Cambios

Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Busca en cnbGuatemala con Google

sin resumen de edición
Línea 1: Línea 1: −
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (29).png|center|400px]]
+
{{DISPLAYTITLE:Ojronerob’ (Vocabulario)}}
<div style="color:#000; border:solid 2px #000; width:80%; margin:2em auto 2em auto;">
+
{{Navegador DIGEBI 7 sub}}
==Ub’ijnusyaj e kanwa’r ira ja’x:==
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (29).png|right|250px]]
 +
__TOC__
 +
==Ub’ijnusyaj e kanwa’r ira ja’x==
    
#Ukanwikob’ e maxtak e ojronerob’ tama e ojroner Ch’orti’ . Una’ta ti’n ojroner xe’ ak’anpespa tama uyojroner.  
 
#Ukanwikob’ e maxtak e ojronerob’ tama e ojroner Ch’orti’ . Una’ta ti’n ojroner xe’ ak’anpespa tama uyojroner.  
   
#E maxtak uch’ijse uyokir uyojroner tama xe’ una’ta. Uk’anpes e ojroner xe’ achekta tama uyojronerach.
 
#E maxtak uch’ijse uyokir uyojroner tama xe’ una’ta. Uk’anpes e ojroner xe’ achekta tama uyojronerach.
</div>
  −
  −
  −
==Ojronerob’==
     −
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|75px]]
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]]
'''Vocabulario'''
      +
<poem>
 
Ch’ujkun ira; twa’ e maxtak ukanyob’ me’yra ojronerob’, uk’ani twa’ ab’orojse a’xin e ojroner. K’ani twa’ akanse kochwa’ twa’ kapejku’t yi kochwa’ twa’ katz’ijb’a.  
 
Ch’ujkun ira; twa’ e maxtak ukanyob’ me’yra ojronerob’, uk’ani twa’ ab’orojse a’xin e ojroner. K’ani twa’ akanse kochwa’ twa’ kapejku’t yi kochwa’ twa’ katz’ijb’a.  
   
Uyub’i akanse taka e me’ynob’ ub’an, twa’ e maxtak utajwyob’ uyokir wa’kchetaka.  
 
Uyub’i akanse taka e me’ynob’ ub’an, twa’ e maxtak utajwyob’ uyokir wa’kchetaka.  
   
K’ani twa’ akanse mojrix ojronerob’, ma’ja’x xe’ achekta taka tz’ijb’ab’ir tama e junob’ twa’ akanse.  
 
K’ani twa’ akanse mojrix ojronerob’, ma’ja’x xe’ achekta taka tz’ijb’ab’ir tama e junob’ twa’ akanse.  
   
Uk’ani twa’ ab’orojse o’ asajka a’xin mojrix ojronerob’.  
 
Uk’ani twa’ ab’orojse o’ asajka a’xin mojrix ojronerob’.  
   
Komon taka awajkanwa’r k’ani twa’ apejku’t inyajr, cha’yajr o’ uxyajr e ojronerob’ te Ch’orti’ twa’ akanyob’ inb’utz.
 
Komon taka awajkanwa’r k’ani twa’ apejku’t inyajr, cha’yajr o’ uxyajr e ojronerob’ te Ch’orti’ twa’ akanyob’ inb’utz.
 
+
</poem>
 
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]]
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|left|75px]]
   
Tya’ e ajknseyaj war ukanse e ojronerob’ k’ani twa’ aturb’a ab’a tama e kanseyaj.  
 
Tya’ e ajknseyaj war ukanse e ojronerob’ k’ani twa’ aturb’a ab’a tama e kanseyaj.  
   
K’ani awejtz’u komon taka e ajkanseyaj. Twa’ alok’oy awaru’t, chen ajk’in ajk’in twa’ atajwi uyokir ukanwa’r e ojronerob’.  
 
K’ani awejtz’u komon taka e ajkanseyaj. Twa’ alok’oy awaru’t, chen ajk’in ajk’in twa’ atajwi uyokir ukanwa’r e ojronerob’.  
   
Ne’t kochwa’ inkojt ajkanwa’r k’ani twa’ asik’b’a a’xin mojrix ojronerob’. Twa’ ach’i’ uyokir akanwa’r te Ch’orti’.  
 
Ne’t kochwa’ inkojt ajkanwa’r k’ani twa’ asik’b’a a’xin mojrix ojronerob’. Twa’ ach’i’ uyokir akanwa’r te Ch’orti’.  
   
Komon taka awajkanseyaj k’ani twa’ apejku’t e ojronerob’ te Ch’orti’, xe’ ja’x xe’ a’xin utakrye’t twa’ akani inb’utz.
 
Komon taka awajkanseyaj k’ani twa’ apejku’t e ojronerob’ te Ch’orti’, xe’ ja’x xe’ a’xin utakrye’t twa’ akani inb’utz.
   −
 
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]]
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|left|75px]]
   
'''Patna’r:'''  
 
'''Patna’r:'''  
   Línea 42: Línea 30:  
Nakpat xe’ k’a’pix kapejku’t e ojronerob’ ira katz’ijb’a tuno’r tikajun.
 
Nakpat xe’ k’a’pix kapejku’t e ojronerob’ ira katz’ijb’a tuno’r tikajun.
   −
tabla pagina 31,32
+
{|style="width:60%; margin:1em auto 1em auto; line-height:12px; font-size:12px"
 +
|-
 +
|style="width:40%;"|
 +
:Atz’am
 +
:Jinaj
 +
:Tun
 +
:Majk’uy
 +
:Malak
 +
:Sasa’ tak’in
 +
:K’ajn
 +
:Kanwa’r
 +
:Kanseyaj
 +
:Chij
 +
:chiki’
 +
:chinam
 +
:kojn
 +
:akb’ar
 +
:jaja’r
 +
:inte’
 +
:k’ay
 +
:k’u’m
 +
:Uxij
 +
:Ater
 +
:patan
 +
:winal
 +
:Xoj
 +
:Winik
 +
:b’ejt
 +
:Ijta’n
 +
:ex
 +
:tichan
 +
:Tu’jam
 +
:Intat
 +
:Chumpi’
 +
:Tanlum
 +
:Me’ynib’
 +
:Ajme’yn
 +
:Tzejpjun
 +
:Sajknib’ ojroner
 +
:Lujpib’rum
 +
:Sojsoj
 +
:injarma
 +
 
 +
|style="width:40%;"|
 +
:kar
 +
:nar
 +
:otot
 +
:inko’                     
 +
:Inxin
 +
:ja’
 +
:We’r
 +
:chab’
 +
:Wya’r
 +
:ich’i’
 +
:Ta’
 +
:Xex
 +
:jor
 +
:Ik’ar
 +
:k’ab’
 +
:K’anir
 +
:nuk’
 +
:Cha’cha’
 +
:injuch’u
 +
:ink’anpa
 +
:ink’aywi
 +
:ink’opi
 +
:inkano
 +
:inkanse
 +
:inketpa
 +
:Inlok’oy
 +
:inmek’e
 +
:inmuxi
 +
:inna’ta
 +
:inpajri,  
 +
:inpak’i
 +
:inpatna
 +
:ka’xin
 +
:k’opot
 +
:ku’m
 +
:ne’n
 +
:nojk’in
 +
:u’nsre
 +
:pojp
    +
|style="width:20%;"|
 +
:Akb’ar
 +
:ok
 +
:Sakojpa’r
 +
:o’rpix
 +
:Xemem
 +
:chejchek
 +
:Sakun
 +
:tokar
 +
:Noy
 +
:musik
 +
:Akb’i
 +
:sasa’
 +
:Kone’r
 +
:nak’u’t
 +
:Ejk’ar
 +
:ni’
 +
:Chab’ij
 +
:majtzo’
 +
:rum
 +
:pa’
 +
:sa’
 +
:pak’ma’r
 +
:sit’a’
 +
:tz’ijk
 +
:tz’ikin
 +
:u’t
 +
:ajajya
 +
:ajajcha
 +
:ajajra
 +
:ch’um
 +
:tuk’a
 +
:xep’
 +
:wya’r
 +
:a’kta
 +
:ak
 +
:ak’ach
 +
:k’in
 +
:tinam no’x
 +
|}
   −
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|left|75px]]
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]]
 
'''Inpatna nib’ajner:'''  
 
'''Inpatna nib’ajner:'''  
    
Nib’ajner; intz’ijb’a tuno’r uk’ab’a’ e ayanir xe’ ayan makwi’r nikansenib’, nakpat inwirse e ajkanseyaj.
 
