <small>Volver a la [[{{#titleparts: {{PAGENAME}} | -1 }}|{{#titleparts: {{PAGENAME}} | -1 | -2 }}]]</small>
| + | |
| + | {{Volver a subárea CC}} |
| + | |
| {| class="wikitable" width="90%" style="margin:1em auto 1em auto" | | {| class="wikitable" width="90%" style="margin:1em auto 1em auto" |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
− | ! style="width:30%"| Competencias | + | ! style="width:25%; background-color:#a8dcff;" rowspan="2"| Competencias |
− | ! style="width:30%"| Indicadores de Logros | + | ! style="width:25%; background-color:#a8dcff;" rowspan="2"| Indicadores de Logros |
− | ! style="width:40%"| Contenidos | + | ! style="width:40%; background-color:#a8dcff;" rowspan="2"| Contenidos |
| + | ! style="width:10%; background-color:#a8dcff;" colspan="4"| Temas |
| + | |
| + | |-valign="top" |
| + | ! style="background-color:#a8dcff;"|1 |
| + | ! style="background-color:#a8dcff;"|2 |
| + | ! style="background-color:#a8dcff;"|3 |
| + | ! style="background-color:#a8dcff;"|4 |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
Línea 60: |
Línea 125: |
| | rowspan="6"|2.1. Utiliza diferentes formas para expresarse según sus vivencias. | | | rowspan="6"|2.1. Utiliza diferentes formas para expresarse según sus vivencias. |
| | 2.1.1. Organización de información necesaria dentro y fuera del aula. | | | 2.1.1. Organización de información necesaria dentro y fuera del aula. |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 2.1.2. Estructuración mental de información solicitada antes de verbalizar su respuesta: aganbadi (el don de la escucha). | | | 2.1.2. Estructuración mental de información solicitada antes de verbalizar su respuesta: aganbadi (el don de la escucha). |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 2.1.3. Formulación de preguntas para solicitar información y respuestas a preguntas que le plantean: Katei, Kataña, Kabagi, halia, ida. | | | 2.1.3. Formulación de preguntas para solicitar información y respuestas a preguntas que le plantean: Katei, Kataña, Kabagi, halia, ida. |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 2.1.4. Emisión de opiniones personales al evaluar mensajes escuchados. Ka ligirubei bu. | | | 2.1.4. Emisión de opiniones personales al evaluar mensajes escuchados. Ka ligirubei bu. |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 2.1.5. Uso de argumentos pertinentes para fundamentar una idea ante diferentes opiniones: Gebunati (el porqué de las cosas). | | | 2.1.5. Uso de argumentos pertinentes para fundamentar una idea ante diferentes opiniones: Gebunati (el porqué de las cosas). |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 2.1.6. Manifestación de sentimientos del Pueblo Garífuna por medio del baile en coordinación con instrumentos y ritmos musicales (Wanaragua, Hügünhügü). | | | 2.1.6. Manifestación de sentimientos del Pueblo Garífuna por medio del baile en coordinación con instrumentos y ritmos musicales (Wanaragua, Hügünhügü). |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | rowspan="5"|2.2. Narra o describe oralmente situaciones reales o ficticias. | | | rowspan="5"|2.2. Narra o describe oralmente situaciones reales o ficticias. |
| | 2.2.1. Narración de experiencias propias o de otras personas de la comunidad: uraga. | | | 2.2.1. Narración de experiencias propias o de otras personas de la comunidad: uraga. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 2.2.2. Narración de mensajes orales escuchados, resumiendo o aclarando información: la importancia de los abuelos y las abuelas del Pueblo Garífuna en la narración de cuentos. | | | 2.2.2. Narración de mensajes orales escuchados, resumiendo o aclarando información: la importancia de los abuelos y las abuelas del Pueblo Garífuna en la narración de cuentos. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 2.2.3. Descripción de experiencias utilizando oraciones dentro del contexto del Pueblo Garífuna, pronunciando claramente las palabras y las expresiones. | | | 2.2.3. Descripción de experiencias utilizando oraciones dentro del contexto del Pueblo Garífuna, pronunciando claramente las palabras y las expresiones. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 2.2.4. Reproducción de juegos verbales: trabalenguas en idioma garífuna. | | | 2.2.4. Reproducción de juegos verbales: trabalenguas en idioma garífuna. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 2.2.5. Reproducción oral de lo escuchado, recitándolo o parafraseándolo (Warémuha Wabáhüdagua). | | | 2.2.5. Reproducción oral de lo escuchado, recitándolo o parafraseándolo (Warémuha Wabáhüdagua). |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| |} | | |} |
