Línea 1: |
Línea 1: |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (29).png|center|400px]] | + | {{DISPLAYTITLE:Ojronerob’ (Vocabulario)}} |
− | <div style="color:#000; border:solid 2px #000; width:80%; margin:2em auto 2em auto;">
| + | {{Navegador DIGEBI 7 sub}} |
− | ==Ub’ijnusyaj e kanwa’r ira ja’x:== | + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (29).png|right|250px]] |
| + | __TOC__ |
| + | ==Ub’ijnusyaj e kanwa’r ira ja’x== |
| | | |
| #Ukanwikob’ e maxtak e ojronerob’ tama e ojroner Ch’orti’ . Una’ta ti’n ojroner xe’ ak’anpespa tama uyojroner. | | #Ukanwikob’ e maxtak e ojronerob’ tama e ojroner Ch’orti’ . Una’ta ti’n ojroner xe’ ak’anpespa tama uyojroner. |
− |
| |
| #E maxtak uch’ijse uyokir uyojroner tama xe’ una’ta. Uk’anpes e ojroner xe’ achekta tama uyojronerach. | | #E maxtak uch’ijse uyokir uyojroner tama xe’ una’ta. Uk’anpes e ojroner xe’ achekta tama uyojronerach. |
− | </div>
| |
− |
| |
− |
| |
− | ==Ojronerob’==
| |
| | | |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|75px]] | + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] |
− | '''Vocabulario'''
| |
| | | |
| + | <poem> |
| Ch’ujkun ira; twa’ e maxtak ukanyob’ me’yra ojronerob’, uk’ani twa’ ab’orojse a’xin e ojroner. K’ani twa’ akanse kochwa’ twa’ kapejku’t yi kochwa’ twa’ katz’ijb’a. | | Ch’ujkun ira; twa’ e maxtak ukanyob’ me’yra ojronerob’, uk’ani twa’ ab’orojse a’xin e ojroner. K’ani twa’ akanse kochwa’ twa’ kapejku’t yi kochwa’ twa’ katz’ijb’a. |
− |
| |
| Uyub’i akanse taka e me’ynob’ ub’an, twa’ e maxtak utajwyob’ uyokir wa’kchetaka. | | Uyub’i akanse taka e me’ynob’ ub’an, twa’ e maxtak utajwyob’ uyokir wa’kchetaka. |
− |
| |
| K’ani twa’ akanse mojrix ojronerob’, ma’ja’x xe’ achekta taka tz’ijb’ab’ir tama e junob’ twa’ akanse. | | K’ani twa’ akanse mojrix ojronerob’, ma’ja’x xe’ achekta taka tz’ijb’ab’ir tama e junob’ twa’ akanse. |
− |
| |
| Uk’ani twa’ ab’orojse o’ asajka a’xin mojrix ojronerob’. | | Uk’ani twa’ ab’orojse o’ asajka a’xin mojrix ojronerob’. |
− |
| |
| Komon taka awajkanwa’r k’ani twa’ apejku’t inyajr, cha’yajr o’ uxyajr e ojronerob’ te Ch’orti’ twa’ akanyob’ inb’utz. | | Komon taka awajkanwa’r k’ani twa’ apejku’t inyajr, cha’yajr o’ uxyajr e ojronerob’ te Ch’orti’ twa’ akanyob’ inb’utz. |
− | | + | </poem> |
− | | + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|left|75px]] | |
| Tya’ e ajknseyaj war ukanse e ojronerob’ k’ani twa’ aturb’a ab’a tama e kanseyaj. | | Tya’ e ajknseyaj war ukanse e ojronerob’ k’ani twa’ aturb’a ab’a tama e kanseyaj. |
− |
| |
| K’ani awejtz’u komon taka e ajkanseyaj. Twa’ alok’oy awaru’t, chen ajk’in ajk’in twa’ atajwi uyokir ukanwa’r e ojronerob’. | | K’ani awejtz’u komon taka e ajkanseyaj. Twa’ alok’oy awaru’t, chen ajk’in ajk’in twa’ atajwi uyokir ukanwa’r e ojronerob’. |
− |
| |
| Ne’t kochwa’ inkojt ajkanwa’r k’ani twa’ asik’b’a a’xin mojrix ojronerob’. Twa’ ach’i’ uyokir akanwa’r te Ch’orti’. | | Ne’t kochwa’ inkojt ajkanwa’r k’ani twa’ asik’b’a a’xin mojrix ojronerob’. Twa’ ach’i’ uyokir akanwa’r te Ch’orti’. |
− |
| |
| Komon taka awajkanseyaj k’ani twa’ apejku’t e ojronerob’ te Ch’orti’, xe’ ja’x xe’ a’xin utakrye’t twa’ akani inb’utz. | | Komon taka awajkanseyaj k’ani twa’ apejku’t e ojronerob’ te Ch’orti’, xe’ ja’x xe’ a’xin utakrye’t twa’ akani inb’utz. |
| | | |
− | | + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|left|75px]] | |
| '''Patna’r:''' | | '''Patna’r:''' |
| | | |
Línea 42: |
Línea 30: |
| Nakpat xe’ k’a’pix kapejku’t e ojronerob’ ira katz’ijb’a tuno’r tikajun. | | Nakpat xe’ k’a’pix kapejku’t e ojronerob’ ira katz’ijb’a tuno’r tikajun. |
| | | |
− | tabla pagina 31,32
| + | {|style="width:60%; margin:1em auto 1em auto; line-height:12px; font-size:12px" |
| + | |- |
| + | |style="width:40%;"| |
| + | :Atz’am |
| + | :Jinaj |
| + | :Tun |
| + | :Majk’uy |
| + | :Malak |
| + | :Sasa’ tak’in |
| + | :K’ajn |
| + | :Kanwa’r |
| + | :Kanseyaj |
| + | :Chij |
| + | :chiki’ |
| + | :chinam |
| + | :kojn |
| + | :akb’ar |
| + | :jaja’r |
| + | :inte’ |
| + | :k’ay |
| + | :k’u’m |
| + | :Uxij |
| + | :Ater |
| + | :patan |
| + | :winal |
| + | :Xoj |
| + | :Winik |
| + | :b’ejt |
| + | :Ijta’n |
| + | :ex |
| + | :tichan |
| + | :Tu’jam |
| + | :Intat |
| + | :Chumpi’ |
| + | :Tanlum |
| + | :Me’ynib’ |
| + | :Ajme’yn |
| + | :Tzejpjun |
| + | :Sajknib’ ojroner |
| + | :Lujpib’rum |
| + | :Sojsoj |
| + | :injarma |
| + | |
| + | |style="width:40%;"| |
| + | :kar |
| + | :nar |
| + | :otot |
| + | :inko’ |
| + | :Inxin |
| + | :ja’ |
| + | :We’r |
| + | :chab’ |
| + | :Wya’r |
| + | :ich’i’ |
| + | :Ta’ |
| + | :Xex |
| + | :jor |
| + | :Ik’ar |
| + | :k’ab’ |
| + | :K’anir |
| + | :nuk’ |
| + | :Cha’cha’ |
| + | :injuch’u |
| + | :ink’anpa |
| + | :ink’aywi |
| + | :ink’opi |
| + | :inkano |
| + | :inkanse |
| + | :inketpa |
| + | :Inlok’oy |
| + | :inmek’e |
| + | :inmuxi |
| + | :inna’ta |
| + | :inpajri, |
| + | :inpak’i |
| + | :inpatna |
| + | :ka’xin |
| + | :k’opot |
| + | :ku’m |
| + | :ne’n |
| + | :nojk’in |
| + | :u’nsre |
| + | :pojp |
| | | |
| + | |style="width:20%;"| |
| + | :Akb’ar |
| + | :ok |
| + | :Sakojpa’r |
| + | :o’rpix |
| + | :Xemem |
| + | :chejchek |
| + | :Sakun |
| + | :tokar |
| + | :Noy |
| + | :musik |
| + | :Akb’i |
| + | :sasa’ |
| + | :Kone’r |
| + | :nak’u’t |
| + | :Ejk’ar |
| + | :ni’ |
| + | :Chab’ij |
| + | :majtzo’ |
| + | :rum |
| + | :pa’ |
| + | :sa’ |
| + | :pak’ma’r |
| + | :sit’a’ |
| + | :tz’ijk |
| + | :tz’ikin |
| + | :u’t |
| + | :ajajya |
| + | :ajajcha |
| + | :ajajra |
| + | :ch’um |
| + | :tuk’a |
| + | :xep’ |
| + | :wya’r |
| + | :a’kta |
| + | :ak |
| + | :ak’ach |
| + | :k’in |
| + | :tinam no’x |
| + | |} |
| | | |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|left|75px]] | + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] |
| '''Inpatna nib’ajner:''' | | '''Inpatna nib’ajner:''' |
| | | |