Nib’ajner; intz’ijb’a tuno’r uk’ab’a’ e ayanir xe’ ayan makwi’r nikansenib’, nakpat inwirse e ajkanseyaj.
   −
 
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' dibujando.png|right|95px]]  
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' dibujando.png|left|75px]]  
   
'''Inpatna taka nipya’rob’:'''
 
'''Inpatna taka nipya’rob’:'''
 
   
 
   
Línea 57: Línea 166:  
   
 
   
 
Taka e ojronerob’ xe’ katajwi, kache e me’ynob’ tama kajun yi kawirse e ajkanseyaj, nakpat katak’b’u tu’nak’ u’t e kansenib’ twa’ ukanyob’ e mojrob’.
 
Taka e ojronerob’ xe’ katajwi, kache e me’ynob’ tama kajun yi kawirse e ajkanseyaj, nakpat katak’b’u tu’nak’ u’t e kansenib’ twa’ ukanyob’ e mojrob’.
 +
<div style="clear:both"></div>
    +
==Ub’orojseyaj e ojronerob’ xe’ ak’anpespa ti’ko’tot==
 +
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]]
   −
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|75px]]
+
''Ampliación de vocabulario por campos semánticos: (estudio del significado de las palabras). Vocabulario relacionado con el ámbito del hogar, dentro del hogar y la familia.''
===2.1 Ub’orojseyaj e ojronerob’ xe’ ak’anpespa ti’ko’tot.===
  −
 
  −
Ampliación de vocabulario por campos semánticos: (estudio del significado de las palabras). Vocabulario relacionado con el ámbito del hogar, dentro del hogar y la familia.  
      
Tara ne’t kochwa’ inkojt ajkanseyaje’t, k’ani twa’ akanse me’yra ojronerob’ xe’ akay kak’anpes ti’ko’tot, taka yar kapya’rach’ xe’ turob’ ti kawejtz’er.  
 
Tara ne’t kochwa’ inkojt ajkanseyaje’t, k’ani twa’ akanse me’yra ojronerob’ xe’ akay kak’anpes ti’ko’tot, taka yar kapya’rach’ xe’ turob’ ti kawejtz’er.  
Línea 68: Línea 177:  
Aren e ajkanwa’r twa’ akay uk’ajtyob’ tuk’a tuk’a ojronerob’ uk’anpesob’ tu’yotob’ taka upya’rob’.
 
Aren e ajkanwa’r twa’ akay uk’ajtyob’ tuk’a tuk’a ojronerob’ uk’anpesob’ tu’yotob’ taka upya’rob’.
   −
 
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]]  
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|left|75px]]  
   
B’ijnwe’n kora tuk’a ojronerob’ akay ak’anpes taka apya’rob’ tama awotot.  
 
B’ijnwe’n kora tuk’a ojronerob’ akay ak’anpes taka apya’rob’ tama awotot.  
    
K’ajtin taka awajkanseyaj, twa’ ja’xir utz’ijb’a tama e tz’ijnib’te’, k’ani twa’ ab’ijnu tuk’a b’ijnusyaj uyajk’e’t. Kochwa’ tz’ijb’ab’ir uyokir a’xin.
 
K’ajtin taka awajkanseyaj, twa’ ja’xir utz’ijb’a tama e tz’ijnib’te’, k’ani twa’ ab’ijnu tuk’a b’ijnusyaj uyajk’e’t. Kochwa’ tz’ijb’ab’ir uyokir a’xin.
-----
     −
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' maestro enseñando.png|left|75px]]
   
'''Kapatna taka e ajkanseyaj :'''
 
'''Kapatna taka e ajkanseyaj :'''
    
komon taka e ajkanseyaj kapejku’t e ojronerob’ ira yi katuran kab’ijnu jay kak’anpes ti’kotot.
 
komon taka e ajkanseyaj kapejku’t e ojronerob’ ira yi katuran kab’ijnu jay kak’anpes ti’kotot.
   −
tabla pagina 34,35
+
<div style="clear:both"></div>
 +
{|style="width:60%; margin:1em auto 1em auto; line-height:12px; font-size:12px"
 +
|-
 +
|
 +
:Intza’y ture’n
 +
:Ink’aywi
 +
:Intze’ne
 +
:ch’atat
 +
:we’rir ak’ach
 +
:chitam
 +
:pa’
 +
:pik
 +
:katob’i e b’u’r
 +
:wex
 +
:payuj
 +
:winikob’
 +
:ak’ach
 +
:ink’anye’t
 +
:inpojch’a’n
 +
:injuch’u
 +
:inchapi u’t e k’u’m
 +
:inchapi e b’u’r
 +
:a’nsi taka niwijtz’inob’
 +
:inwates nimaxtak
 +
:inxijb’a nijor
 +
:inpatna
 +
:inpak’i e jinaj
 +
:inpak’i e b’u’r.
 +
:inwe’
 +
:inpoki niti’
 +
:inpoki nik’ab’
 +
:inpoki niwalinya
 +
:inpoki e cha’
 +
:inwe’se e wakax
 +
:inwe’se niwak’ach
 +
 
 +
|
 +
:Kajatz’i e b’u’r
 +
:Katene e kajwe’
 +
:Kajatz’i e nar
 +
:inwates nitz’i’
 +
:a’nti
 +
:ixye’n xane’n
 +
:inpakb’u e ak’ach
 +
:inpakb’u e chunpi’
 +
:inemso u’t e otot
 +
:insajput e b’ujk
 +
:inchapi e kajwe’
 +
:inb’iktes e k’u’m
 +
:inmuxi e kajwe’
 +
:inchojb’a nimaxtak
 +
:inwe’se nimaxtak
 +
:u’nb’i e lajb’a’rob’
 +
:intz’aki nimaxtak
 +
:inmek’e nimaxtak
 +
:inmek’e niwijtz’inob’
 +
:mut
 +
:tz’i’
 +
:mis
 +
:wakax
 +
:chij
 +
:maxtak
 +
:ayan e tejromtak
 +
:ayan e ijch’oktak
 +
:k’ajn.
 +
:inpoki u’t e k’um
 +
:inb’ut’i e ja’
    +
|
 +
:Kapochi e nar
 +
:Kajixi e nar
 +
:b’u’r
 +
:inwira niwijtz’inob’
 +
:inch’ab’u e pa’
 +
:nitu’
 +
:nitata’
 +
:nisakun
 +
:niwijtz’inob’
 +
:ninoya
 +
:ninanita
 +
:nik’ojna
 +
:nimama’
 +
:ayan nitumin
 +
:inmani nib’ujk
 +
:injatz’in e  b’u’r
 +
:inwaynes niwijtz’in
 +
:wayanen
 +
:ajnikon
 +
:kormikon
 +
:tze’nikon
 +
:intz’oti e pojp
 +
:inyaj
 +
:tz’aymikon
 +
:inturan
 +
:xanikon
 +
:ink’opi
 +
:intz’ijb’ayan
 +
|}
   −
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' casa.png|left|75px]]  
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' casa.png|right|95px]]  
''Patna’r ta nyo’tot:''  
+
'''Patna’r ta nyo’tot:'''
    
Intz’ijb’a ta nijun e k’ab’ob’ e ayanir xe’ achekta ta nyo’tot.
 
Intz’ijb’a ta nijun e k’ab’ob’ e ayanir xe’ achekta ta nyo’tot.
Línea 94: Línea 296:  
Nakpat inwirse niwajkanseyaj yi nakpat incheksu taka nipya’r ajkanwa’rob’ ta inte’ noj jun.
 
