Cambios

Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Busca en cnbGuatemala con Google

importación CSV
{{
|= se ha logrado que los estudiantes aprendan a leer y escribir en su idioma materno (mam)."''
}}
{{Buenas prácticas de lectura - innovaciones
| Autor=Silvia Vicente López
| Cargo=Docente, Escuela Oficial Rural Mixta, Aldea Varsovia, San Juan Ostuncalco, Quetzaltenango
| Lugar de implementación=San Juan Ostuncalco, Quetzaltenango
| Grado=Docentes y estudiantes 1ro. a 3ro. primaria
| Grupo étnico=Maya mam
| Ámbito y período=Urbano y rural, a partir de 2013
| Participantes=Estudiantes, docentes y directores
| Descripción=Consiste en la aplicación de una metodología lúdica e interactiva para el aprendizaje del mam de 1ro. a 3ro. primaria, por medio del libro de texto Qo ujin Qo tziban qo xnaqtzan toj qyol mam (Leamos, escribamos y comprendamos nuestro idioma mam).
| Objetivo=Usar el idioma mam para el desarrollo de la lectura y escritura.
| Experiencia=El libro de texto fue publicado en el 2013 con el aval de la Dirección Departamental de Quetzaltenango (MINEDUC). Se ha utilizado en la escuela de San Juan Ostuncalco, Quetzaltenango. Durante dos años ha capacitado a maestros, y se ha enseñado la lectura y escritura en mam para niños mam hablantes.

La metodología permite la adaptación a diferentes niveles según sea el avance de cada estudiante.
| Vinculación al CNB=Esta metodología contribuye a las competencias del área curricular Comunicación y Lenguaje L2, primero primaria, en mam. También propone desarrollo de actividades acordes al Modelo EBI.
| Pasos a seguir=
===En el aula===

Se desarrollan veinticuatro sesiones de aproximadamente 30 minutos, dos veces a la semana. Esto permite conocer y manejar todo el alfabeto mam en tres meses. El alfabeto consta de treinta y dos letras, y, dependiendo del grupo, es posible presentar hasta tres letras por sesión.

Los pasos que se siguen en cada sesión son:
* Se realizan diferentes dinámicas como juegos o cantos para llamar la atención de los niños.
* La motivación se realiza a partir de una palabra generadora por medio de la cual se introduce el fonema y grafema deseado (vocales y consonantes del alfabeto mam).
* Se identifica el fonema estudiado en otras palabras; se inventan oraciones, cuentos y canciones.
* Se evalúa la comprensión al final de las actividades.

Además, en el libro de texto ''Qo ujin Qo tziban qo xnaqtzan toj qyol mam'', se proponen los siguientes pasos:
* '''Observación del entorno familiar, social y cultural:''' la observación debe ser dirigida hacia los aprendizajes que le interesan al docente y debe ser dinámica, atractiva y significativa.
* '''Fijación:''' después de una observación minuciosa, los nuevos aprendizajes se relacionan con lo observado y con lo vivido.
* '''Aplicación:''' se refiere a la ejecución del conocimiento. Al meditar y utilizar el conocimiento nuevo en un contexto diferente, es interiorizado y proyectado a través de la experiencia. La aplicación es un proceso en el cual el estudiante pone de manifiesto lo aprendido y lo integra a la vida diaria.
* '''Corrección:''' permite el perfeccionamiento del conocimiento y de la experiencia. Busca el equilibrio entre los conocimientos previos y los adquiridos.

==Materiales y recursos necesarios==
Libro ''Qo ujin Qo tziban qo xnaqtzan toj qyol mam'' (Leamos, escribamos y aprendemos nuestro Idioma Mam). Silvia Vicente López. 2013 (uno para cada alumno y uno para el docente).

Material didáctico elaborado por los maestros, por ejemplo:
* Ilustraciones de la palabra generadora,
* Dibujos de las letras,
* Ilustración del cuento
* Carteles
* Recortes

==Aportes al aprendizaje de los niños==
* Iniciar procesos de lectoescritura del idioma mam.
* Uso del idioma mam en el ámbito escolar.
* Desarrollar la competencia de comprensión lectora y escritura en idioma mam.
| Testimonio=''Durante los dos años de implementación

Menú de navegación