| Nib’ajner; intz’ijb’a tuno’r uk’ab’a’ e ayanir xe’ ayan makwi’r nikansenib’, nakpat inwirse e ajkanseyaj. | | Nib’ajner; intz’ijb’a tuno’r uk’ab’a’ e ayanir xe’ ayan makwi’r nikansenib’, nakpat inwirse e ajkanseyaj. |
| | | |
− | | + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' dibujando.png|right|95px]] |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' dibujando.png|left|75px]] | |
| '''Inpatna taka nipya’rob’:''' | | '''Inpatna taka nipya’rob’:''' |
| | | |
Línea 57: |
Línea 166: |
| | | |
| Taka e ojronerob’ xe’ katajwi, kache e me’ynob’ tama kajun yi kawirse e ajkanseyaj, nakpat katak’b’u tu’nak’ u’t e kansenib’ twa’ ukanyob’ e mojrob’. | | Taka e ojronerob’ xe’ katajwi, kache e me’ynob’ tama kajun yi kawirse e ajkanseyaj, nakpat katak’b’u tu’nak’ u’t e kansenib’ twa’ ukanyob’ e mojrob’. |
| + | <div style="clear:both"></div> |
| | | |
| + | ==Ub’orojseyaj e ojronerob’ xe’ ak’anpespa ti’ko’tot== |
| + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] |
| | | |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|75px]]
| + | ''Ampliación de vocabulario por campos semánticos: (estudio del significado de las palabras). Vocabulario relacionado con el ámbito del hogar, dentro del hogar y la familia.'' |
− | ===2.1 Ub’orojseyaj e ojronerob’ xe’ ak’anpespa ti’ko’tot.===
| |
− | | |
− | Ampliación de vocabulario por campos semánticos: (estudio del significado de las palabras). Vocabulario relacionado con el ámbito del hogar, dentro del hogar y la familia. | |
| | | |
| Tara ne’t kochwa’ inkojt ajkanseyaje’t, k’ani twa’ akanse me’yra ojronerob’ xe’ akay kak’anpes ti’ko’tot, taka yar kapya’rach’ xe’ turob’ ti kawejtz’er. | | Tara ne’t kochwa’ inkojt ajkanseyaje’t, k’ani twa’ akanse me’yra ojronerob’ xe’ akay kak’anpes ti’ko’tot, taka yar kapya’rach’ xe’ turob’ ti kawejtz’er. |
Línea 68: |
Línea 177: |
| Aren e ajkanwa’r twa’ akay uk’ajtyob’ tuk’a tuk’a ojronerob’ uk’anpesob’ tu’yotob’ taka upya’rob’. | | Aren e ajkanwa’r twa’ akay uk’ajtyob’ tuk’a tuk’a ojronerob’ uk’anpesob’ tu’yotob’ taka upya’rob’. |
| | | |
− | | + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|left|75px]] | |
| B’ijnwe’n kora tuk’a ojronerob’ akay ak’anpes taka apya’rob’ tama awotot. | | B’ijnwe’n kora tuk’a ojronerob’ akay ak’anpes taka apya’rob’ tama awotot. |
| | | |
| K’ajtin taka awajkanseyaj, twa’ ja’xir utz’ijb’a tama e tz’ijnib’te’, k’ani twa’ ab’ijnu tuk’a b’ijnusyaj uyajk’e’t. Kochwa’ tz’ijb’ab’ir uyokir a’xin. | | K’ajtin taka awajkanseyaj, twa’ ja’xir utz’ijb’a tama e tz’ijnib’te’, k’ani twa’ ab’ijnu tuk’a b’ijnusyaj uyajk’e’t. Kochwa’ tz’ijb’ab’ir uyokir a’xin. |
− | -----
| |
| | | |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' maestro enseñando.png|left|75px]]
| |
| '''Kapatna taka e ajkanseyaj :''' | | '''Kapatna taka e ajkanseyaj :''' |
| | | |
| komon taka e ajkanseyaj kapejku’t e ojronerob’ ira yi katuran kab’ijnu jay kak’anpes ti’kotot. | | komon taka e ajkanseyaj kapejku’t e ojronerob’ ira yi katuran kab’ijnu jay kak’anpes ti’kotot. |
| | | |
− | tabla pagina 34,35
| + | <div style="clear:both"></div> |
| + | {|style="width:60%; margin:1em auto 1em auto; line-height:12px; font-size:12px" |
| + | |- |
| + | | |
| + | :Intza’y ture’n |
| + | :Ink’aywi |
| + | :Intze’ne |
| + | :ch’atat |
| + | :we’rir ak’ach |
| + | :chitam |
| + | :pa’ |
| + | :pik |
| + | :katob’i e b’u’r |
| + | :wex |
| + | :payuj |
| + | :winikob’ |
| + | :ak’ach |
| + | :ink’anye’t |
| + | :inpojch’a’n |
| + | :injuch’u |
| + | :inchapi u’t e k’u’m |
| + | :inchapi e b’u’r |
| + | :a’nsi taka niwijtz’inob’ |
| + | :inwates nimaxtak |
| + | :inxijb’a nijor |
| + | :inpatna |
| + | :inpak’i e jinaj |
| + | :inpak’i e b’u’r. |
| + | :inwe’ |
| + | :inpoki niti’ |
| + | :inpoki nik’ab’ |
| + | :inpoki niwalinya |
| + | :inpoki e cha’ |
| + | :inwe’se e wakax |
| + | :inwe’se niwak’ach |
| + | |
| + | | |
| + | :Kajatz’i e b’u’r |
| + | :Katene e kajwe’ |
| + | :Kajatz’i e nar |
| + | :inwates nitz’i’ |
| + | :a’nti |
| + | :ixye’n xane’n |
| + | :inpakb’u e ak’ach |
| + | :inpakb’u e chunpi’ |
| + | :inemso u’t e otot |
| + | :insajput e b’ujk |
| + | :inchapi e kajwe’ |
| + | :inb’iktes e k’u’m |
| + | :inmuxi e kajwe’ |
| + | :inchojb’a nimaxtak |
| + | :inwe’se nimaxtak |
| + | :u’nb’i e lajb’a’rob’ |
| + | :intz’aki nimaxtak |
| + | :inmek’e nimaxtak |
| + | :inmek’e niwijtz’inob’ |
| + | :mut |
| + | :tz’i’ |
| + | :mis |
| + | :wakax |
| + | :chij |
| + | :maxtak |
| + | :ayan e tejromtak |
| + | :ayan e ijch’oktak |
| + | :k’ajn. |
| + | :inpoki u’t e k’um |
| + | :inb’ut’i e ja’ |
| | | |
| + | | |
| + | :Kapochi e nar |
| + | :Kajixi e nar |
| + | :b’u’r |
| + | :inwira niwijtz’inob’ |
| + | :inch’ab’u e pa’ |
| + | :nitu’ |
| + | :nitata’ |
| + | :nisakun |
| + | :niwijtz’inob’ |
| + | :ninoya |
| + | :ninanita |
| + | :nik’ojna |
| + | :nimama’ |
| + | :ayan nitumin |
| + | :inmani nib’ujk |
| + | :injatz’in e b’u’r |
| + | :inwaynes niwijtz’in |
| + | :wayanen |
| + | :ajnikon |
| + | :kormikon |
| + | :tze’nikon |
| + | :intz’oti e pojp |
| + | :inyaj |
| + | :tz’aymikon |
| + | :inturan |
| + | :xanikon |
| + | :ink’opi |
| + | :intz’ijb’ayan |
| + | |} |
| | | |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' casa.png|left|75px]] | + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' casa.png|right|95px]] |
− | ''Patna’r ta nyo’tot:'' | + | '''Patna’r ta nyo’tot:''' |
| | | |
| Intz’ijb’a ta nijun e k’ab’ob’ e ayanir xe’ achekta ta nyo’tot. | | Intz’ijb’a ta nijun e k’ab’ob’ e ayanir xe’ achekta ta nyo’tot. |
Línea 94: |
Línea 296: |
| Nakpat inwirse niwajkanseyaj yi nakpat incheksu taka nipya’r ajkanwa’rob’ ta inte’ noj jun. | | Nakpat inwirse niwajkanseyaj yi nakpat incheksu taka nipya’r ajkanwa’rob’ ta inte’ noj jun. |
| | | |
− | | + | ==E ojroner xe’ Ak’anpespa tama e otot== |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|75px]] | + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] |
− | ===2.2 E OJRONER XE’ AK’ANPESPA TAMA E OTOT===
| |
| | | |