Nakpat inwirse niwajkanseyaj yi nakpat incheksu taka nipya’r ajkanwa’rob’ ta inte’ noj jun.
   −
 
+
==E ojroner xe’ Ak’anpespa tama e otot==
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|75px]]
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]]
===2.2 E OJRONER XE’ AK’ANPESPA TAMA E OTOT===
      
Ojroner xe’ uk’anpes tama e ototob’, upatna’rob’ e b’ik’it maxtak najtir e otot, b’an kochwa’ e upatna’rir e rum, uchojb’ana’r e wya’r yi e arak’ob’.  
 
Ojroner xe’ uk’anpes tama e ototob’, upatna’rob’ e b’ik’it maxtak najtir e otot, b’an kochwa’ e upatna’rir e rum, uchojb’ana’r e wya’r yi e arak’ob’.  
   −
Vocabulario relacionado con el ámbito del hogar, tareas infantiles fuera de la casa, por ej. Cuidado y alimentación de animales.  
+
''Vocabulario relacionado con el ámbito del hogar, tareas infantiles fuera de la casa, por ej. Cuidado y alimentación de animales.''
    +
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]]
 
Kansen inb’utz e ojronerob’ xe’ ak’anpespa tama e otot, e ojroner xe’ ak’anpespa tama upatna’rir e rum, tama uchojb’anar e wya’r, b’an e ojronerob’ tama uchojb’anar e arak’ob’.  
 
Kansen inb’utz e ojronerob’ xe’ ak’anpespa tama e otot, e ojroner xe’ ak’anpespa tama upatna’rir e rum, tama uchojb’anar e wya’r, b’an e ojronerob’ tama uchojb’anar e arak’ob’.  
    
Cheksun e ojonerob’ xe’ la’rob’ taka tama e intya’ch intya’ch kanseyajob’ ira; twa’ e b’ik’it maxtak ma’chi anajpa tu’jorob’ tuno’r e kanseyaj xe’ war ache.
 
Cheksun e ojonerob’ xe’ la’rob’ taka tama e intya’ch intya’ch kanseyajob’ ira; twa’ e b’ik’it maxtak ma’chi anajpa tu’jorob’ tuno’r e kanseyaj xe’ war ache.
    +
Uk’ajpes tuno’r e ojronerob’ xe’ uk’anpes tama uyotot, tama e otot kansenib’, tama uchojb’anar e wya’r, b’an twa’ arak’ob’.
   −
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|left|75px]]
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' mamá e hija.png|right|95px]]
Uk’ajpes tuno’r e ojronerob’ xe’ uk’anpes tama uyotot, tama e otot kansenib’, tama uchojb’anar e wya’r, b’an twa’ arak’ob’.
  −
   
Una’ta tuk’a tuk’a ojronerob’ akay uk’anpesob’ e b’ik’it maxtak tama e kanwa’r, yi tama uyotot’.  
 
Una’ta tuk’a tuk’a ojronerob’ akay uk’anpesob’ e b’ik’it maxtak tama e kanwa’r, yi tama uyotot’.  
   −
  −
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' mamá e hija.png|75px]]
   
'''Inpatna taka e ajkanseyaj:'''  
 
'''Inpatna taka e ajkanseyaj:'''  
 
Kak’ajti taka e ajkanseyaj twa’ ukansyo’n e ojronerob’ xe’ ak’anpespa tama e otot, tama e patna’r e b’ik’it maxtak najtir e otot , b’an kochwa’ tama e chojb’ana’r e wya’r yi te arak’ob’.  
 
Kak’ajti taka e ajkanseyaj twa’ ukansyo’n e ojronerob’ xe’ ak’anpespa tama e otot, tama e patna’r e b’ik’it maxtak najtir e otot , b’an kochwa’ tama e chojb’ana’r e wya’r yi te arak’ob’.  
   −
  −
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' escribiendo.png|left|70px]]
   
'''Inpatna nib’ajner:'''  
 
'''Inpatna nib’ajner:'''  
 
Intz’ijb’a ta nijun tuno’r e ojroner xe’ ukansyo’n e ajkanseyaj.  
 
Intz’ijb’a ta nijun tuno’r e ojroner xe’ ukansyo’n e ajkanseyaj.  
    
Inpejka tz’ustaka e ojronerob’ xe’ intz’ijb’ix ta nijun twa’ inkani wa’chetaka.
 
Inpejka tz’ustaka e ojronerob’ xe’ intz’ijb’ix ta nijun twa’ inkani wa’chetaka.
 +
<div style="clear:both"></div>
   −
 
+
==Ojroner xe’ Ak’anpespa tama uyototir e kanseyaj==
 
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]]
 
+
''Vocabulario relacionado con la escuela, dentro del salón de clases, objetos y actividades etc.''
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|75px]]
  −
===2.3 OJRONER XE’ AK’ANPESPA TAMA UYOTOTIR E KANSEYAJ===
  −
Vocabulario relacionado con la escuela, dentro del salón de clases, objetos y actividades etc.  
      
Kansen yar e b’ik’it maxtak, tuno’r e ojroner xe’ akay ak’anpespa tama uyototir e kanseyaj.
 
Kansen yar e b’ik’it maxtak, tuno’r e ojroner xe’ akay ak’anpespa tama uyototir e kanseyaj.
   −
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (37).png|center|200px]]
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (37).png|center|300px]]
      −
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|left|70px]]
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]]
 
E ajkanwa’r una’ta tuk’a tuk’a ojroner twa’ uk’anpes tama uyototir e kanseyaj  
 
E ajkanwa’r una’ta tuk’a tuk’a ojroner twa’ uk’anpes tama uyototir e kanseyaj  
    
Una’ta utz’ijb’a e ojronerob’ xe’ ak’anpespa tama uyototir e kanseyaj.
 
Una’ta utz’ijb’a e ojronerob’ xe’ ak’anpespa tama uyototir e kanseyaj.
-----
  −
  −
  −
     −
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (38).png|right|250px]]
   
'''B’an kochwa’ e’ra:'''  
 
'''B’an kochwa’ e’ra:'''  
 +
<div style="width:50%; margin:1em auto 1em auto">
 +
<div style="width:50%; float:left;">
 +
<poem>
 +
Chen apatna’r,
 +
turanen tz’ustaka, ub’in xe’ war uk’ajtyob’ apya’rob’,
 +
ma’chi akerejb’a e k’ajnob’,
 +
ma’chi iya’si tama uyajk’ina’r e kanwa’r,
 +
pejkan u’t ajun, tz’ijb’an ajun,
 +
b’ono ame’yn, tzikmen inb’utz,
 +
ma’chi ab’oni intaka ajun,
 +
tuk’a twa’ axab’i ajun,
 +
ma’chi axab’i unak’ e otot,
 +
yin mojrix.
 +
</poem>
 +
</div>
 +
<div style="width:50%: float:right">
 +
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (38).png|right|200px]]
 +
</div>
 +
</div>
   −
{|
+
<div style="clear:both"></div>
|-
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' dibujando.png|right|95px]]
| Chen apatna’r,
  −
|-
  −
| turanen tz’ustaka, ub’in xe’ war uk’ajtyob’ apya’rob’,
  −
|-
  −
| ma’chi akerejb’a e k’ajnob’,
  −
|-
  −
| ma’chi iya’si tama uyajk’ina’r e kanwa’r,
  −
|-
  −
| pejkan u’t ajun,
  −
|-
  −
| tz’ijb’an ajun,
  −
|-
  −
| b’ono ame’yn,
  −
|-
  −
| tzikmen inb’utz,
  −
|-
  −
| ma’chi ab’oni intaka ajun,
  −
|-
  −
| tuk’a twa’ axab’i ajun,
  −
|-
  −
| ma’chi axab’i unak’ e otot, yin mojrix.
  −
|}
  −
 
  −
 
  −
 
  −
 
  −
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' dibujando.png|left|75px]]
   
'''Tuno’ron:'''
 
'''Tuno’ron:'''
 
   
 
   
Línea 183: Línea 365:  
Nakpat katz’ijb’a tikajun twa’ kakani.
 