| | | |
− | == == | + | == Competencia 3 == |
− | <small>Volver a la [[{{#titleparts: {{PAGENAME}} | -1 }}|{{#titleparts: {{PAGENAME}} | -1 | -2 }}]]</small>
| + | |
| + | {{Volver a subárea CC}} |
| + | |
| {| class="wikitable" width="90%" style="margin:1em auto 1em auto" | | {| class="wikitable" width="90%" style="margin:1em auto 1em auto" |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
− | ! style="width:30%"| Competencias | + | ! style="width:25%; background-color:#a8dcff;" rowspan="2"| Competencias |
− | ! style="width:30%"| Indicadores de Logros | + | ! style="width:25%; background-color:#a8dcff;" rowspan="2"| Indicadores de Logros |
− | ! style="width:40%"| Contenidos | + | ! style="width:40%; background-color:#a8dcff;" rowspan="2"| Contenidos |
| + | ! style="width:10%; background-color:#a8dcff;" colspan="4"| Temas |
| + | |
| + | |-valign="top" |
| + | ! style="background-color:#a8dcff;"|1 |
| + | ! style="background-color:#a8dcff;"|2 |
| + | ! style="background-color:#a8dcff;"|3 |
| + | ! style="background-color:#a8dcff;"|4 |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
− | | rowspan="8"|3. Utiliza el lenguaje no verbal como auxiliar de la comunicación. | + | | rowspan="7"|3. Utiliza el lenguaje no verbal como auxiliar de la comunicación. |
| | rowspan="5"|3.1. Utiliza señas, gestos y movimientos corporales como apoyo en su expresión oral. | | | rowspan="5"|3.1. Utiliza señas, gestos y movimientos corporales como apoyo en su expresión oral. |
| | 3.1.1. Comunicación de estados de ánimo por medio de gestos: ojos (Aguu); manos (Uhabuu); hombros (Egei); labios (Iyumaü). | | | 3.1.1. Comunicación de estados de ánimo por medio de gestos: ojos (Aguu); manos (Uhabuu); hombros (Egei); labios (Iyumaü). |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 3.1.2. Descripción de características de objetos y de personas por medio de señas. | | | 3.1.2. Descripción de características de objetos y de personas por medio de señas. |
− |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| + | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 3.1.3. Manifestación de conocimiento del esquema corporal por medio de gestos y señas para distinguir a una persona gorda, delgada, alta, baja. | | | 3.1.3. Manifestación de conocimiento del esquema corporal por medio de gestos y señas para distinguir a una persona gorda, delgada, alta, baja. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 3.1.4. Asociación de movimientos corporales con palabras que indican dirección del desplazamiento de un cuerpo (persona, animal, objeto) en el espacio: arriba, abajo, adelante, atrás, izquierda, derecha (loubagie, lanagagie, ligibugie, dibunetu). | | | 3.1.4. Asociación de movimientos corporales con palabras que indican dirección del desplazamiento de un cuerpo (persona, animal, objeto) en el espacio: arriba, abajo, adelante, atrás, izquierda, derecha (loubagie, lanagagie, ligibugie, dibunetu). |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 3.1.5. Representación de cuentos, juegos e historietas por medio del lenguaje corporal y de la danza de su cultura. | | | 3.1.5. Representación de cuentos, juegos e historietas por medio del lenguaje corporal y de la danza de su cultura. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
− | | rowspan="3"|3.2. Emplea sonidos onomatopéyico s para reforzar sus mensajes. | + | | rowspan="2"|3.2. Emplea sonidos onomatopéyico s para reforzar sus mensajes. |
| | 3.2.1. Pronunciación de palabras que imitan el sonido de la música de diferentes instrumentos (tambor, caracol, campana): bum, tun, len. | | | 3.2.1. Pronunciación de palabras que imitan el sonido de la música de diferentes instrumentos (tambor, caracol, campana): bum, tun, len. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 3.2.2. Utilización de la simbología e iconografía propia del Pueblo Maya como la cruz maya, glifos del calendario maya, entre otros. | | | 3.2.2. Utilización de la simbología e iconografía propia del Pueblo Maya como la cruz maya, glifos del calendario maya, entre otros. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | |} |
| + | |
| + | == Competencia 4 == |
| | | |
| + | {{Volver a subárea CC}} |
| + | |
| + | {| class="wikitable" width="90%" style="margin:1em auto 1em auto" |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