| Ojroner xe’ uk’anpes tama e ototob’, upatna’rob’ e b’ik’it maxtak najtir e otot, b’an kochwa’ e upatna’rir e rum, uchojb’ana’r e wya’r yi e arak’ob’. | | Ojroner xe’ uk’anpes tama e ototob’, upatna’rob’ e b’ik’it maxtak najtir e otot, b’an kochwa’ e upatna’rir e rum, uchojb’ana’r e wya’r yi e arak’ob’. |
| | | |
− | Vocabulario relacionado con el ámbito del hogar, tareas infantiles fuera de la casa, por ej. Cuidado y alimentación de animales. | + | ''Vocabulario relacionado con el ámbito del hogar, tareas infantiles fuera de la casa, por ej. Cuidado y alimentación de animales.'' |
| | | |
| + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] |
| Kansen inb’utz e ojronerob’ xe’ ak’anpespa tama e otot, e ojroner xe’ ak’anpespa tama upatna’rir e rum, tama uchojb’anar e wya’r, b’an e ojronerob’ tama uchojb’anar e arak’ob’. | | Kansen inb’utz e ojronerob’ xe’ ak’anpespa tama e otot, e ojroner xe’ ak’anpespa tama upatna’rir e rum, tama uchojb’anar e wya’r, b’an e ojronerob’ tama uchojb’anar e arak’ob’. |
| | | |
| Cheksun e ojonerob’ xe’ la’rob’ taka tama e intya’ch intya’ch kanseyajob’ ira; twa’ e b’ik’it maxtak ma’chi anajpa tu’jorob’ tuno’r e kanseyaj xe’ war ache. | | Cheksun e ojonerob’ xe’ la’rob’ taka tama e intya’ch intya’ch kanseyajob’ ira; twa’ e b’ik’it maxtak ma’chi anajpa tu’jorob’ tuno’r e kanseyaj xe’ war ache. |
| | | |
| + | Uk’ajpes tuno’r e ojronerob’ xe’ uk’anpes tama uyotot, tama e otot kansenib’, tama uchojb’anar e wya’r, b’an twa’ arak’ob’. |
| | | |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|left|75px]] | + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' mamá e hija.png|right|95px]] |
− | Uk’ajpes tuno’r e ojronerob’ xe’ uk’anpes tama uyotot, tama e otot kansenib’, tama uchojb’anar e wya’r, b’an twa’ arak’ob’.
| |
− |
| |
| Una’ta tuk’a tuk’a ojronerob’ akay uk’anpesob’ e b’ik’it maxtak tama e kanwa’r, yi tama uyotot’. | | Una’ta tuk’a tuk’a ojronerob’ akay uk’anpesob’ e b’ik’it maxtak tama e kanwa’r, yi tama uyotot’. |
| | | |
− |
| |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' mamá e hija.png|75px]]
| |
| '''Inpatna taka e ajkanseyaj:''' | | '''Inpatna taka e ajkanseyaj:''' |
| Kak’ajti taka e ajkanseyaj twa’ ukansyo’n e ojronerob’ xe’ ak’anpespa tama e otot, tama e patna’r e b’ik’it maxtak najtir e otot , b’an kochwa’ tama e chojb’ana’r e wya’r yi te arak’ob’. | | Kak’ajti taka e ajkanseyaj twa’ ukansyo’n e ojronerob’ xe’ ak’anpespa tama e otot, tama e patna’r e b’ik’it maxtak najtir e otot , b’an kochwa’ tama e chojb’ana’r e wya’r yi te arak’ob’. |
| | | |
− |
| |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' escribiendo.png|left|70px]]
| |
| '''Inpatna nib’ajner:''' | | '''Inpatna nib’ajner:''' |
| Intz’ijb’a ta nijun tuno’r e ojroner xe’ ukansyo’n e ajkanseyaj. | | Intz’ijb’a ta nijun tuno’r e ojroner xe’ ukansyo’n e ajkanseyaj. |
| | | |
| Inpejka tz’ustaka e ojronerob’ xe’ intz’ijb’ix ta nijun twa’ inkani wa’chetaka. | | Inpejka tz’ustaka e ojronerob’ xe’ intz’ijb’ix ta nijun twa’ inkani wa’chetaka. |
| + | <div style="clear:both"></div> |
| | | |
− | | + | ==Ojroner xe’ Ak’anpespa tama uyototir e kanseyaj== |
− | | + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] |
− | | + | ''Vocabulario relacionado con la escuela, dentro del salón de clases, objetos y actividades etc.'' |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|75px]] | |
− | ===2.3 OJRONER XE’ AK’ANPESPA TAMA UYOTOTIR E KANSEYAJ===
| |
− | Vocabulario relacionado con la escuela, dentro del salón de clases, objetos y actividades etc. | |
| | | |
| Kansen yar e b’ik’it maxtak, tuno’r e ojroner xe’ akay ak’anpespa tama uyototir e kanseyaj. | | Kansen yar e b’ik’it maxtak, tuno’r e ojroner xe’ akay ak’anpespa tama uyototir e kanseyaj. |
| | | |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (37).png|center|200px]] | + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (37).png|center|300px]] |
| | | |
| | | |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|left|70px]] | + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] |
| E ajkanwa’r una’ta tuk’a tuk’a ojroner twa’ uk’anpes tama uyototir e kanseyaj | | E ajkanwa’r una’ta tuk’a tuk’a ojroner twa’ uk’anpes tama uyototir e kanseyaj |
| | | |
| Una’ta utz’ijb’a e ojronerob’ xe’ ak’anpespa tama uyototir e kanseyaj. | | Una’ta utz’ijb’a e ojronerob’ xe’ ak’anpespa tama uyototir e kanseyaj. |
− | -----
| |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
| | | |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (38).png|right|250px]]
| |
| '''B’an kochwa’ e’ra:''' | | '''B’an kochwa’ e’ra:''' |
| + | <div style="width:50%; margin:1em auto 1em auto"> |
| + | <div style="width:50%; float:left;"> |
| + | <poem> |
| + | Chen apatna’r, |
| + | turanen tz’ustaka, ub’in xe’ war uk’ajtyob’ apya’rob’, |
| + | ma’chi akerejb’a e k’ajnob’, |
| + | ma’chi iya’si tama uyajk’ina’r e kanwa’r, |
| + | pejkan u’t ajun, tz’ijb’an ajun, |
| + | b’ono ame’yn, tzikmen inb’utz, |
| + | ma’chi ab’oni intaka ajun, |
| + | tuk’a twa’ axab’i ajun, |
| + | ma’chi axab’i unak’ e otot, |
| + | yin mojrix. |
| + | </poem> |
| + | </div> |
| + | <div style="width:50%: float:right"> |
| + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (38).png|right|200px]] |
| + | </div> |
| + | </div> |
| | | |
− | {|
| + | <div style="clear:both"></div> |
− | |-
| + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' dibujando.png|right|95px]] |
− | | Chen apatna’r,
| |
− | |-
| |
− | | turanen tz’ustaka, ub’in xe’ war uk’ajtyob’ apya’rob’,
| |
− | |-
| |
− | | ma’chi akerejb’a e k’ajnob’,
| |
− | |-
| |
− | | ma’chi iya’si tama uyajk’ina’r e kanwa’r,
| |
− | |-
| |
− | | pejkan u’t ajun,
| |
− | |-
| |
− | | tz’ijb’an ajun,
| |
− | |-
| |
− | | b’ono ame’yn,
| |
− | |-
| |
− | | tzikmen inb’utz,
| |
− | |-
| |
− | | ma’chi ab’oni intaka ajun,
| |
− | |-
| |
− | | tuk’a twa’ axab’i ajun,
| |
− | |-
| |
− | | ma’chi axab’i unak’ e otot, yin mojrix.