Nakpat katz’ijb’a tikajun twa’ kakani.
    +
==Ojroner xe’ ache’npa makwi’r e otot kanseyaj==
 +
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]]
   −
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|75px]]
+
''Vocabulario que se utiliza dentro de la escuela''
===2.4 Ojroner xe’ ache’npa makwi’r e otot kanseyaj===
  −
 
  −
Vocabulario que se utiliza dentro de la escuela  
      
Kansen yar e b’ik’it maxtak tuk’a tuk’a ojroner ak’anpespa tama uyototir e kanseyaj.  
 
Kansen yar e b’ik’it maxtak tuk’a tuk’a ojroner ak’anpespa tama uyototir e kanseyaj.  
Línea 193: Línea 374:  
Ajk’un una’tob’ tuk’a uk’oter e ojronerob’ xe’ ak’anpespa tama uyototir e kanseyaj.
 
Ajk’un una’tob’ tuk’a uk’oter e ojronerob’ xe’ ak’anpespa tama uyototir e kanseyaj.
   −
 
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]]  
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|left|75px]]  
   
E ajkanwa’r una’ta uyokir e ojronerob’ xe’ ak’anpespa tama uyototir e kanseyaj.
 
E ajkanwa’r una’ta uyokir e ojronerob’ xe’ ak’anpespa tama uyototir e kanseyaj.
 
   
 
   
 
B’an kochwa’ xe achekta ejmar.
 
B’an kochwa’ xe achekta ejmar.
 
   
 
   
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (39).png|right|500px]]
+
<div style="width:50%; margin:1em auto 1em auto">
{|
+
<div style="width:30%; float:left; font-size:11px;">
|-
+
<poem>
| Tz’ijb’an ajun
+
Tz’ijb’an ajun
|-
+
Pejkun u’t ajun  
| Pejkun u’t ajun  
+
Turb’an ab’a ta kanwa’r  
|-
+
Turen tz’ustaka  
| Turb’an ab’a ta kanwa’r  
+
Ayan e maxtak  
|-
+
Ayan k’ajn
| Turen tz’ustaka  
+
K’ani inwirse nijun e ajkanseyaj  
|-
+
K’ani ink’ajti inte’ k’ajtsyaj  
| Ayan e maxtak  
+
K’ani u’nsta e tzejpjunob’  
|-
+
Inchuki nitz’ijb’nib’
| Ayan k’ajn
+
Intz’ijb’ayan te Ch’orti’  
|-
+
Inpasi nijun twa’ inpejku’t kora  
| K’ani inwirse nijun e ajkanseyaj  
+
Katzikma  
|-
+
Kak’aywi taka e ajkanseyaj  
| K’ani ink’ajti inte’ k’ajtsyaj  
+
Ajk’in ajk’in inpetz’e e jun  
|-
+
Inche me’ynob’ ta nijun
| K’ani u’nsta e tzejpjunob’  
+
Kawejtz’u e a’kta’r  
|-
+
Inb’oni nijun
| Inchuki nitz’ijb’nib’
+
Intziki jay kojt maxtak tari ta kanwa’r.
|-
+
</poem>
| Intz’ijb’ayan te Ch’orti’  
+
</div>
|-
+
<div style="width:70%: float:right;">
| Inpasi nijun twa’ inpejku’t kora  
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (39).png|right|375px]]
|-
+
</div>
| Katzikma  
+
</div>
|-
+
<div style="clear:both"></div>
| Kak’aywi taka e ajkanseyaj  
  −
|-
  −
| Ajk’in ajk’in inpetz’e e jun  
  −
|-
  −
| Inche me’ynob’ ta nijun
  −
|-
  −
| Kawejtz’u e a’kta’r  
  −
|-
  −
| Inb’oni nijun
  −
|-
  −
| Intziki jay kojt maxtak tari ta kanwa’r.
  −
|}
  −
     −
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' escribiendo.png|left|75px]]
   
'''Inpatna nib’ajner:'''
 
'''Inpatna nib’ajner:'''
 
   
 
   
Inpojro inte’ ojroner, nakpat inche inte’ k’ajtsyaj tamar, unb’i taka e ajkanseyaj kochwa’ ache’npa, tya’ ak’a’pa iche k’ani twa’ inkani yi inwaru’t tu’t nipya’rob’.  
+
Inpojro inte’ ojroner, nakpat inche inte’ k’ajtsyaj tamar, unb’i taka e ajkanseyaj kochwa’ ache’npa, tya’ ak’a’pa iche k’ani twa’ inkani yi inwaru’t tu’t nipya’rob’.
 
  −
 
  −
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|75px]]
     −
===2.4. OJRONER AK’ANPESPA PATIR E OTOT KANSEYAJ===
+
==Ojroner ak’anpespa patir e otot kanseyaj==
 +
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]]
   −
Vocabulario relacionado con el ámbito de la escuela, en el patio, en un día de actos, en una celebración  
+
''Vocabulario relacionado con el ámbito de la escuela, en el patio, en un día de actos, en una celebración''
    
Kansen yar e b’ik’it maxtak, tuno’r e ojroner xe’ akay ak’anpespa to’rtinaj patir uyototir e kanseyaj, e ojroner xe’ ak’anpespa tama e nojk’inob’ xe’ ache’npa, twa’ e ajkanwa’r una’ta kochwa’ a’ronpa yi kochwa’ utz’ijb’a tu’jun.  
 
Kansen yar e b’ik’it maxtak, tuno’r e ojroner xe’ akay ak’anpespa to’rtinaj patir uyototir e kanseyaj, e ojroner xe’ ak’anpespa tama e nojk’inob’ xe’ ache’npa, twa’ e ajkanwa’r una’ta kochwa’ a’ronpa yi kochwa’ utz’ijb’a tu’jun.  
   −
 
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]]
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|left|75px]]
   
Upejku’t yi utz’ijb’a tu’jun e ojronerob’ xe’ ak’anpespa to’rtinaj uyototir e kanseyaj yi tama e nojk’inob’ xe’ ache’npa.  
 
Upejku’t yi utz’ijb’a tu’jun e ojronerob’ xe’ ak’anpespa to’rtinaj uyototir e kanseyaj yi tama e nojk’inob’ xe’ ache’npa.  
   Línea 265: Línea 428:  
Komon taka e ajkanseya kawaru’t e ojronerob’ xe’ tz’ijb’ab’ir ejmar.
 
Komon taka e ajkanseya kawaru’t e ojronerob’ xe’ tz’ijb’ab’ir ejmar.
   −
  −
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|left|75px]]
   
'''Ojroner xe’ ache’npa patir e otot kanseyaj:'''  
 
'''Ojroner xe’ ache’npa patir e otot kanseyaj:'''  
 
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' escribiendo.png|right|95px]]
 
A’sikon e pokpok  
 
A’sikon e pokpok  
 
A’jnikon  
 
A’jnikon  
Línea 285: Línea 446:  
Inchojb’ob’ e b’ik’it maxtak  
 
Inchojb’ob’ e b’ik’it maxtak  
 
Inwira twa’ e maxtak ma’chi atz’ojyob’.  
 
Inwira twa’ e maxtak ma’chi atz’ojyob’.  
 
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]]  
 
  −
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' escribiendo.png|left|75px]]
   
'''Inpatna nib’ajner:'''
 
'''Inpatna nib’ajner:'''
 
   
 
   
 
Intz’ijb’a ojronerob’ xe’ inpejkix ta nijun yi insutpa inpejku’t tz’ustaka.
 
Intz’ijb’a ojronerob’ xe’ inpejkix ta nijun yi insutpa inpejku’t tz’ustaka.
   −
  −
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|left|75px]]
   
'''Cha’te’rtyo’n kapatna:'''  
 
'''Cha’te’rtyo’n kapatna:'''  
    
Cha’te’rtyo’n katuran katz’ijb’a mojrxix ojronerob’ xe’ ma’to katz’ijb’a tichan, nakpat kawirse e ajkanseyaj.
 