− | | 3.2.3. Uso de palabras que imitan el sonido producido por animales domésticos: miau, guau, pío, pío, cuac, cuac, aaaaatt, entre otros. | + | ! style="width:25%; background-color:#a8dcff;" rowspan="2"| Competencias |
− | |} | + | ! style="width:25%; background-color:#a8dcff;" rowspan="2"| Indicadores de Logros |
| + | ! style="width:40%; background-color:#a8dcff;" rowspan="2"| Contenidos |
| + | ! style="width:10%; background-color:#a8dcff;" colspan="4"| Temas |
| | | |
− | == ==
| |
− | <small>Volver a la [[{{#titleparts: {{PAGENAME}} | -1 }}|{{#titleparts: {{PAGENAME}} | -1 | -2 }}]]</small>
| |
− | {| class="wikitable" width="90%" style="margin:1em auto 1em auto"
| |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
− | ! style="width:30%"| Competencias | + | ! style="background-color:#a8dcff;"|1 |
− | ! style="width:30%"| Indicadores de Logros | + | ! style="background-color:#a8dcff;"|2 |
− | ! style="width:40%"| Contenidos | + | ! style="background-color:#a8dcff;"|3 |
| + | ! style="background-color:#a8dcff;"|4 |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
Línea 141: |
Línea 293: |
| | rowspan="6"|4.1. Interpreta el significado de imágenes, signos, símbolos, señales del entorno y los relaciona con textos escritos. | | | rowspan="6"|4.1. Interpreta el significado de imágenes, signos, símbolos, señales del entorno y los relaciona con textos escritos. |
| | 4.1.1. Identificación de signos, símbolos, íconos y señales del entorno inmediato: la bandera del Pueblo Garífuna, Pegi, Veda, muelle municipal (Wafu). | | | 4.1.1. Identificación de signos, símbolos, íconos y señales del entorno inmediato: la bandera del Pueblo Garífuna, Pegi, Veda, muelle municipal (Wafu). |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 4.1.2. Diferenciación de características entre ilustraciones, señales y textos escritos en idioma garífuna (Iyáwou). | | | 4.1.2. Diferenciación de características entre ilustraciones, señales y textos escritos en idioma garífuna (Iyáwou). |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 4.1.3. Asociación de ilustraciones con textos cortos que describen: Ari (diente y ombligo); Agu (ojo). | | | 4.1.3. Asociación de ilustraciones con textos cortos que describen: Ari (diente y ombligo); Agu (ojo). |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 4.1.4. Interpretación del significado de historias que narra y escucha. | | | 4.1.4. Interpretación del significado de historias que narra y escucha. |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 4.1.5. Sucesión cronológica o temporal de eventos en una historia, con orden de gráficas o ilustraciones: San Isidro Labrador; representa lo cultural y social. | | | 4.1.5. Sucesión cronológica o temporal de eventos en una historia, con orden de gráficas o ilustraciones: San Isidro Labrador; representa lo cultural y social. |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 4.1.6. Predicción de sucesos o acontecimientos de tema o historia a partir de signos, símbolos o ilustraciones (yurumein). | | | 4.1.6. Predicción de sucesos o acontecimientos de tema o historia a partir de signos, símbolos o ilustraciones (yurumein). |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | rowspan="7"|4.2. Lee textos de diferente contenido demostrando comprensión de los mismos a un nivel literal. | | | rowspan="7"|4.2. Lee textos de diferente contenido demostrando comprensión de los mismos a un nivel literal. |
| | 4.2.1. Lectura de nombres de objetos del entorno: piedra poma (hurúhuwali), conchas de mar. | | | 4.2.1. Lectura de nombres de objetos del entorno: piedra poma (hurúhuwali), conchas de mar. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 4.2.2. Establecimiento de relación de símbolos escritos –grafemas–, y sonidos –fonemas–: duna (agua); mua (tierra); watu (fuego). | | | 4.2.2. Establecimiento de relación de símbolos escritos –grafemas–, y sonidos –fonemas–: duna (agua); mua (tierra); watu (fuego). |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 4.2.3. Asociación del fonema con la letra respectiva (por lo menos las seis vocales y diez consonantes). | | | 4.2.3. Asociación del fonema con la letra respectiva (por lo menos las seis vocales y diez consonantes). |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 4.2.4. Asociación del fonema con letras del alfabeto (por lo menos las seis vocales y catorce consonantes). | | | 4.2.4. Asociación del fonema con letras del alfabeto (por lo menos las seis vocales y catorce consonantes). |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 4.2.5. Identificación de palabras, oraciones e historias en las lecturas que realiza: con dominio de vocales y por lo menos seis consonantes; con dominio de vocales y por lo menos diez consonantes. | | | 4.2.5. Identificación de palabras, oraciones e historias en las lecturas que realiza: con dominio de vocales y por lo menos seis consonantes; con dominio de vocales y por lo menos diez consonantes. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 4.2.6. Realización de lectura de palabras que nombran números de uno a veinte en idioma garífuna: aban, biama. | | | 4.2.6. Realización de lectura de palabras que nombran números de uno a veinte en idioma garífuna: aban, biama. |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 4.2.7. Realización de lectura de textos cortos relacionados con su entorno familiar y comunitario. | | | 4.2.7. Realización de lectura de textos cortos relacionados con su entorno familiar y comunitario. |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | rowspan="5"|4.3. Lee textos de diferente contenido demostrando comprensión de los mismos a nivel complementario. | | | rowspan="5"|4.3. Lee textos de diferente contenido demostrando comprensión de los mismos a nivel complementario. |
| | 4.3.1. Identificación del orden de eventos en historias o material informativo que lee: Furumieti, Libiama, Lürüwa. | | | 4.3.1. Identificación del orden de eventos en historias o material informativo que lee: Furumieti, Libiama, Lürüwa. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 4.3.2. Identificación de detalles importantes en un texto: personajes principales y secundarios, hechos, objetos, otros. | | | 4.3.2. Identificación de detalles importantes en un texto: personajes principales y secundarios, hechos, objetos, otros. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 4.3.3. Comparación y contraste entre personajes y lugares: Wayuna, Gulfu Iyumoun. | | | 4.3.3. Comparación y contraste entre personajes y lugares: Wayuna, Gulfu Iyumoun. |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 4.3.4. Diferenciación entre el inicio y el final de la historia. | | | 4.3.4. Diferenciación entre el inicio y el final de la historia. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 4.3.5. Identificación de la idea principal en un texto corto. | | | 4.3.5. Identificación de la idea principal en un texto corto. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | rowspan="3"|4.4. Emite opinión con respecto al contenido de los textos que lee y analiza. | | | rowspan="3"|4.4. Emite opinión con respecto al contenido de los textos que lee y analiza. |
| | 4.4.1. Interpretación de los acontecimientos para elaborar conclusiones: hachülüragule wayunagu. | | | 4.4.1. Interpretación de los acontecimientos para elaborar conclusiones: hachülüragule wayunagu. |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 4.4.2. Identificación del problema y de las posibles soluciones en los textos que lee. | | | 4.4.2. Identificación del problema y de las posibles soluciones en los textos que lee. |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 4.4.3. Emisión de comentarios de gusto o disgusto sobre los textos que lee. | | | 4.4.3. Emisión de comentarios de gusto o disgusto sobre los textos que lee. |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | rowspan="4"|4.5. Lee con un propósito definido: para recrearse y obtener información. | | | rowspan="4"|4.5. Lee con un propósito definido: para recrearse y obtener información. |
| | 4.5.1. Distinción entre fantasía y realidad en narración de cuentos del Pueblo Garífuna. | | | 4.5.1. Distinción entre fantasía y realidad en narración de cuentos del Pueblo Garífuna. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 4.5.2. Distinción entre un cuento y una noticia: uganu luma uraga. | | | 4.5.2. Distinción entre un cuento y una noticia: uganu luma uraga. |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 4.5.3. Diferenciación entre estructura de cuentos orales y escritos. | | | 4.5.3. Diferenciación entre estructura de cuentos orales y escritos. |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 4.5.4. Localización de información específica en diversos medios impresos: libros, revistas, periódicos, entre otros. | | | 4.5.4. Localización de información específica en diversos medios impresos: libros, revistas, periódicos, entre otros. |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| |} | | |} |
| | | |
− | == == | + | == Competencia 5 == |
− | <small>Volver a la [[{{#titleparts: {{PAGENAME}} | -1 }}|{{#titleparts: {{PAGENAME}} | -1 | -2 }}]]</small>
| + | |
| + | {{Volver a subárea CC}} |