| |
− | |}
| |
− | | |
− | | |
− | | |
− | | |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' dibujando.png|left|75px]] | |
| '''Tuno’ron:''' | | '''Tuno’ron:''' |
| | | |
Línea 183: |
Línea 365: |
| Nakpat katz’ijb’a tikajun twa’ kakani. | | Nakpat katz’ijb’a tikajun twa’ kakani. |
| | | |
| + | ==Ojroner xe’ ache’npa makwi’r e otot kanseyaj== |
| + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] |
| | | |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|75px]]
| + | ''Vocabulario que se utiliza dentro de la escuela'' |
− | ===2.4 Ojroner xe’ ache’npa makwi’r e otot kanseyaj===
| |
− | | |
− | Vocabulario que se utiliza dentro de la escuela | |
| | | |
| Kansen yar e b’ik’it maxtak tuk’a tuk’a ojroner ak’anpespa tama uyototir e kanseyaj. | | Kansen yar e b’ik’it maxtak tuk’a tuk’a ojroner ak’anpespa tama uyototir e kanseyaj. |
Línea 193: |
Línea 374: |
| Ajk’un una’tob’ tuk’a uk’oter e ojronerob’ xe’ ak’anpespa tama uyototir e kanseyaj. | | Ajk’un una’tob’ tuk’a uk’oter e ojronerob’ xe’ ak’anpespa tama uyototir e kanseyaj. |
| | | |
− | | + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|left|75px]] | |
| E ajkanwa’r una’ta uyokir e ojronerob’ xe’ ak’anpespa tama uyototir e kanseyaj. | | E ajkanwa’r una’ta uyokir e ojronerob’ xe’ ak’anpespa tama uyototir e kanseyaj. |
| | | |
| B’an kochwa’ xe achekta ejmar. | | B’an kochwa’ xe achekta ejmar. |
| | | |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (39).png|right|500px]]
| + | <div style="width:50%; margin:1em auto 1em auto"> |
− | {|
| + | <div style="width:30%; float:left; font-size:11px;"> |
− | |-
| + | <poem> |
− | | Tz’ijb’an ajun
| + | Tz’ijb’an ajun |
− | |-
| + | Pejkun u’t ajun |
− | | Pejkun u’t ajun
| + | Turb’an ab’a ta kanwa’r |
− | |-
| + | Turen tz’ustaka |
− | | Turb’an ab’a ta kanwa’r
| + | Ayan e maxtak |
− | |-
| + | Ayan k’ajn |
− | | Turen tz’ustaka
| + | K’ani inwirse nijun e ajkanseyaj |
− | |-
| + | K’ani ink’ajti inte’ k’ajtsyaj |
− | | Ayan e maxtak
| + | K’ani u’nsta e tzejpjunob’ |
− | |-
| + | Inchuki nitz’ijb’nib’ |
− | | Ayan k’ajn
| + | Intz’ijb’ayan te Ch’orti’ |
− | |-
| + | Inpasi nijun twa’ inpejku’t kora |
− | | K’ani inwirse nijun e ajkanseyaj
| + | Katzikma |
− | |-
| + | Kak’aywi taka e ajkanseyaj |
− | | K’ani ink’ajti inte’ k’ajtsyaj
| + | Ajk’in ajk’in inpetz’e e jun |
− | |-
| + | Inche me’ynob’ ta nijun |
− | | K’ani u’nsta e tzejpjunob’
| + | Kawejtz’u e a’kta’r |
− | |-
| + | Inb’oni nijun |
− | | Inchuki nitz’ijb’nib’
| + | Intziki jay kojt maxtak tari ta kanwa’r. |
− | |-
| + | </poem> |
− | | Intz’ijb’ayan te Ch’orti’
| + | </div> |
− | |-
| + | <div style="width:70%: float:right;"> |
− | | Inpasi nijun twa’ inpejku’t kora
| + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (39).png|right|375px]] |
− | |-
| + | </div> |
− | | Katzikma
| + | </div> |
− | |-
| + | <div style="clear:both"></div> |
− | | Kak’aywi taka e ajkanseyaj
| |
− | |-
| |
− | | Ajk’in ajk’in inpetz’e e jun
| |
− | |-
| |
− | | Inche me’ynob’ ta nijun
| |
− | |-
| |
− | | Kawejtz’u e a’kta’r
| |
− | |-
| |
− | | Inb’oni nijun
| |
− | |-
| |
− | | Intziki jay kojt maxtak tari ta kanwa’r.
| |
− | |} | |
− |
| |
| | | |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' escribiendo.png|left|75px]]
| |
| '''Inpatna nib’ajner:''' | | '''Inpatna nib’ajner:''' |
| | | |
− | Inpojro inte’ ojroner, nakpat inche inte’ k’ajtsyaj tamar, unb’i taka e ajkanseyaj kochwa’ ache’npa, tya’ ak’a’pa iche k’ani twa’ inkani yi inwaru’t tu’t nipya’rob’. | + | Inpojro inte’ ojroner, nakpat inche inte’ k’ajtsyaj tamar, unb’i taka e ajkanseyaj kochwa’ ache’npa, tya’ ak’a’pa iche k’ani twa’ inkani yi inwaru’t tu’t nipya’rob’. |
− | | |
− | | |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|75px]]
| |
| | | |
− | ===2.4. OJRONER AK’ANPESPA PATIR E OTOT KANSEYAJ=== | + | ==Ojroner ak’anpespa patir e otot kanseyaj== |
| + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] |
| | | |
− | Vocabulario relacionado con el ámbito de la escuela, en el patio, en un día de actos, en una celebración | + | ''Vocabulario relacionado con el ámbito de la escuela, en el patio, en un día de actos, en una celebración'' |
| | | |
| Kansen yar e b’ik’it maxtak, tuno’r e ojroner xe’ akay ak’anpespa to’rtinaj patir uyototir e kanseyaj, e ojroner xe’ ak’anpespa tama e nojk’inob’ xe’ ache’npa, twa’ e ajkanwa’r una’ta kochwa’ a’ronpa yi kochwa’ utz’ijb’a tu’jun. | | Kansen yar e b’ik’it maxtak, tuno’r e ojroner xe’ akay ak’anpespa to’rtinaj patir uyototir e kanseyaj, e ojroner xe’ ak’anpespa tama e nojk’inob’ xe’ ache’npa, twa’ e ajkanwa’r una’ta kochwa’ a’ronpa yi kochwa’ utz’ijb’a tu’jun. |
| | | |
− | | + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|left|75px]] | |
| Upejku’t yi utz’ijb’a tu’jun e ojronerob’ xe’ ak’anpespa to’rtinaj uyototir e kanseyaj yi tama e nojk’inob’ xe’ ache’npa. | | Upejku’t yi utz’ijb’a tu’jun e ojronerob’ xe’ ak’anpespa to’rtinaj uyototir e kanseyaj yi tama e nojk’inob’ xe’ ache’npa. |
| | | |
Línea 265: |
Línea 428: |
| Komon taka e ajkanseya kawaru’t e ojronerob’ xe’ tz’ijb’ab’ir ejmar. | | Komon taka e ajkanseya kawaru’t e ojronerob’ xe’ tz’ijb’ab’ir ejmar. |
| | | |
− |
| |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|left|75px]]
| |
| '''Ojroner xe’ ache’npa patir e otot kanseyaj:''' | | '''Ojroner xe’ ache’npa patir e otot kanseyaj:''' |
− | | + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' escribiendo.png|right|95px]] |
| A’sikon e pokpok | | A’sikon e pokpok |
| A’jnikon | | A’jnikon |
Línea 285: |
Línea 446: |
| Inchojb’ob’ e b’ik’it maxtak | | Inchojb’ob’ e b’ik’it maxtak |
| Inwira twa’ e maxtak ma’chi atz’ojyob’. | | Inwira twa’ e maxtak ma’chi atz’ojyob’. |
− | | + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] |
− | | |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' escribiendo.png|left|75px]] | |
| '''Inpatna nib’ajner:''' | | '''Inpatna nib’ajner:''' |
| | | |
| Intz’ijb’a ojronerob’ xe’ inpejkix ta nijun yi insutpa inpejku’t tz’ustaka. | | Intz’ijb’a ojronerob’ xe’ inpejkix ta nijun yi insutpa inpejku’t tz’ustaka. |
| | | |
− |