Cha’te’rtyo’n katuran katz’ijb’a mojrxix ojronerob’ xe’ ma’to katz’ijb’a tichan, nakpat kawirse e ajkanseyaj.
   −
 
+
==ojroner xe’ ak’anpespa te morwa’r, te chonma’rob’, ente’yx==
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|75px]]  
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]]  
===2.5 OJRONER XE’ AK’ANPESPA TE MORWA’R, TE CHONMA’ROB’, ENTE’YX===
+
''Vocabulario relacionado con el ámbito de la comunidad, en el mercado, en la plaza, en la terminal de buses e iglesia.''
 
  −
Vocabulario relacionado con el ámbito de la comunidad, en el mercado, en la plaza, en la terminal de buses e iglesia.
   
   
 
   
 
Kansen utz’ijb’ob’ yi upejkob’ tuno’r ojroner xe’ akay uk’anpesob’ tama umorwa’rob’, te chinam, te chonma’rirob’, xe’ uk’anpesob’ tama e xantib’, tama uyototir e Katata’, twa’ una’tob’ tuno’rxix ojronerob’ xe’ inb’utz.  
 
Kansen utz’ijb’ob’ yi upejkob’ tuno’r ojroner xe’ akay uk’anpesob’ tama umorwa’rob’, te chinam, te chonma’rirob’, xe’ uk’anpesob’ tama e xantib’, tama uyototir e Katata’, twa’ una’tob’ tuno’rxix ojronerob’ xe’ inb’utz.  
Línea 308: Línea 463:  
Ch’ujkun jay e ajkanwa’r una’tob’ uchekswob’ jay ayan e ojronerob’ xe’ la’rob’taka ak’anpespa tama e turerob’ ira yi jay war ukanyob’ utz’ijb’ob’.
 
Ch’ujkun jay e ajkanwa’r una’tob’ uchekswob’ jay ayan e ojronerob’ xe’ la’rob’taka ak’anpespa tama e turerob’ ira yi jay war ukanyob’ utz’ijb’ob’.
   −
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (42).png|center|350px]]
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (42).png|center|400px]]
 
     −
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|left|75px]]
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]]
 
E ajkanwa’r una’ta upejku’t yi utz’ijb’a tuno’r e ojronerob’ xe’ e ajkanseyaj ukanse.  
 
E ajkanwa’r una’ta upejku’t yi utz’ijb’a tuno’r e ojronerob’ xe’ e ajkanseyaj ukanse.  
    
Una’ta tuk’a tuk’a ojronerob’ la’rob’ taka utz’ijb’ana’r yi b’an bijnusyaj uyajk’o’n.  
 
Una’ta tuk’a tuk’a ojronerob’ la’rob’ taka utz’ijb’ana’r yi b’an bijnusyaj uyajk’o’n.  
   −
 
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' maestro enseñando.png|right|95px]]
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' maestro enseñando.png|left|75px]]
   
'''Patna’r:'''  
 
'''Patna’r:'''  
   Línea 324: Línea 477:  
Nakpat katz’ijb’a tikajun yi kasutpa kapejku’t
 
Nakpat katz’ijb’a tikajun yi kasutpa kapejku’t
   −
tabla pagina 43
+
{| class="wikitable" width="60%" style="margin:1em auto 1em auto; clear:both"
 +
|-valign="top"
 +
! style="width:40%"| Ojroner xe’ Ak’anpespa tama e morwa’r
 +
! style="width:40%" colspan="2"| Ojroner xe’ ak’anpespa tama e chonma’rob’ de Logros
 +
! style="width:20%"| Ojroner xe’ ak’anpespa tya’ turob’ e ajk’ech xantib’
 +
 
 +
|-
 +
|Ja’x e: 
 +
|colspan="2"|Ak’ani ka amani e:
 +
|
    +
|-
 +
| E ixiktak apojch’a’nob’
 +
|kene’
 +
|Tz’upum
 +
|Tya’ ixin
   −
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' mujer leyendo.png|left|75px]]
+
|-
 +
|Ub’ejrwob’ e ja’
 +
|yujy, 
 +
|Xyab’
 +
|Tya’ ik’otoy
 +
 
 +
|-
 +
|E winikob’ uyustob’ uyototir
 +
 
 +
e kanseyaj
 +
|xanab’
 +
|Atz’am
 +
|Tya’ war iyo’pa
 +
 
 +
|-
 +
|E pak’ab’ uyustob’ e b’i’r
 +
|chab’
 +
|Sukchij
 +
|Jayte’ atujri
 +
 
 +
|-
 +
|E pak’ab’ uyosyob’ e ja’.
 +
|Pe’ych
 +
|Tz’ijnib’
 +
|Tara taka inketpa
 +
 
 +
|-
 +
|E winikob’ upajnyob’ e rum
 +
|E ixim
 +
|Tanchij
 +
|T’ab’enik ka’xix
 +
 
 +
|-
 +
|E pak’ab’ umorojse ub’ob’
 +
|B’u’r
 +
|Wex
 +
|Jay kojt a’xyob’ 
 +
 
 +
|-
 +
|E winikob’ upak’yob’ e te’
 +
|Ich
 +
|Payuj
 +
|Tya’ e’kmay
 +
 
 +
|-
 +
|E pak’ab’ uyustob’ e b’u’r
 +
|B’ujk
 +
|B’itor
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|E pak’ab’ uwinyob’ e k’opot
 +
|Pojp
 +
|Chikarar
 +
 +
 
 +
|-
 +
|Upak’yob’ e nar
 +
|Chijr
 +
|Aranxex
 +
 +
 
 +
|-
 +
|upak’yob’ e b’u’r
 +
|Semet 
 +
|Chiki’
 +
 +
 
 +
|-
 +
|Atakarsanob’  tya’ uchob’
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| Uyototob’
 +
|Pajpaj
 +
|Tz’akoner
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|E pak’ab’ axanob’ ta b’i’r
 +
|Ujtz’ub’
 +
|Tinam
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|Ojronob’ 
 +
|Xep
 +
|Tz’i
 +
jb’nib’ 
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|Awarob’
 +
|Kar
 +
|We’r ak’ach 
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|Axuxb’ob’ ta b’i’r
 +
|Is
 +
|Chunpi’ 
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|E maxtaka ujuryob’ e tun
 +
|Chay
 +
|Ch’akte’ 
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
|Pik
 +
|K’ajn
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
|B’asarnuk’
 +
|B’ojch’ib’
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
|Job’yok
 +
|B’ojnib’
 +
|
 +
|}
 +
 
 +
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' mujer leyendo.png|right|95px]]
 
'''Inpatna nib’ajner:'''
 
'''Inpatna nib’ajner:'''
 
   
 
   
 
Intz’ijb’a ta nijun e ojronerob’ xe’ inpejkix tichan, tya’ ink’a’pa insutpa inpejku’t tz’ustka.  
 
Intz’ijb’a ta nijun e ojronerob’ xe’ inpejkix tichan, tya’ ink’a’pa insutpa inpejku’t tz’ustka.  
   −
  −
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|left|75px]]
   
'''Cha’te’rtyo’n kapatna:'''
 
'''Cha’te’rtyo’n kapatna:'''
 
   
 
   
Cha’te’rtyo’n katuran kab’ijnu yi katz’ijb’a mojrxix ojronerob’ xe’ ma’to katz’ijb’a tichan, nakpat ka’xin kawirse e ajkanseyaj.  
+
Cha’te’rtyo’n katuran kab’ijnu yi katz’ijb’a mojrxix ojronerob’ xe’ ma’to katz’ijb’a tichan, nakpat ka’xin kawirse e ajkanseyaj.
 
  −
 
  −
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|75px]]
     −
===2.6 OJRONEROB’ AK’ANPESPA TAMA E MORWA’ R TAMA UCHOJB’ANA’R E XOYOJYOJRUM.===
+
==Ojronerob’ ak’anpespa tama e norwa’r tama uchojb’ana’r e xoyojyojrum==
 +
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]]
   −
Vocabulario relacionado con el ámbito de la comunidad, clima cuidado de la naturaleza, y del medioambiente; servicios como correo, autoridades locales, municipalidad, lugares turísticos.  
+
''Vocabulario relacionado con el ámbito de la comunidad, clima cuidado de la naturaleza, y del medioambiente; servicios como correo, autoridades locales, municipalidad, lugares turísticos.''
    