| + | |
| {| class="wikitable" width="90%" style="margin:1em auto 1em auto" | | {| class="wikitable" width="90%" style="margin:1em auto 1em auto" |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
− | ! style="width:30%"| Competencias | + | ! style="width:25%; background-color:#a8dcff;" rowspan="2"| Competencias |
− | ! style="width:30%"| Indicadores de Logros | + | ! style="width:25%; background-color:#a8dcff;" rowspan="2"| Indicadores de Logros |
− | ! style="width:40%"| Contenidos | + | ! style="width:40%; background-color:#a8dcff;" rowspan="2"| Contenidos |
| + | ! style="width:10%; background-color:#a8dcff;" colspan="4"| Temas |
| + | |
| + | |-valign="top" |
| + | ! style="background-color:#a8dcff;"|1 |
| + | ! style="background-color:#a8dcff;"|2 |
| + | ! style="background-color:#a8dcff;"|3 |
| + | ! style="background-color:#a8dcff;"|4 |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
Línea 231: |
Línea 492: |
| | rowspan="4"|5.1. Aplica principios de caligrafía al expresarse por escrito. | | | rowspan="4"|5.1. Aplica principios de caligrafía al expresarse por escrito. |
| | 5.1.1. Aplicación de principios de caligrafía: posición del cuerpo, empuñadura del lápiz, posición del papel, trazo de letras, entre otros: lagumeseha abürühani. | | | 5.1.1. Aplicación de principios de caligrafía: posición del cuerpo, empuñadura del lápiz, posición del papel, trazo de letras, entre otros: lagumeseha abürühani. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 5.1.2. Observación de direccionalidad de letras al escribir: rasgos que ocupan el espacio principal, rasgos que se extienden hacia arriba y hacia abajo. Larügudüniwa uhabu. | | | 5.1.2. Observación de direccionalidad de letras al escribir: rasgos que ocupan el espacio principal, rasgos que se extienden hacia arriba y hacia abajo. Larügudüniwa uhabu. |
− |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| + | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 5.1.3. Observación de los espacios entre las letras y las palabras, márgenes. | | | 5.1.3. Observación de los espacios entre las letras y las palabras, márgenes. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 5.1.4. Uso de los elementos convencionales para escribir: lugar de las letras y palabras sobre el renglón. | | | 5.1.4. Uso de los elementos convencionales para escribir: lugar de las letras y palabras sobre el renglón. |
− |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| + | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | rowspan="2"|5.2. Utiliza principios de ortografía al expresarse por escrito. | | | rowspan="2"|5.2. Utiliza principios de ortografía al expresarse por escrito. |
| | 5.2.1. Diferenciación entre letras mayúsculas y minúsculas: liñügüri dumúrei. | | | 5.2.1. Diferenciación entre letras mayúsculas y minúsculas: liñügüri dumúrei. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 5.2.2. Uso del punto al final de oraciones que escribe: Ida biña noufuri. Hagongi namulelua. | | | 5.2.2. Uso del punto al final de oraciones que escribe: Ida biña noufuri. Hagongi namulelua. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| |} | | |} |
| | | |
− | == == | + | == Competencia 6 == |
− | <small>Volver a la [[{{#titleparts: {{PAGENAME}} | -1 }}|{{#titleparts: {{PAGENAME}} | -1 | -2 }}]]</small>
| + | |
| + | {{Volver a subárea CC}} |
| + | |
| {| class="wikitable" width="90%" style="margin:1em auto 1em auto" | | {| class="wikitable" width="90%" style="margin:1em auto 1em auto" |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
− | ! style="width:30%"| Competencias | + | ! style="width:25%; background-color:#a8dcff;" rowspan="2"| Competencias |
− | ! style="width:30%"| Indicadores de Logros | + | ! style="width:25%; background-color:#a8dcff;" rowspan="2"| Indicadores de Logros |
− | ! style="width:40%"| Contenidos | + | ! style="width:40%; background-color:#a8dcff;" rowspan="2"| Contenidos |
| + | ! style="width:10%; background-color:#a8dcff;" colspan="4"| Temas |
| + | |
| + | |-valign="top" |
| + | ! style="background-color:#a8dcff;"|1 |
| + | ! style="background-color:#a8dcff;"|2 |
| + | ! style="background-color:#a8dcff;"|3 |
| + | ! style="background-color:#a8dcff;"|4 |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
Línea 261: |
Línea 555: |
| | rowspan="3"|6.1. Identifica sílabas que conforman palabras y percibe las semejanzas y diferencias. | | | rowspan="3"|6.1. Identifica sílabas que conforman palabras y percibe las semejanzas y diferencias. |