| |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|left|75px]]
| |
| '''Cha’te’rtyo’n kapatna:''' | | '''Cha’te’rtyo’n kapatna:''' |
| | | |
| Cha’te’rtyo’n katuran katz’ijb’a mojrxix ojronerob’ xe’ ma’to katz’ijb’a tichan, nakpat kawirse e ajkanseyaj. | | Cha’te’rtyo’n katuran katz’ijb’a mojrxix ojronerob’ xe’ ma’to katz’ijb’a tichan, nakpat kawirse e ajkanseyaj. |
| | | |
− | | + | ==ojroner xe’ ak’anpespa te morwa’r, te chonma’rob’, ente’yx== |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|75px]] | + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] |
− | ===2.5 OJRONER XE’ AK’ANPESPA TE MORWA’R, TE CHONMA’ROB’, ENTE’YX===
| + | ''Vocabulario relacionado con el ámbito de la comunidad, en el mercado, en la plaza, en la terminal de buses e iglesia.'' |
− | | |
− | Vocabulario relacionado con el ámbito de la comunidad, en el mercado, en la plaza, en la terminal de buses e iglesia. | |
| | | |
| Kansen utz’ijb’ob’ yi upejkob’ tuno’r ojroner xe’ akay uk’anpesob’ tama umorwa’rob’, te chinam, te chonma’rirob’, xe’ uk’anpesob’ tama e xantib’, tama uyototir e Katata’, twa’ una’tob’ tuno’rxix ojronerob’ xe’ inb’utz. | | Kansen utz’ijb’ob’ yi upejkob’ tuno’r ojroner xe’ akay uk’anpesob’ tama umorwa’rob’, te chinam, te chonma’rirob’, xe’ uk’anpesob’ tama e xantib’, tama uyototir e Katata’, twa’ una’tob’ tuno’rxix ojronerob’ xe’ inb’utz. |
Línea 308: |
Línea 463: |
| Ch’ujkun jay e ajkanwa’r una’tob’ uchekswob’ jay ayan e ojronerob’ xe’ la’rob’taka ak’anpespa tama e turerob’ ira yi jay war ukanyob’ utz’ijb’ob’. | | Ch’ujkun jay e ajkanwa’r una’tob’ uchekswob’ jay ayan e ojronerob’ xe’ la’rob’taka ak’anpespa tama e turerob’ ira yi jay war ukanyob’ utz’ijb’ob’. |
| | | |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (42).png|center|350px]] | + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (42).png|center|400px]] |
− | | |
| | | |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|left|75px]] | + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] |
| E ajkanwa’r una’ta upejku’t yi utz’ijb’a tuno’r e ojronerob’ xe’ e ajkanseyaj ukanse. | | E ajkanwa’r una’ta upejku’t yi utz’ijb’a tuno’r e ojronerob’ xe’ e ajkanseyaj ukanse. |
| | | |
| Una’ta tuk’a tuk’a ojronerob’ la’rob’ taka utz’ijb’ana’r yi b’an bijnusyaj uyajk’o’n. | | Una’ta tuk’a tuk’a ojronerob’ la’rob’ taka utz’ijb’ana’r yi b’an bijnusyaj uyajk’o’n. |
| | | |
− | | + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' maestro enseñando.png|right|95px]] |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' maestro enseñando.png|left|75px]] | |
| '''Patna’r:''' | | '''Patna’r:''' |
| | | |
Línea 324: |
Línea 477: |
| Nakpat katz’ijb’a tikajun yi kasutpa kapejku’t | | Nakpat katz’ijb’a tikajun yi kasutpa kapejku’t |
| | | |
− | tabla pagina 43
| + | {| class="wikitable" width="60%" style="margin:1em auto 1em auto; clear:both" |
| + | |-valign="top" |
| + | ! style="width:40%"| Ojroner xe’ Ak’anpespa tama e morwa’r |
| + | ! style="width:40%" colspan="2"| Ojroner xe’ ak’anpespa tama e chonma’rob’ de Logros |
| + | ! style="width:20%"| Ojroner xe’ ak’anpespa tya’ turob’ e ajk’ech xantib’ |
| + | |
| + | |- |
| + | |Ja’x e: |
| + | |colspan="2"|Ak’ani ka amani e: |
| + | | |
| | | |
| + | |- |
| + | | E ixiktak apojch’a’nob’ |
| + | |kene’ |
| + | |Tz’upum |
| + | |Tya’ ixin |
| | | |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' mujer leyendo.png|left|75px]] | + | |- |
| + | |Ub’ejrwob’ e ja’ |
| + | |yujy, |
| + | |Xyab’ |
| + | |Tya’ ik’otoy |
| + | |
| + | |- |
| + | |E winikob’ uyustob’ uyototir |
| + | |
| + | e kanseyaj |
| + | |xanab’ |
| + | |Atz’am |
| + | |Tya’ war iyo’pa |
| + | |
| + | |- |
| + | |E pak’ab’ uyustob’ e b’i’r |
| + | |chab’ |
| + | |Sukchij |
| + | |Jayte’ atujri |
| + | |
| + | |- |
| + | |E pak’ab’ uyosyob’ e ja’. |
| + | |Pe’ych |
| + | |Tz’ijnib’ |
| + | |Tara taka inketpa |
| + | |
| + | |- |
| + | |E winikob’ upajnyob’ e rum |
| + | |E ixim |
| + | |Tanchij |
| + | |T’ab’enik ka’xix |
| + | |
| + | |- |
| + | |E pak’ab’ umorojse ub’ob’ |
| + | |B’u’r |
| + | |Wex |
| + | |Jay kojt a’xyob’ |
| + | |
| + | |- |
| + | |E winikob’ upak’yob’ e te’ |
| + | |Ich |
| + | |Payuj |
| + | |Tya’ e’kmay |
| + | |
| + | |- |
| + | |E pak’ab’ uyustob’ e b’u’r |
| + | |B’ujk |
| + | |B’itor |
| + | | |
| + | |
| + | |- |
| + | |E pak’ab’ uwinyob’ e k’opot |
| + | |Pojp |
| + | |Chikarar |
| + | | |
| + | |
| + | |- |
| + | |Upak’yob’ e nar |
| + | |Chijr |
| + | |Aranxex |
| + | | |
| + | |
| + | |- |
| + | |upak’yob’ e b’u’r |
| + | |Semet |
| + | |Chiki’ |
| + | | |
| + | |
| + | |- |
| + | |Atakarsanob’ tya’ uchob’ |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| + | |
| + | |- |
| + | | Uyototob’ |
| + | |Pajpaj |
| + | |Tz’akoner |
| + | | |
| + | |
| + | |- |
| + | |E pak’ab’ axanob’ ta b’i’r |
| + | |Ujtz’ub’ |
| + | |Tinam |
| + | | |
| + | |
| + | |- |
| + | |Ojronob’ |
| + | |Xep |
| + | |Tz’i |
| + | jb’nib’ |
| + | | |
| + | |
| + | |- |
| + | |Awarob’ |
| + | |Kar |
| + | |We’r ak’ach |
| + | | |
| + | |
| + | |- |
| + | |Axuxb’ob’ ta b’i’r |
| + | |Is |
| + | |Chunpi’ |
| + | | |
| + | |
| + | |- |
| + | |E maxtaka ujuryob’ e tun |
| + | |Chay |
| + | |Ch’akte’ |
| + | | |
| + | |
| + | |- |
| + | | |
| + | |Pik |
| + | |K’ajn |
| + | | |
| + | |
| + | |- |
| + | | |
| + | |B’asarnuk’ |
| + | |B’ojch’ib’ |
| + | | |
| + | |
| + | |- |
| + | | |
| + | |Job’yok |
| + | |B’ojnib’ |
| + | | |
| + | |} |
| + | |
| + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' mujer leyendo.png|right|95px]] |
| '''Inpatna nib’ajner:''' | | '''Inpatna nib’ajner:''' |
| | | |
| Intz’ijb’a ta nijun e ojronerob’ xe’ inpejkix tichan, tya’ ink’a’pa insutpa inpejku’t tz’ustka. | | Intz’ijb’a ta nijun e ojronerob’ xe’ inpejkix tichan, tya’ ink’a’pa insutpa inpejku’t tz’ustka. |
| | | |
− |
| |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|left|75px]]
| |
| '''Cha’te’rtyo’n kapatna:''' | | '''Cha’te’rtyo’n kapatna:''' |
| | | |
− | Cha’te’rtyo’n katuran kab’ijnu yi katz’ijb’a mojrxix ojronerob’ xe’ ma’to katz’ijb’a tichan, nakpat ka’xin kawirse e ajkanseyaj. | + | Cha’te’rtyo’n katuran kab’ijnu yi katz’ijb’a mojrxix ojronerob’ xe’ ma’to katz’ijb’a tichan, nakpat ka’xin kawirse e ajkanseyaj. |