Ukansena’r kochwa’ kochwa’ akay aturanob’ e pak’ab’ob’ tama e morwa’rob’, acheksu ub’an turu uyokir e ajk’inob’ jay insis, jay e’ron e k’in o’ war ak’axi e jaja’r. Kochwa’ uchojb’esob’ e tuno’r e xoyoyoj rum , uk’ani twa’ una’ta uk’ab’a’ e aj-jorirob’ xe’ ayan tama e morwa’rob’ yi te chinamob’.  
 
Ukansena’r kochwa’ kochwa’ akay aturanob’ e pak’ab’ob’ tama e morwa’rob’, acheksu ub’an turu uyokir e ajk’inob’ jay insis, jay e’ron e k’in o’ war ak’axi e jaja’r. Kochwa’ uchojb’esob’ e tuno’r e xoyoyoj rum , uk’ani twa’ una’ta uk’ab’a’ e aj-jorirob’ xe’ ayan tama e morwa’rob’ yi te chinamob’.  
Línea 353: Línea 646:  
E’ra uk’ani uche’na’r twa’ e ajkanwa’r ak’otoy una’ta tuno’r uyokir xe’ ayan tama ujor e rum.
 
E’ra uk’ani uche’na’r twa’ e ajkanwa’r ak’otoy una’ta tuno’r uyokir xe’ ayan tama ujor e rum.
   −
 
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]]
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|left|75px]]
   
Una’ta kochwa’ kochwa’ ojronob’ e pak’ab’ob’ ti’ktaka.  
 
Una’ta kochwa’ kochwa’ ojronob’ e pak’ab’ob’ ti’ktaka.  
   Línea 371: Línea 663:  
Yi katz’ijb’a tama e tz’ijb’nib’te’, nakpat katz’ijb’a tikajun yi kapejku’t uxyajr e tz’ijb’ayajob’ twa’ kakani inb’utz; kochwa’ e’ra:
 
Yi katz’ijb’a tama e tz’ijb’nib’te’, nakpat katz’ijb’a tikajun yi kapejku’t uxyajr e tz’ijb’ayajob’ twa’ kakani inb’utz; kochwa’ e’ra:
   −
tabla pagina 45
+
{| class="wikitable" width="60%" style="margin:1em auto 1em auto" id="Competencia 1"
 +
|-valign="top"
 +
! style="width:25%"| Ojroner tama uchojb’ana’r e rum
 +
! style="width:25%"|Ojroner kochwa’ turu e ajk’in
 +
! style="width:25%"|Ojroner tama e patna’rir xe’ ayan
 +
! style="width:25%"|Ojroner tama tuk’a ajk’anpa’rob’ ayan
    +
|-
 +
|style="height:100px;"|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|}
   −
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' casa.png|left|75px]]
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' casa.png|right|90px]]
 
'''Ta nyo’tot:'''  
 
'''Ta nyo’tot:'''  
    
Tya’ ink’otoy ta nyo’tot ink’ajti taka tatob’ xe’ inkani sajmi.  
 
Tya’ ink’otoy ta nyo’tot ink’ajti taka tatob’ xe’ inkani sajmi.  
   −
Nakpat xe’ ink’ajti takarob’, u’nb’i mojr ojronerob’ xe’ una’tob’ tu’pater xe’ ink’ajti, ejk’ar inkanse e mojr nipya’rob’ tama xe’ inche.  
+
Nakpat xe’ ink’ajti takarob’, u’nb’i mojr ojronerob’ xe’ una’tob’ tu’pater xe’ ink’ajti, ejk’ar inkanse e mojr nipya’rob’ tama xe’ inche.
 
  −
 
  −
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|75px]]
     −
===2.7 UB’OROJSENA’R E OJRONER TWA’ UYUSTANA’R E OJRONEROB’.===
+
==Ub’orojsena’r e ojroner twa’ uyustana’r e ojronerob’==
 +
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]]
 
   
 
   
Ampliación de vocabulario por formación de palabras y familias de palabras. DERIVACIÓN  
+
''Ampliación de vocabulario por formación de palabras y familias de palabras. DERIVACIÓN''
    
Uch’ijse uyokir utz’ijb’nar e ojronerob’, xe’ la’rob’ taka.
 
Uch’ijse uyokir utz’ijb’nar e ojronerob’, xe’ la’rob’ taka.
Línea 392: Línea 693:  
Areni’k ti’in uyokir e ojroner xe’ la’rob’ taka.  
 
Areni’k ti’in uyokir e ojroner xe’ la’rob’ taka.  
   −
 
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]]
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|left|75px]]
   
Akano utz’ijb’a e ojronerob’ xe’ la’rob’ taka uyokir yi intya’ch ub’ijnusyaj  
 
Akano utz’ijb’a e ojronerob’ xe’ la’rob’ taka uyokir yi intya’ch ub’ijnusyaj  
 
Akano kochwa’ kochwa’ e topot tz’ijb’ayajob’ tama kawojroner xe’ la’rob’ taka.  
 
Akano kochwa’ kochwa’ e topot tz’ijb’ayajob’ tama kawojroner xe’ la’rob’ taka.  
      
'''Taka e ajkanseyaj:'''  
 
'''Taka e ajkanseyaj:'''  
 
Kak’ajti takar twa’ ukansyo’n kochwa’ uyokir e ojroner xe’ la’r akay uyokir
 
Kak’ajti takar twa’ ukansyo’n kochwa’ uyokir e ojroner xe’ la’r akay uyokir
    +
utz’ijb’ayaj; b’an kochwa’ e’rob’:
    +
{|class="wikitable" style="width:60%; margin:1em auto 1em auto; clear:both"
 +
|-
 +
|Sakasak 
 +
|
 +
sakmulen, Sakpwe’n, Sakb’u’r
   −
tabla pagina 47
+
|-
 +
|Chakchak 
 +
|chakpurem, Chakojpa, Chakchakresna
    +
|-
 +
|Tek’e,
 +
|Tejk’a, Tejk’ye’t, Tek’o
 +
|}
   −
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|left|75px]]
   
'''Cha’te’ryo’n kapatna'''
 
'''Cha’te’ryo’n kapatna'''
 
Cha’te’rtyo’n kasajka mojr ojronerob’, yi katz’ijb’a ti kajun, nakpat kawirse e ajkanseyaj.
 
Cha’te’rtyo’n kasajka mojr ojronerob’, yi katz’ijb’a ti kajun, nakpat kawirse e ajkanseyaj.
    +
==Ukete e ojronerob’ tama uyokir==
 +
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]]
   −
 
+
''Comprensión de vocabulario por pautas o claves de contexto''
 
  −
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|75px]]
  −
 
  −
===2.8 UKETE E OJRONEROB’ TAMA UYOKIR===
  −
 
  −
Comprensión de vocabulario por pautas o claves de contexto  
      
Ukani e ojronerob’ tama e k’ajtsyaj xe’ akanse.  
 
Ukani e ojronerob’ tama e k’ajtsyaj xe’ akanse.  
   
Uche’nar e kanseyaj xe’ inb’utz, uk’ani twa’ akay apejku’t e chuchu’ ojronerob’ tama e numerob’:  
 
Uche’nar e kanseyaj xe’ inb’utz, uk’ani twa’ akay apejku’t e chuchu’ ojronerob’ tama e numerob’:  
   
B’an kochwa’ te arak’ob’ twa’ ja’xirob’ akay ub’ijnwob’ tuk’a tuk’a b’ijnusyaj uyajk’u;  
 
B’an kochwa’ te arak’ob’ twa’ ja’xirob’ akay ub’ijnwob’ tuk’a tuk’a b’ijnusyaj uyajk’u;  
   
Una’ta uk’anpes e topop ojronerob’ tama e k’ajtsyaj.  
 
Una’ta uk’anpes e topop ojronerob’ tama e k’ajtsyaj.  
   
Ub’in takarob’ tuk’ a tuk’a b’ijnusyaj uyakta e numerob’ ira; b’an kochwa’ e’ra e ajkanwa’r a’xin ukani wa’kchetaka xe’ akanse.
 
