Cambios

Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Busca en cnbGuatemala con Google

Línea 466: Línea 466:  
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (42).png|center|350px]]
 
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (42).png|center|350px]]
   −
 
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|75px]]
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|left|75px]]
   
E ajkanwa’r una’ta upejku’t yi utz’ijb’a tuno’r e ojronerob’ xe’ e ajkanseyaj ukanse.  
 
E ajkanwa’r una’ta upejku’t yi utz’ijb’a tuno’r e ojronerob’ xe’ e ajkanseyaj ukanse.  
    
Una’ta tuk’a tuk’a ojronerob’ la’rob’ taka utz’ijb’ana’r yi b’an bijnusyaj uyajk’o’n.  
 
Una’ta tuk’a tuk’a ojronerob’ la’rob’ taka utz’ijb’ana’r yi b’an bijnusyaj uyajk’o’n.  
   −
 
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' maestro enseñando.png|right|75px]]
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' maestro enseñando.png|left|75px]]
   
'''Patna’r:'''  
 
'''Patna’r:'''  
   Línea 480: Línea 478:  
Nakpat katz’ijb’a tikajun yi kasutpa kapejku’t
 
Nakpat katz’ijb’a tikajun yi kasutpa kapejku’t
   −
tabla pagina 43
+
{| class="wikitable" width="60%" style="margin:1em auto 1em auto" id="Competencia 1"
 +
|-valign="top"
 +
! style="width:40%"| Ojroner xe’ Ak’anpespa tama e morwa’r
 +
! style="width:40%" colspan="2"| Ojroner xe’ ak’anpespa tama e chonma’rob’ de Logros
 +
! style="width:20%"| Ojroner xe’ ak’anpespa tya’ turob’ e ajk’ech xantib’
 +
 
 +
|-
 +
|Ja’x e: 
 +
|colspan="2"|Ak’ani ka amani e:
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| E ixiktak apojch’a’nob’
 +
|kene’
 +
|Tz’upum
 +
|Tya’ ixin
 +
 
 +
|-
 +
|Ub’ejrwob’ e ja’
 +
|yujy, 
 +
|Xyab’
 +
|Tya’ ik’otoy
 +
 
 +
|-
 +
|E winikob’ uyustob’ uyototir
 +
 
 +
e kanseyaj
 +
|xanab’
 +
|Atz’am
 +
|Tya’ war iyo’pa
 +
 
 +
|-
 +
|E pak’ab’ uyustob’ e b’i’r
 +
|chab’
 +
|Sukchij
 +
|Jayte’ atujri
 +
 
 +
|-
 +
|E pak’ab’ uyosyob’ e ja’.
 +
|Pe’ych
 +
|Tz’ijnib’
 +
|Tara taka inketpa
 +
 
 +
|-
 +
|E winikob’ upajnyob’ e rum
 +
|E ixim
 +
|Tanchij
 +
|T’ab’enik ka’xix
 +
 
 +
|-
 +
|E pak’ab’ umorojse ub’ob’
 +
|B’u’r
 +
|Wex
 +
|Jay kojt a’xyob’ 
 +
 
 +
|-
 +
|E winikob’ upak’yob’ e te’
 +
|Ich
 +
|Payuj
 +
|Tya’ e’kmay
 +
 
 +
|-
 +
|E pak’ab’ uyustob’ e b’u’r
 +
|B’ujk
 +
|B’itor
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|E pak’ab’ uwinyob’ e k’opot
 +
|Pojp
 +
|Chikarar
 +
 +
 