− | | |
− | | |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|75px]]
| |
| | | |
− | ===2.6 OJRONEROB’ AK’ANPESPA TAMA E MORWA’ R TAMA UCHOJB’ANA’R E XOYOJYOJRUM.=== | + | ==Ojronerob’ ak’anpespa tama e norwa’r tama uchojb’ana’r e xoyojyojrum== |
| + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] |
| | | |
− | Vocabulario relacionado con el ámbito de la comunidad, clima cuidado de la naturaleza, y del medioambiente; servicios como correo, autoridades locales, municipalidad, lugares turísticos. | + | ''Vocabulario relacionado con el ámbito de la comunidad, clima cuidado de la naturaleza, y del medioambiente; servicios como correo, autoridades locales, municipalidad, lugares turísticos.'' |
| | | |
| Ukansena’r kochwa’ kochwa’ akay aturanob’ e pak’ab’ob’ tama e morwa’rob’, acheksu ub’an turu uyokir e ajk’inob’ jay insis, jay e’ron e k’in o’ war ak’axi e jaja’r. Kochwa’ uchojb’esob’ e tuno’r e xoyoyoj rum , uk’ani twa’ una’ta uk’ab’a’ e aj-jorirob’ xe’ ayan tama e morwa’rob’ yi te chinamob’. | | Ukansena’r kochwa’ kochwa’ akay aturanob’ e pak’ab’ob’ tama e morwa’rob’, acheksu ub’an turu uyokir e ajk’inob’ jay insis, jay e’ron e k’in o’ war ak’axi e jaja’r. Kochwa’ uchojb’esob’ e tuno’r e xoyoyoj rum , uk’ani twa’ una’ta uk’ab’a’ e aj-jorirob’ xe’ ayan tama e morwa’rob’ yi te chinamob’. |
Línea 353: |
Línea 646: |
| E’ra uk’ani uche’na’r twa’ e ajkanwa’r ak’otoy una’ta tuno’r uyokir xe’ ayan tama ujor e rum. | | E’ra uk’ani uche’na’r twa’ e ajkanwa’r ak’otoy una’ta tuno’r uyokir xe’ ayan tama ujor e rum. |
| | | |
− | | + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|left|75px]] | |
| Una’ta kochwa’ kochwa’ ojronob’ e pak’ab’ob’ ti’ktaka. | | Una’ta kochwa’ kochwa’ ojronob’ e pak’ab’ob’ ti’ktaka. |
| | | |
Línea 371: |
Línea 663: |
| Yi katz’ijb’a tama e tz’ijb’nib’te’, nakpat katz’ijb’a tikajun yi kapejku’t uxyajr e tz’ijb’ayajob’ twa’ kakani inb’utz; kochwa’ e’ra: | | Yi katz’ijb’a tama e tz’ijb’nib’te’, nakpat katz’ijb’a tikajun yi kapejku’t uxyajr e tz’ijb’ayajob’ twa’ kakani inb’utz; kochwa’ e’ra: |
| | | |
− | tabla pagina 45
| + | {| class="wikitable" width="60%" style="margin:1em auto 1em auto" id="Competencia 1" |
| + | |-valign="top" |
| + | ! style="width:25%"| Ojroner tama uchojb’ana’r e rum |
| + | ! style="width:25%"|Ojroner kochwa’ turu e ajk’in |
| + | ! style="width:25%"|Ojroner tama e patna’rir xe’ ayan |
| + | ! style="width:25%"|Ojroner tama tuk’a ajk’anpa’rob’ ayan |
| | | |
| + | |- |
| + | |style="height:100px;"| |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| + | |} |
| | | |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' casa.png|left|75px]] | + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' casa.png|right|90px]] |
| '''Ta nyo’tot:''' | | '''Ta nyo’tot:''' |
| | | |
| Tya’ ink’otoy ta nyo’tot ink’ajti taka tatob’ xe’ inkani sajmi. | | Tya’ ink’otoy ta nyo’tot ink’ajti taka tatob’ xe’ inkani sajmi. |
| | | |
− | Nakpat xe’ ink’ajti takarob’, u’nb’i mojr ojronerob’ xe’ una’tob’ tu’pater xe’ ink’ajti, ejk’ar inkanse e mojr nipya’rob’ tama xe’ inche. | + | Nakpat xe’ ink’ajti takarob’, u’nb’i mojr ojronerob’ xe’ una’tob’ tu’pater xe’ ink’ajti, ejk’ar inkanse e mojr nipya’rob’ tama xe’ inche. |
− | | |
− | | |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|75px]]
| |
| | | |
− | ===2.7 UB’OROJSENA’R E OJRONER TWA’ UYUSTANA’R E OJRONEROB’.=== | + | ==Ub’orojsena’r e ojroner twa’ uyustana’r e ojronerob’== |
| + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] |
| | | |
− | Ampliación de vocabulario por formación de palabras y familias de palabras. DERIVACIÓN | + | ''Ampliación de vocabulario por formación de palabras y familias de palabras. DERIVACIÓN'' |
| | | |
| Uch’ijse uyokir utz’ijb’nar e ojronerob’, xe’ la’rob’ taka. | | Uch’ijse uyokir utz’ijb’nar e ojronerob’, xe’ la’rob’ taka. |
Línea 392: |
Línea 693: |
| Areni’k ti’in uyokir e ojroner xe’ la’rob’ taka. | | Areni’k ti’in uyokir e ojroner xe’ la’rob’ taka. |
| | | |
− | | + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|left|75px]] | |
| Akano utz’ijb’a e ojronerob’ xe’ la’rob’ taka uyokir yi intya’ch ub’ijnusyaj | | Akano utz’ijb’a e ojronerob’ xe’ la’rob’ taka uyokir yi intya’ch ub’ijnusyaj |
| Akano kochwa’ kochwa’ e topot tz’ijb’ayajob’ tama kawojroner xe’ la’rob’ taka. | | Akano kochwa’ kochwa’ e topot tz’ijb’ayajob’ tama kawojroner xe’ la’rob’ taka. |
− |
| |
| | | |
| '''Taka e ajkanseyaj:''' | | '''Taka e ajkanseyaj:''' |
| Kak’ajti takar twa’ ukansyo’n kochwa’ uyokir e ojroner xe’ la’r akay uyokir | | Kak’ajti takar twa’ ukansyo’n kochwa’ uyokir e ojroner xe’ la’r akay uyokir |
| | | |
| + | utz’ijb’ayaj; b’an kochwa’ e’rob’: |
| | | |
| + | {|class="wikitable" style="width:60%; margin:1em auto 1em auto; clear:both" |
| + | |- |
| + | |Sakasak |
| + | | |
| + | sakmulen, Sakpwe’n, Sakb’u’r |
| | | |
− | tabla pagina 47
| + | |- |
| + | |Chakchak |
| + | |chakpurem, Chakojpa, Chakchakresna |
| | | |
| + | |- |
| + | |Tek’e, |
| + | |Tejk’a, Tejk’ye’t, Tek’o |
| + | |} |
| | | |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|left|75px]]
| |
| '''Cha’te’ryo’n kapatna''' | | '''Cha’te’ryo’n kapatna''' |
| Cha’te’rtyo’n kasajka mojr ojronerob’, yi katz’ijb’a ti kajun, nakpat kawirse e ajkanseyaj. | | Cha’te’rtyo’n kasajka mojr ojronerob’, yi katz’ijb’a ti kajun, nakpat kawirse e ajkanseyaj. |
| | | |
| + | ==Ukete e ojronerob’ tama uyokir== |
| + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] |
| | | |
− | | + | ''Comprensión de vocabulario por pautas o claves de contexto'' |
− | | |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|75px]]
| |
− | | |
− | ===2.8 UKETE E OJRONEROB’ TAMA UYOKIR===
| |
− | | |
− | Comprensión de vocabulario por pautas o claves de contexto | |
| | | |
| Ukani e ojronerob’ tama e k’ajtsyaj xe’ akanse. | | Ukani e ojronerob’ tama e k’ajtsyaj xe’ akanse. |
− |
| |
| Uche’nar e kanseyaj xe’ inb’utz, uk’ani twa’ akay apejku’t e chuchu’ ojronerob’ tama e numerob’: | | Uche’nar e kanseyaj xe’ inb’utz, uk’ani twa’ akay apejku’t e chuchu’ ojronerob’ tama e numerob’: |