| | 6.1.1. Identificación y separación oral de sílabas que conforman palabras específicas: ari -a-ri; erei -e-eri; irii-i-rii. | | | 6.1.1. Identificación y separación oral de sílabas que conforman palabras específicas: ari -a-ri; erei -e-eri; irii-i-rii. |
− | | + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 6.1.2. Reconocimiento de primera sílaba de izquierda a derecha cuando empieza con una vocal seguida de una consonante. Anha, inhin. | | | 6.1.2. Reconocimiento de primera sílaba de izquierda a derecha cuando empieza con una vocal seguida de una consonante. Anha, inhin. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 6.1.3. Identificación de sílabas directas y cerradas. | | | 6.1.3. Identificación de sílabas directas y cerradas. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | rowspan="5"|6.2. Enriquece el vocabulario del idioma garífuna con la incorporación de palabras nuevas de uso común en el contexto. | | | rowspan="5"|6.2. Enriquece el vocabulario del idioma garífuna con la incorporación de palabras nuevas de uso común en el contexto. |
| | 6.2.1. Identificación del número de sílabas que conforman una palabra: le, to, lun. | | | 6.2.1. Identificación del número de sílabas que conforman una palabra: le, to, lun. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 6.2.2. Formación de palabras nuevas tomando como referencia palabras conocidas: arabu. | | | 6.2.2. Formación de palabras nuevas tomando como referencia palabras conocidas: arabu. |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 6.2.3. Formación de palabras nuevas uniendo sílabas de palabras conocidas: bena. | | | 6.2.3. Formación de palabras nuevas uniendo sílabas de palabras conocidas: bena. |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 6.2.4. Identificación de palabras propias de la vida social del Pueblo Garífuna: fiestas, día de difuntos, el Pororo, la pesca, cultivo de la tierra, procesamiento del coco, entre otros. | | | 6.2.4. Identificación de palabras propias de la vida social del Pueblo Garífuna: fiestas, día de difuntos, el Pororo, la pesca, cultivo de la tierra, procesamiento del coco, entre otros. |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 6.2.5. Valoración de algunas palabras no comunes en su lenguaje. | | | 6.2.5. Valoración de algunas palabras no comunes en su lenguaje. |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| |} | | |} |
| | | |
− | == == | + | == Competencia 7 == |
− | <small>Volver a la [[{{#titleparts: {{PAGENAME}} | -1 }}|{{#titleparts: {{PAGENAME}} | -1 | -2 }}]]</small>
| + | |
| + | {{Volver a subárea CC}} |
| + | |
| {| class="wikitable" width="90%" style="margin:1em auto 1em auto" | | {| class="wikitable" width="90%" style="margin:1em auto 1em auto" |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
− | ! style="width:30%"| Competencias | + | ! style="width:25%; background-color:#a8dcff;" rowspan="2"| Competencias |
− | ! style="width:30%"| Indicadores de Logros | + | ! style="width:25%; background-color:#a8dcff;" rowspan="2"| Indicadores de Logros |
− | ! style="width:40%"| Contenidos | + | ! style="width:40%; background-color:#a8dcff;" rowspan="2"| Contenidos |
| + | ! style="width:10%; background-color:#a8dcff;" colspan="4"| Temas |
| + | |
| + | |-valign="top" |
| + | ! style="background-color:#a8dcff;"|1 |
| + | ! style="background-color:#a8dcff;"|2 |
| + | ! style="background-color:#a8dcff;"|3 |
| + | ! style="background-color:#a8dcff;"|4 |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
Línea 297: |
Línea 631: |
| | rowspan="4"|7.1. Demuestra comprensión del vocabulario y de expresiones con significados relacionados con su contexto. | | | rowspan="4"|7.1. Demuestra comprensión del vocabulario y de expresiones con significados relacionados con su contexto. |
| | 7.1.1. Identificación de fenómenos de la naturaleza y relacionarlos con actitudes y/o comportamiento de los elementos (sawarawara, yalifu). | | | 7.1.1. Identificación de fenómenos de la naturaleza y relacionarlos con actitudes y/o comportamiento de los elementos (sawarawara, yalifu). |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 7.1.2. Identificación de palabras que nombran elementos propios de su cultura: animales, personas, objetos (onli, mesu, isieni). | | | 7.1.2. Identificación de palabras que nombran elementos propios de su cultura: animales, personas, objetos (onli, mesu, isieni). |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 7.1.3. Identificación de palabras con significado igual o parecido: ari (ombligo y diente). | | | 7.1.3. Identificación de palabras con significado igual o parecido: ari (ombligo y diente). |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 7.1.4. Identificación de palabras con significado opuesto: iñu, dounu. | | | 7.1.4. Identificación de palabras con significado opuesto: iñu, dounu. |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | rowspan="4"|7.2. Manifiesta interés por enriquecer su vocabulario con palabras y expresiones de su lengua materna. | | | rowspan="4"|7.2. Manifiesta interés por enriquecer su vocabulario con palabras y expresiones de su lengua materna. |