Ub’in takarob’ tuk’ a tuk’a b’ijnusyaj uyakta e numerob’ ira; b’an kochwa’ e’ra e ajkanwa’r a’xin ukani wa’kchetaka xe’ akanse.
      
'''E NOJ MIS YI E US'''
 
'''E NOJ MIS YI E US'''
 
+
<poem>
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (48).png|right|350px]]
   
Ayan ta inyajr, inkojt nixi’ nojmis, ch’a’r awayan,  
 
Ayan ta inyajr, inkojt nixi’ nojmis, ch’a’r awayan,  
 
b’ajk’at taka k’otoy inkojt yar us,  
 
b’ajk’at taka k’otoy inkojt yar us,  
Línea 461: Línea 761:  
k’a’pa k’ujxa, tichan tichan atob’oy  
 
k’a’pa k’ujxa, tichan tichan atob’oy  
 
uwarku ub’a tama tuno’r e k’opot;  
 
uwarku ub’a tama tuno’r e k’opot;  
 
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (48).png|right|350px]]
 
Yixto yar e us i’xin wa’n tze’ne uwira najtir  
 
Yixto yar e us i’xin wa’n tze’ne uwira najtir  
 
kochwa’ uche e nojmis  
 
kochwa’ uche e nojmis  
Línea 470: Línea 770:  
K’anto ani ukorpes e nojmis,  
 
K’anto ani ukorpes e nojmis,  
 
Mixtuk’a uche, warix ak’o’y turu tya’ uwira chamay.
 
Mixtuk’a uche, warix ak’o’y turu tya’ uwira chamay.
 +
</poem>
   −
 
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' mujer leyendo.png|right|95px]]
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' mujer leyendo.png|left|75px]]
  −
 
  −
 
   
'''Inpatna nib’ajner:'''  
 
'''Inpatna nib’ajner:'''  
    
Inpejk’ut inb’utz e ub’syaj, inb’ijnu yi intz’ijb’a uyarob’ir.  
 
Inpejk’ut inb’utz e ub’syaj, inb’ijnu yi intz’ijb’a uyarob’ir.  
      
*¿ Chi uk’eche ub’a a’ni kochwa’ inkojt aj-jorir te arak’ob’?  
 
*¿ Chi uk’eche ub’a a’ni kochwa’ inkojt aj-jorir te arak’ob’?  
Línea 485: Línea 782:  
*¿Chito’ k’ani ani ukorpes e noj mis?
 
*¿Chito’ k’ani ani ukorpes e noj mis?
    +
==Uyustana’r e u’t tz’ijb’==
 +
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]]
   −
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|75px]]
  −
  −
===2.9 UYUSTANA’R E U’T TZ’IJB’===
  −
  −
Orden alfabético.
  −
   
Ak’ajti kochwa’ kochwa’ a’xin uyokir e u’t tz’ijb’ te ojroner Ch’orti’.
 
Ak’ajti kochwa’ kochwa’ a’xin uyokir e u’t tz’ijb’ te ojroner Ch’orti’.
   
Awajkes b’ajxan e u’t tz’ijb’ twa’ e maxtak ukanyob’ kochwa’ ajka e u’t tz’ijb’ob’.
 
Awajkes b’ajxan e u’t tz’ijb’ twa’ e maxtak ukanyob’ kochwa’ ajka e u’t tz’ijb’ob’.
   
Tya’ o’yb’i ke’ maxtak uyub’ix uyajkesob’ e u’t tz’ijb’ob’ erer twa’ anumob’ utz’ijb’ob’ tama e tz’ijnib’te’, erer twa’ awira jay inib’utz uchob’.  
 
Tya’ o’yb’i ke’ maxtak uyub’ix uyajkesob’ e u’t tz’ijb’ob’ erer twa’ anumob’ utz’ijb’ob’ tama e tz’ijnib’te’, erer twa’ awira jay inib’utz uchob’.  
   
Nakpat Chen e me’ynob’ takar e u’t tz’ijb’ob’ xe’ war akanse.
 
Nakpat Chen e me’ynob’ takar e u’t tz’ijb’ob’ xe’ war akanse.
   
K’ani twa’ awira twa’ e ajkanwa’r utz’ijb’a tu’jun xe’ war ukani.  
 
K’ani twa’ awira twa’ e ajkanwa’r utz’ijb’a tu’jun xe’ war ukani.  
   
Kansen e cha’te’rti u’t tz’ijb’ ( e b’ik’it yi e k’ob’irik u’t).  
 
Kansen e cha’te’rti u’t tz’ijb’ ( e b’ik’it yi e k’ob’irik u’t).  
   
Ma’chi twa’ anajpes ke’ inyajrix twa’ akanse kochwa’ ajka e u’t tz’ijb’, taka e maxtak.  
 
Ma’chi twa’ anajpes ke’ inyajrix twa’ akanse kochwa’ ajka e u’t tz’ijb’, taka e maxtak.  
   −
 
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]]
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|left|75px]]
+
<poem>
 
Ukani uyajk’na’r e ut’ tz’ijb’ob’.  
 
Ukani uyajk’na’r e ut’ tz’ijb’ob’.  
   
Upejku’t yi utz’ijb’a e u’t tz’ijb’ob’.
 
Upejku’t yi utz’ijb’a e u’t tz’ijb’ob’.
   
Ukani e cha’te’rti u’t tz’ijb’ (b’ik’it yi e k’ob’irik u’t).
 
Ukani e cha’te’rti u’t tz’ijb’ (b’ik’it yi e k’ob’irik u’t).
   
Ukani utz’ijb’a e ojronerob’ taka e u’t tz’ijb’ob’.
 
Ukani utz’ijb’a e ojronerob’ taka e u’t tz’ijb’ob’.
 
+
</poem>
    
'''Taka e ajkanseyaj:'''  
 
'''Taka e ajkanseyaj:'''  
Línea 523: Línea 807:  
Nakpat no’n katz’ijb’a ti kajun yi kapejku’t uxyayr twa’ kakani inb’utz.
 
Nakpat no’n katz’ijb’a ti kajun yi kapejku’t uxyayr twa’ kakani inb’utz.
   −
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (51).png|center|250px]]
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (51).png|center|350px]]
 
     −
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' escribiendo.png|left|75px]]
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' escribiendo.png|right|95px]]
 
'''Inpatna nib’ajner:'''  
 
'''Inpatna nib’ajner:'''  
   Línea 533: Línea 816:  
Insajka ta e mojr junob’ e u’t tz’ijb’ war inkansena yi intak’b’u ta inte’ jun, nakpat inwirse nipya’rob’ yi wajkanseyaj.
 
Insajka ta e mojr junob’ e u’t tz’ijb’ war inkansena yi intak’b’u ta inte’ jun, nakpat inwirse nipya’rob’ yi wajkanseyaj.
    +
<div style="clear:both"></div>
   −
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|75px]]
+
==Uyustana’r e ojronerob’==
===2.10 UYUSTANA’R E OJRONEROB’===
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]]
 
  −
Orden alfabético de las palabras
      
Tz’ijb’an jo’te’ ojronerob’ taka e u’t tz’ijb’ xe’ war akanse, twa’ e ajknwa’r ukani wa’kchetaka.  
 
Tz’ijb’an jo’te’ ojronerob’ taka e u’t tz’ijb’ xe’ war akanse, twa’ e ajknwa’r ukani wa’kchetaka.  
Línea 544: Línea 826:  
Kansen tuk’a ojroner a’xin b’ajxan tama xe’ war akanse twa’ uyusta a’xin uyokir e ajkanwa’r.  
 
Kansen tuk’a ojroner a’xin b’ajxan tama xe’ war akanse twa’ uyusta a’xin uyokir e ajkanwa’r.  
   −
 
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]]
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|left|75px]]
   
Utz’ijb’a yi upejka e ojronerob’ xe’ war akansena  
 
Utz’ijb’a yi upejka e ojronerob’ xe’ war akansena  
 
Una’ta uyusta uyokir e ojronerob’ ub’ajnertaka.  
 