− |
| |
| B’an kochwa’ te arak’ob’ twa’ ja’xirob’ akay ub’ijnwob’ tuk’a tuk’a b’ijnusyaj uyajk’u; | | B’an kochwa’ te arak’ob’ twa’ ja’xirob’ akay ub’ijnwob’ tuk’a tuk’a b’ijnusyaj uyajk’u; |
− |
| |
| Una’ta uk’anpes e topop ojronerob’ tama e k’ajtsyaj. | | Una’ta uk’anpes e topop ojronerob’ tama e k’ajtsyaj. |
− |
| |
| Ub’in takarob’ tuk’ a tuk’a b’ijnusyaj uyakta e numerob’ ira; b’an kochwa’ e’ra e ajkanwa’r a’xin ukani wa’kchetaka xe’ akanse. | | Ub’in takarob’ tuk’ a tuk’a b’ijnusyaj uyakta e numerob’ ira; b’an kochwa’ e’ra e ajkanwa’r a’xin ukani wa’kchetaka xe’ akanse. |
− |
| |
| | | |
| '''E NOJ MIS YI E US''' | | '''E NOJ MIS YI E US''' |
− | | + | <poem> |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (48).png|right|350px]]
| |
| Ayan ta inyajr, inkojt nixi’ nojmis, ch’a’r awayan, | | Ayan ta inyajr, inkojt nixi’ nojmis, ch’a’r awayan, |
| b’ajk’at taka k’otoy inkojt yar us, | | b’ajk’at taka k’otoy inkojt yar us, |
Línea 461: |
Línea 761: |
| k’a’pa k’ujxa, tichan tichan atob’oy | | k’a’pa k’ujxa, tichan tichan atob’oy |
| uwarku ub’a tama tuno’r e k’opot; | | uwarku ub’a tama tuno’r e k’opot; |
− | | + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (48).png|right|350px]] |
| Yixto yar e us i’xin wa’n tze’ne uwira najtir | | Yixto yar e us i’xin wa’n tze’ne uwira najtir |
| kochwa’ uche e nojmis | | kochwa’ uche e nojmis |
Línea 470: |
Línea 770: |
| K’anto ani ukorpes e nojmis, | | K’anto ani ukorpes e nojmis, |
| Mixtuk’a uche, warix ak’o’y turu tya’ uwira chamay. | | Mixtuk’a uche, warix ak’o’y turu tya’ uwira chamay. |
| + | </poem> |
| | | |
− | | + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' mujer leyendo.png|right|95px]] |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' mujer leyendo.png|left|75px]] | |
− | | |
− | | |
| '''Inpatna nib’ajner:''' | | '''Inpatna nib’ajner:''' |
| | | |
| Inpejk’ut inb’utz e ub’syaj, inb’ijnu yi intz’ijb’a uyarob’ir. | | Inpejk’ut inb’utz e ub’syaj, inb’ijnu yi intz’ijb’a uyarob’ir. |
− |
| |
| | | |
| *¿ Chi uk’eche ub’a a’ni kochwa’ inkojt aj-jorir te arak’ob’? | | *¿ Chi uk’eche ub’a a’ni kochwa’ inkojt aj-jorir te arak’ob’? |
Línea 485: |
Línea 782: |
| *¿Chito’ k’ani ani ukorpes e noj mis? | | *¿Chito’ k’ani ani ukorpes e noj mis? |
| | | |
| + | ==Uyustana’r e u’t tz’ijb’== |
| + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] |
| | | |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|75px]]
| |
− |
| |
− | ===2.9 UYUSTANA’R E U’T TZ’IJB’===
| |
− |
| |
− | Orden alfabético.
| |
− |
| |
| Ak’ajti kochwa’ kochwa’ a’xin uyokir e u’t tz’ijb’ te ojroner Ch’orti’. | | Ak’ajti kochwa’ kochwa’ a’xin uyokir e u’t tz’ijb’ te ojroner Ch’orti’. |
− |
| |
| Awajkes b’ajxan e u’t tz’ijb’ twa’ e maxtak ukanyob’ kochwa’ ajka e u’t tz’ijb’ob’. | | Awajkes b’ajxan e u’t tz’ijb’ twa’ e maxtak ukanyob’ kochwa’ ajka e u’t tz’ijb’ob’. |
− |
| |
| Tya’ o’yb’i ke’ maxtak uyub’ix uyajkesob’ e u’t tz’ijb’ob’ erer twa’ anumob’ utz’ijb’ob’ tama e tz’ijnib’te’, erer twa’ awira jay inib’utz uchob’. | | Tya’ o’yb’i ke’ maxtak uyub’ix uyajkesob’ e u’t tz’ijb’ob’ erer twa’ anumob’ utz’ijb’ob’ tama e tz’ijnib’te’, erer twa’ awira jay inib’utz uchob’. |
− |
| |
| Nakpat Chen e me’ynob’ takar e u’t tz’ijb’ob’ xe’ war akanse. | | Nakpat Chen e me’ynob’ takar e u’t tz’ijb’ob’ xe’ war akanse. |
− |
| |
| K’ani twa’ awira twa’ e ajkanwa’r utz’ijb’a tu’jun xe’ war ukani. | | K’ani twa’ awira twa’ e ajkanwa’r utz’ijb’a tu’jun xe’ war ukani. |
− |
| |
| Kansen e cha’te’rti u’t tz’ijb’ ( e b’ik’it yi e k’ob’irik u’t). | | Kansen e cha’te’rti u’t tz’ijb’ ( e b’ik’it yi e k’ob’irik u’t). |
− |
| |
| Ma’chi twa’ anajpes ke’ inyajrix twa’ akanse kochwa’ ajka e u’t tz’ijb’, taka e maxtak. | | Ma’chi twa’ anajpes ke’ inyajrix twa’ akanse kochwa’ ajka e u’t tz’ijb’, taka e maxtak. |
| | | |
− | | + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|left|75px]] | + | <poem> |
| Ukani uyajk’na’r e ut’ tz’ijb’ob’. | | Ukani uyajk’na’r e ut’ tz’ijb’ob’. |
− |
| |
| Upejku’t yi utz’ijb’a e u’t tz’ijb’ob’. | | Upejku’t yi utz’ijb’a e u’t tz’ijb’ob’. |
− |
| |
| Ukani e cha’te’rti u’t tz’ijb’ (b’ik’it yi e k’ob’irik u’t). | | Ukani e cha’te’rti u’t tz’ijb’ (b’ik’it yi e k’ob’irik u’t). |
− |
| |
| Ukani utz’ijb’a e ojronerob’ taka e u’t tz’ijb’ob’. | | Ukani utz’ijb’a e ojronerob’ taka e u’t tz’ijb’ob’. |
− | | + | </poem> |
| | | |
| '''Taka e ajkanseyaj:''' | | '''Taka e ajkanseyaj:''' |
Línea 523: |
Línea 807: |
| Nakpat no’n katz’ijb’a ti kajun yi kapejku’t uxyayr twa’ kakani inb’utz. | | Nakpat no’n katz’ijb’a ti kajun yi kapejku’t uxyayr twa’ kakani inb’utz. |
| | | |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (51).png|center|250px]] | + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (51).png|center|350px]] |
− | | |
| | | |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' escribiendo.png|left|75px]] | + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' escribiendo.png|right|95px]] |
| '''Inpatna nib’ajner:''' | | '''Inpatna nib’ajner:''' |
| | | |
Línea 533: |
Línea 816: |
| Insajka ta e mojr junob’ e u’t tz’ijb’ war inkansena yi intak’b’u ta inte’ jun, nakpat inwirse nipya’rob’ yi wajkanseyaj. | | Insajka ta e mojr junob’ e u’t tz’ijb’ war inkansena yi intak’b’u ta inte’ jun, nakpat inwirse nipya’rob’ yi wajkanseyaj. |
| | | |
| + | <div style="clear:both"></div> |
| | | |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|75px]] | + | ==Uyustana’r e ojronerob’== |
− | ===2.10 UYUSTANA’R E OJRONEROB’===
| + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] |
− | | |
− | Orden alfabético de las palabras
| |
| | | |
| Tz’ijb’an jo’te’ ojronerob’ taka e u’t tz’ijb’ xe’ war akanse, twa’ e ajknwa’r ukani wa’kchetaka. | | Tz’ijb’an jo’te’ ojronerob’ taka e u’t tz’ijb’ xe’ war akanse, twa’ e ajknwa’r ukani wa’kchetaka. |
Línea 544: |
Línea 826: |
| Kansen tuk’a ojroner a’xin b’ajxan tama xe’ war akanse twa’ uyusta a’xin uyokir e ajkanwa’r. | | Kansen tuk’a ojroner a’xin b’ajxan tama xe’ war akanse twa’ uyusta a’xin uyokir e ajkanwa’r. |
| | | |
− | | + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|left|75px]] | |