| | 7.2.1. Uso de vocabulario y expresiones propias de su lengua materna: garunati, gayumati gagiriti, gararati, maguti, gáguti. | | | 7.2.1. Uso de vocabulario y expresiones propias de su lengua materna: garunati, gayumati gagiriti, gararati, maguti, gáguti. |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 7.2.2. Valoración de expresiones propias de hombres y mujeres del Pueblo Garífuna (FágayuEnéhenei, Würii-wügúri). | | | 7.2.2. Valoración de expresiones propias de hombres y mujeres del Pueblo Garífuna (FágayuEnéhenei, Würii-wügúri). |
− |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 7.2.3. Utilización del contexto para identificar el significado de palabras nuevas. | | | 7.2.3. Utilización del contexto para identificar el significado de palabras nuevas. |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 7.2.4. Empleo de vocabulario y expresiones propias de su L 1. | | | 7.2.4. Empleo de vocabulario y expresiones propias de su L 1. |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | rowspan="3"|7.3. Utiliza el vocabulario adquirido en diferentes situaciones al interactuar con otras personas. | | | rowspan="3"|7.3. Utiliza el vocabulario adquirido en diferentes situaciones al interactuar con otras personas. |
| | 7.3.1. Uso de palabras que hacen referencia a estados de ánimo de personas según situaciones de alegría, tristeza u otros: gundati, hiruti, gañiti. | | | 7.3.1. Uso de palabras que hacen referencia a estados de ánimo de personas según situaciones de alegría, tristeza u otros: gundati, hiruti, gañiti. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 7.3.2. Incorporación al vocabulario básico de palabras que escucha en interacción con otras personas y que son apropiadas a la situación: dan. | | | 7.3.2. Incorporación al vocabulario básico de palabras que escucha en interacción con otras personas y que son apropiadas a la situación: dan. |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 7.3.3. Utilización del vocabulario adecuado según el tipo de texto que escribe. | | | 7.3.3. Utilización del vocabulario adecuado según el tipo de texto que escribe. |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| |} | | |} |
| | | |
− | == == | + | == Competencia 8 == |
− | <small>Volver a la [[{{#titleparts: {{PAGENAME}} | -1 }}|{{#titleparts: {{PAGENAME}} | -1 | -2 }}]]</small>
| + | |
| + | {{Volver a subárea CC}} |
| + | |
| {| class="wikitable" width="90%" style="margin:1em auto 1em auto" | | {| class="wikitable" width="90%" style="margin:1em auto 1em auto" |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
− | ! style="width:30%"| Competencias | + | ! style="width:25%; background-color:#a8dcff;" rowspan="2"| Competencias |
− | ! style="width:30%"| Indicadores de Logros | + | ! style="width:25%; background-color:#a8dcff;" rowspan="2"| Indicadores de Logros |
− | ! style="width:40%"| Contenidos | + | ! style="width:40%; background-color:#a8dcff;" rowspan="2"| Contenidos |
| + | ! style="width:10%; background-color:#a8dcff;" colspan="4"| Temas |
| + | |
| + | |-valign="top" |
| + | ! style="background-color:#a8dcff;"|1 |
| + | ! style="background-color:#a8dcff;"|2 |
| + | ! style="background-color:#a8dcff;"|3 |
| + | ! style="background-color:#a8dcff;"|4 |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
Línea 343: |
Línea 730: |
| | rowspan="2"|8.1. Expresa por escrito su percepción de las características de personas, objetos, animales y plantas. | | | rowspan="2"|8.1. Expresa por escrito su percepción de las características de personas, objetos, animales y plantas. |
| | 8.1.1. Identificación de dibujos que expresan ideas con respecto a personas, objetos, animales y plantas: apuntihanei, ewegehanei. | | | 8.1.1. Identificación de dibujos que expresan ideas con respecto a personas, objetos, animales y plantas: apuntihanei, ewegehanei. |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 8.1.2. Descripción de características de objetos concretos y personajes incluidos en sus dibujos: masaraga, buriri, geigu. | | | 8.1.2. Descripción de características de objetos concretos y personajes incluidos en sus dibujos: masaraga, buriri, geigu. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | rowspan="2"|8.2. Narra experiencias personales o elementos de lecturas realizadas. | | | rowspan="2"|8.2. Narra experiencias personales o elementos de lecturas realizadas. |