Una’ta uyusta uyokir e ojronerob’ ub’ajnertaka.  
 
Jay ayan tuk’a ma’taka ketpa inb’utz ta jor sutpen o’yb’i taka awajkanseyaj.  
 
Jay ayan tuk’a ma’taka ketpa inb’utz ta jor sutpen o’yb’i taka awajkanseyaj.  
      
'''Taka e ajkanseyaj:'''
 
'''Taka e ajkanseyaj:'''
Línea 555: Línea 835:  
Awejtz’u kochwa’ twa’ o’sta uyokir a’xin e ojronerob’ xe’ turu ejmar.
 
Awejtz’u kochwa’ twa’ o’sta uyokir a’xin e ojronerob’ xe’ turu ejmar.
    +
{| class="wikitable" style="width:60%; margin:1em auto 1em auto;"
 +
|-
 +
|<center>'''Ojroner yab’arb’ir u’t'''</center>
 +
|<center>'''Ojroner xe’ Ostab’irix u’t'''</center>
 +
 +
|-
 +
|Ich     
 +
|a'''m ''''
 +
 +
|-
 +
|ja’     
 +
|'''b'''’u’r
 +
 +
|-
 +
|kar     
 +
|'''i'''ch
 +
 +
|-
 +
|am     
 +
|'''j''' a’
 +
 +
|-
 +
|b’u’r     
 +
|'''k '''ar 
 +
 +
|-
 +
|xan     
 +
|'''tz'''utz
 +
 +
|-
 +
|yuru’     
 +
|'''x''' an 
 +
 +
|-
 +
|tzutz     
 +
|'''y'''uru’
 +
|}
 +
 +
Nib’ajner inpatna: U’nsta e ojronerob’  xe’ uyakta e ajkanseyaj takaren, k’ani twa’ inwira kochwa’ a’xin uyokir utz’ijb’ana’r e u’t tz’ijb’ e ojronerob’ xe’ achekta ejmar. Tya’ ak’a’pa inche inwirse e ajkanseyaj twa’ uya’rye’n jay inb’utz inche.tz’i’
 +
 +
{| class="wikitable" style="width:60%; margin:1em auto 1em auto;"
 +
|-valign="top"
 +
|style="width:33%|k’in
 +
 +
lukum
 +
 +
oror
 +
 +
pataj
 +
 +
rum
 +
 +
mamoj
 +
 +
nar
 +
 +
t’ur uk
 +
 +
|style="width:34%|
 +
chay
 +
 +
tata’
 +
 +
xanab’
 +
 +
chunpi’
 +
 +
winik
 +
 +
tz’i’
   −
tabla pagina 52,54
+
k’in
    +
lukum
   −
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|75px]]
+
oror
   −
===2.11 UK’ANPESNA’R E SAJKNIB’ OJRONER===
+
pataj
+
 
Uso de diccionarios: tres listas de seis palabras cada una, en orden alfabético, dar la instrucción en idioma maya para cómo encontrar una palabra dentro de un orden alfabético).
+
|style="width:33%|rum
 +
 
 +
mamoj
 +
 
 +
nar
 +
 
 +
t’ur
 +
 
 +
uk
 +
 
 +
chay
 +
 
 +
tata’
 +
 
 +
xanab’
 +
 
 +
chunpi’
 +
 
 +
winik
 +
|}
 +
 
 +
==Uk’anpesna’r e sajknib’ ojroner==
 +
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]]
 
   
 
   
 +
''Uso de diccionarios: tres listas de seis palabras cada una, en orden alfabético, dar la instrucción en idioma maya para cómo encontrar una palabra dentro de un orden alfabético).''
 +
 
B’ajxan twa’ ak’ajti taka e ajkanwa’rob’ kochwa’ twa’ uk’anpesob’ e sajknib’ ojroner, kochwa’ twa’ upojrob’ e ojronerob’ tamar yi twa’ utajwyob’ ub’ijnusyaj e ojronerob’ xe’ awajk’u twa’ upojrob’: e’ra ache’npa twa’ ja’xirob’ ma’chi utajwyob’ intran e kanwa’r ira.  
 
B’ajxan twa’ ak’ajti taka e ajkanwa’rob’ kochwa’ twa’ uk’anpesob’ e sajknib’ ojroner, kochwa’ twa’ upojrob’ e ojronerob’ tamar yi twa’ utajwyob’ ub’ijnusyaj e ojronerob’ xe’ awajk’u twa’ upojrob’: e’ra ache’npa twa’ ja’xirob’ ma’chi utajwyob’ intran e kanwa’r ira.  
 
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (53).png|center|175px]]
 
Uk’anpesna’r e sajknib’ ojroner k’ani twa’ una’tob’ ke’ twa’ upojrob’ e ojronerob’, aka’y kochwa’ a’xin uyokir e u’t tz’ijb’ ti kawojroner, b’ajxan a’xin e a, b’, ch, ch’, e, i, j, k..........etc, b’an kochwa’ e’ra tya’ a’xin tya’ ak’otoy uk’a’pa’rir uk’anpesna’r e sajknib’ ojroner.
 
Uk’anpesna’r e sajknib’ ojroner k’ani twa’ una’tob’ ke’ twa’ upojrob’ e ojronerob’, aka’y kochwa’ a’xin uyokir e u’t tz’ijb’ ti kawojroner, b’ajxan a’xin e a, b’, ch, ch’, e, i, j, k..........etc, b’an kochwa’ e’ra tya’ a’xin tya’ ak’otoy uk’a’pa’rir uk’anpesna’r e sajknib’ ojroner.
      −
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|left|75px]]
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]]
 
Una’ta tuk’a twa’ uk’anpesna’r e '''sajknib’ ojroner.'''
 
Una’ta tuk’a twa’ uk’anpesna’r e '''sajknib’ ojroner.'''
 
   
 
   
Línea 576: Línea 951:  
Utz’ijb’a tama ujun tuk’a b’ijnusyaj ukojko e ojronerob’ xe’ war upojro.  
 
Utz’ijb’a tama ujun tuk’a b’ijnusyaj ukojko e ojronerob’ xe’ war upojro.  
   −
  −
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' mujer leyendo.png|left|75px]]
   
'''Inpatna nib’ajner:'''
 
'''Inpatna nib’ajner:'''
 
   
 
   
 
Inpojro tama e sajknib’ ojroner twa’ ina’ta tuk’a k’ani che e ojronerob’ xe’ uyakta e ajkanseyaj takaren.
 
Inpojro tama e sajknib’ ojroner twa’ ina’ta tuk’a k’ani che e ojronerob’ xe’ uyakta e ajkanseyaj takaren.
    +
{| class="wikitable" width="60%" style="margin:1em auto 1em auto" id="Competencia 1"
 +
|-valign="top"
 +
|style="width:16%;"|Aras
   −
tabla pagina 54
+
Inkano
    +
Ixik
    +
|Jun
   −
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' casa.png|left|75px]]
+
Me’ynib’
 +
 
 +
Tz’ijnib’
 +
 
 +
|style="width:16%;"|Ik’ar
 +
 
 +
Jinaj
 +
 
 +
Mis
 +
 
 +
|style="width:16%;"|Sa’
 +
 
 +
Sinam
 +
 
 +
Tz’i’
 +
 
 +
|A’kta’r
 +
 
 +
Jjrya’r
 +
 
 +
k’ech’uj
 +
 +
|style="width:16%;"|Sojsoj
 +
 
 +
sojyom
 +
 
 +
Tzejpjun
 +
|}
 +
 
 +
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' casa.png|right|95px]]
 
'''Ta nyo’tot'''
 
'''Ta nyo’tot'''
 
   
 
   
Línea 597: Línea 1004:     
Chitam, ak’ach, sojsoj, mam, kar, xoyoyojrum.
 
Chitam, ak’ach, sojsoj, mam, kar, xoyoyojrum.
 +
 +
[[Categoría:Comunicación y Lenguaje]] [[Categoría:Educación Bilingüe]][[Category:Book:Nuestro_idioma_en_la_escuela_-_ch'orti']]

Menú de navegación