| Utz’ijb’a yi upejka e ojronerob’ xe’ war akansena | | Utz’ijb’a yi upejka e ojronerob’ xe’ war akansena |
| Una’ta uyusta uyokir e ojronerob’ ub’ajnertaka. | | Una’ta uyusta uyokir e ojronerob’ ub’ajnertaka. |
| Jay ayan tuk’a ma’taka ketpa inb’utz ta jor sutpen o’yb’i taka awajkanseyaj. | | Jay ayan tuk’a ma’taka ketpa inb’utz ta jor sutpen o’yb’i taka awajkanseyaj. |
− |
| |
| | | |
| '''Taka e ajkanseyaj:''' | | '''Taka e ajkanseyaj:''' |
Línea 555: |
Línea 835: |
| Awejtz’u kochwa’ twa’ o’sta uyokir a’xin e ojronerob’ xe’ turu ejmar. | | Awejtz’u kochwa’ twa’ o’sta uyokir a’xin e ojronerob’ xe’ turu ejmar. |
| | | |
| + | {| class="wikitable" style="width:60%; margin:1em auto 1em auto;" |
| + | |- |
| + | |<center>'''Ojroner yab’arb’ir u’t'''</center> |
| + | |<center>'''Ojroner xe’ Ostab’irix u’t'''</center> |
| + | |
| + | |- |
| + | |Ich |
| + | |a'''m '''' |
| + | |
| + | |- |
| + | |ja’ |
| + | |'''b'''’u’r |
| + | |
| + | |- |
| + | |kar |
| + | |'''i'''ch |
| + | |
| + | |- |
| + | |am |
| + | |'''j''' a’ |
| + | |
| + | |- |
| + | |b’u’r |
| + | |'''k '''ar |
| + | |
| + | |- |
| + | |xan |
| + | |'''tz'''utz |
| + | |
| + | |- |
| + | |yuru’ |
| + | |'''x''' an |
| + | |
| + | |- |
| + | |tzutz |
| + | |'''y'''uru’ |
| + | |} |
| + | |
| + | Nib’ajner inpatna: U’nsta e ojronerob’ xe’ uyakta e ajkanseyaj takaren, k’ani twa’ inwira kochwa’ a’xin uyokir utz’ijb’ana’r e u’t tz’ijb’ e ojronerob’ xe’ achekta ejmar. Tya’ ak’a’pa inche inwirse e ajkanseyaj twa’ uya’rye’n jay inb’utz inche.tz’i’ |
| + | |
| + | {| class="wikitable" style="width:60%; margin:1em auto 1em auto;" |
| + | |-valign="top" |
| + | |style="width:33%|k’in |
| + | |
| + | lukum |
| + | |
| + | oror |
| + | |
| + | pataj |
| + | |
| + | rum |
| + | |
| + | mamoj |
| + | |
| + | nar |
| + | |
| + | t’ur uk |
| + | |
| + | |style="width:34%| |
| + | chay |
| + | |
| + | tata’ |
| + | |
| + | xanab’ |
| + | |
| + | chunpi’ |
| + | |
| + | winik |
| + | |
| + | tz’i’ |
| | | |
− | tabla pagina 52,54
| + | k’in |
| | | |
| + | lukum |
| | | |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|75px]]
| + | oror |
| | | |
− | ===2.11 UK’ANPESNA’R E SAJKNIB’ OJRONER=== | + | pataj |
− |
| + | |
− | Uso de diccionarios: tres listas de seis palabras cada una, en orden alfabético, dar la instrucción en idioma maya para cómo encontrar una palabra dentro de un orden alfabético).
| + | |style="width:33%|rum |
| + | |
| + | mamoj |
| + | |
| + | nar |
| + | |
| + | t’ur |
| + | |
| + | uk |
| + | |
| + | chay |
| + | |
| + | tata’ |
| + | |
| + | xanab’ |
| + | |
| + | chunpi’ |
| + | |
| + | winik |
| + | |} |
| + | |
| + | ==Uk’anpesna’r e sajknib’ ojroner== |
| + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] |
| | | |
| + | ''Uso de diccionarios: tres listas de seis palabras cada una, en orden alfabético, dar la instrucción en idioma maya para cómo encontrar una palabra dentro de un orden alfabético).'' |
| + | |
| B’ajxan twa’ ak’ajti taka e ajkanwa’rob’ kochwa’ twa’ uk’anpesob’ e sajknib’ ojroner, kochwa’ twa’ upojrob’ e ojronerob’ tamar yi twa’ utajwyob’ ub’ijnusyaj e ojronerob’ xe’ awajk’u twa’ upojrob’: e’ra ache’npa twa’ ja’xirob’ ma’chi utajwyob’ intran e kanwa’r ira. | | B’ajxan twa’ ak’ajti taka e ajkanwa’rob’ kochwa’ twa’ uk’anpesob’ e sajknib’ ojroner, kochwa’ twa’ upojrob’ e ojronerob’ tamar yi twa’ utajwyob’ ub’ijnusyaj e ojronerob’ xe’ awajk’u twa’ upojrob’: e’ra ache’npa twa’ ja’xirob’ ma’chi utajwyob’ intran e kanwa’r ira. |
− | | + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (53).png|center|175px]] |
| Uk’anpesna’r e sajknib’ ojroner k’ani twa’ una’tob’ ke’ twa’ upojrob’ e ojronerob’, aka’y kochwa’ a’xin uyokir e u’t tz’ijb’ ti kawojroner, b’ajxan a’xin e a, b’, ch, ch’, e, i, j, k..........etc, b’an kochwa’ e’ra tya’ a’xin tya’ ak’otoy uk’a’pa’rir uk’anpesna’r e sajknib’ ojroner. | | Uk’anpesna’r e sajknib’ ojroner k’ani twa’ una’tob’ ke’ twa’ upojrob’ e ojronerob’, aka’y kochwa’ a’xin uyokir e u’t tz’ijb’ ti kawojroner, b’ajxan a’xin e a, b’, ch, ch’, e, i, j, k..........etc, b’an kochwa’ e’ra tya’ a’xin tya’ ak’otoy uk’a’pa’rir uk’anpesna’r e sajknib’ ojroner. |
| | | |
| | | |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|left|75px]] | + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] |
| Una’ta tuk’a twa’ uk’anpesna’r e '''sajknib’ ojroner.''' | | Una’ta tuk’a twa’ uk’anpesna’r e '''sajknib’ ojroner.''' |
| | | |
Línea 576: |
Línea 951: |
| Utz’ijb’a tama ujun tuk’a b’ijnusyaj ukojko e ojronerob’ xe’ war upojro. | | Utz’ijb’a tama ujun tuk’a b’ijnusyaj ukojko e ojronerob’ xe’ war upojro. |
| | | |
− |
| |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' mujer leyendo.png|left|75px]]
| |
| '''Inpatna nib’ajner:''' | | '''Inpatna nib’ajner:''' |
| | | |
| Inpojro tama e sajknib’ ojroner twa’ ina’ta tuk’a k’ani che e ojronerob’ xe’ uyakta e ajkanseyaj takaren. | | Inpojro tama e sajknib’ ojroner twa’ ina’ta tuk’a k’ani che e ojronerob’ xe’ uyakta e ajkanseyaj takaren. |
| | | |
| + | {| class="wikitable" width="60%" style="margin:1em auto 1em auto" id="Competencia 1" |
| + | |-valign="top" |
| + | |style="width:16%;"|Aras |
| | | |
− | tabla pagina 54
| + | Inkano |
| | | |
| + | Ixik |
| | | |
| + | |Jun |
| | | |
− | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' casa.png|left|75px]] | + | Me’ynib’ |
| + | |
| + | Tz’ijnib’ |
| + | |
| + | |style="width:16%;"|Ik’ar |
| + | |
| + | Jinaj |
| + | |
| + | Mis |
| + | |
| + | |style="width:16%;"|Sa’ |
| + | |
| + | Sinam |
| + | |
| + | Tz’i’ |
| + | |
| + | |A’kta’r |
| + | |
| + | Jjrya’r |
| + | |
| + | k’ech’uj |
| + | |
| + | |style="width:16%;"|Sojsoj |
| + | |
| + | sojyom |
| + | |
| + | Tzejpjun |
| + | |} |
| + | |
| + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' casa.png|right|95px]] |
| '''Ta nyo’tot''' | | '''Ta nyo’tot''' |
| | | |
Línea 597: |
Línea 1004: |
| | | |
| Chitam, ak’ach, sojsoj, mam, kar, xoyoyojrum. | | Chitam, ak’ach, sojsoj, mam, kar, xoyoyojrum. |
| + | |
| + | [[Categoría:Comunicación y Lenguaje]] [[Categoría:Educación Bilingüe]][[Category:Book:Nuestro_idioma_en_la_escuela_-_ch'orti']] |