| | 8.2.1. Selección de las palabras apropiadas según los dibujos elaborados alrededor de un tema: egi, boulu. | | | 8.2.1. Selección de las palabras apropiadas según los dibujos elaborados alrededor de un tema: egi, boulu. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 8.2.2. Redacción individual de narraciones cortas, anécdotas acerca de eventos de la vida cotidiana y de la historia del Pueblo Garífuna. | | | 8.2.2. Redacción individual de narraciones cortas, anécdotas acerca de eventos de la vida cotidiana y de la historia del Pueblo Garífuna. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | |
| + | | |
| |} | | |} |
| | | |
− | == == | + | == Competencia 9 == |
− | <small>Volver a la [[{{#titleparts: {{PAGENAME}} | -1 }}|{{#titleparts: {{PAGENAME}} | -1 | -2 }}]]</small>
| + | |
| + | {{Volver a subárea CC}} |
| + | |
| {| class="wikitable" width="90%" style="margin:1em auto 1em auto" | | {| class="wikitable" width="90%" style="margin:1em auto 1em auto" |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
− | ! style="width:30%"| Competencias | + | ! style="width:25%; background-color:#a8dcff;" rowspan="2"| Competencias |
− | ! style="width:30%"| Indicadores de Logros | + | ! style="width:25%; background-color:#a8dcff;" rowspan="2"| Indicadores de Logros |
− | ! style="width:40%"| Contenidos | + | ! style="width:40%; background-color:#a8dcff;" rowspan="2"| Contenidos |
| + | ! style="width:10%; background-color:#a8dcff;" colspan="4"| Temas |
| + | |
| + | |-valign="top" |
| + | ! style="background-color:#a8dcff;"|1 |
| + | ! style="background-color:#a8dcff;"|2 |
| + | ! style="background-color:#a8dcff;"|3 |
| + | ! style="background-color:#a8dcff;"|4 |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
Línea 367: |
Línea 779: |
| | rowspan="3"|9.1. Emplea elementos de los lenguajes oral y escrito para la reafirmación de su aprendizaje. | | | rowspan="3"|9.1. Emplea elementos de los lenguajes oral y escrito para la reafirmación de su aprendizaje. |
| | 9.1.1. Expresión de ideas, sentimientos y emociones formando párrafos según las reglas del idioma garífuna. | | | 9.1.1. Expresión de ideas, sentimientos y emociones formando párrafos según las reglas del idioma garífuna. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 9.1.2. Utilización de la información obtenida de diferentes medios en la formulación de preguntas y puntos de vista. | | | 9.1.2. Utilización de la información obtenida de diferentes medios en la formulación de preguntas y puntos de vista. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 9.1.3. Interpretación de textos que se producen en el idioma garífuna. | | | 9.1.3. Interpretación de textos que se producen en el idioma garífuna. |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | rowspan="2"|9.2. Usa elementos de los lenguajes oral y escrito para el manejo de información que proporcionan los medios de comunicación. | | | rowspan="2"|9.2. Usa elementos de los lenguajes oral y escrito para el manejo de información que proporcionan los medios de comunicación. |
| | 9.2.1. Recreación de elementos culturales para reforzar los lenguajes oral y escrito. | | | 9.2.1. Recreación de elementos culturales para reforzar los lenguajes oral y escrito. |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| | | |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
| | 9.2.2. Selección de recursos y medios existentes en la comunidad, para informarse e informar utilizando periódico mural: - fotos de viviendas y de líderes del Pueblo Garífuna antes y ahora (Büdürü, murisi, wásei, Marcos Sánchez Díaz, o Mark Saint Dey, Bandu, iséritu). | | | 9.2.2. Selección de recursos y medios existentes en la comunidad, para informarse e informar utilizando periódico mural: - fotos de viviendas y de líderes del Pueblo Garífuna antes y ahora (Büdürü, murisi, wásei, Marcos Sánchez Díaz, o Mark Saint Dey, Bandu, iséritu). |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| + | | style="background-color:#a8dcff;"| |
| |} | | |} |
| | | |
| [[Categoría:Primaria]] [[Categoría:Comunicación y Lenguaje]] | | [[Categoría:Primaria]] [[Categoría:Comunicación y Lenguaje]] |