 +
|-
 +
|Upak’yob’ e nar
 +
|Chijr
 +
|Aranxex
 +
 +
 
 +
|-
 +
|upak’yob’ e b’u’r
 +
|Semet 
 +
|Chiki’
 +
 +
 
 +
|-
 +
|Atakarsanob’  tya’ uchob’
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| Uyototob’
 +
|Pajpaj
 +
|Tz’akoner
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|E pak’ab’ axanob’ ta b’i’r
 +
|Ujtz’ub’
 +
|Tinam
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|Ojronob’ 
 +
|Xep
 +
|Tz’i
 +
jb’nib’ 
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|Awarob’
 +
|Kar
 +
|We’r ak’ach 
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|Axuxb’ob’ ta b’i’r
 +
|Is
 +
|Chunpi’ 
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|E maxtaka ujuryob’ e tun
 +
|Chay
 +
|Ch’akte’ 
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
|Pik
 +
|K’ajn
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
|B’asarnuk’
 +
|B’ojch’ib’
 +
|
    +
|-
 +
|
 +
|Job’yok
 +
|B’ojnib’
 +
|
 +
|}
   −
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' mujer leyendo.png|left|75px]]
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' mujer leyendo.png|right|75px]]
 
'''Inpatna nib’ajner:'''
 
'''Inpatna nib’ajner:'''
 
   
 
   
 
Intz’ijb’a ta nijun e ojronerob’ xe’ inpejkix tichan, tya’ ink’a’pa insutpa inpejku’t tz’ustka.  
 
Intz’ijb’a ta nijun e ojronerob’ xe’ inpejkix tichan, tya’ ink’a’pa insutpa inpejku’t tz’ustka.  
   −
 
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|75px]]
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|left|75px]]
   
'''Cha’te’rtyo’n kapatna:'''
 
'''Cha’te’rtyo’n kapatna:'''
 
   
 
   
 
Cha’te’rtyo’n katuran kab’ijnu yi katz’ijb’a mojrxix ojronerob’ xe’ ma’to katz’ijb’a tichan, nakpat ka’xin kawirse e ajkanseyaj.  
 
Cha’te’rtyo’n katuran kab’ijnu yi katz’ijb’a mojrxix ojronerob’ xe’ ma’to katz’ijb’a tichan, nakpat ka’xin kawirse e ajkanseyaj.  
   −
 
+
==OJRONEROB’ AK’ANPESPA TAMA E MORWA’ R TAMA UCHOJB’ANA’R E XOYOJYOJRUM.==
 
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|75px]]
 
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|75px]]
  −
===2.6 OJRONEROB’ AK’ANPESPA TAMA E MORWA’ R TAMA UCHOJB’ANA’R E XOYOJYOJRUM.===
      
Vocabulario relacionado con el ámbito de la comunidad, clima cuidado de la naturaleza, y del medioambiente; servicios como correo, autoridades locales, municipalidad, lugares turísticos.  
 
Vocabulario relacionado con el ámbito de la comunidad, clima cuidado de la naturaleza, y del medioambiente; servicios como correo, autoridades locales, municipalidad, lugares turísticos.  
Línea 509: Línea 648:  
E’ra uk’ani uche’na’r twa’ e ajkanwa’r ak’otoy una’ta tuno’r uyokir xe’ ayan tama ujor e rum.
 
E’ra uk’ani uche’na’r twa’ e ajkanwa’r ak’otoy una’ta tuno’r uyokir xe’ ayan tama ujor e rum.
   −
 
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|75px]]
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|left|75px]]
   
Una’ta kochwa’ kochwa’ ojronob’ e pak’ab’ob’ ti’ktaka.  
 
Una’ta kochwa’ kochwa’ ojronob’ e pak’ab’ob’ ti’ktaka.  
   Línea 527: Línea 665:  
Yi katz’ijb’a tama e tz’ijb’nib’te’, nakpat katz’ijb’a tikajun yi kapejku’t uxyajr e tz’ijb’ayajob’ twa’ kakani inb’utz; kochwa’ e’ra:
 
Yi katz’ijb’a tama e tz’ijb’nib’te’, nakpat katz’ijb’a tikajun yi kapejku’t uxyajr e tz’ijb’ayajob’ twa’ kakani inb’utz; kochwa’ e’ra:
   −
tabla pagina 45
+
{| class="wikitable" width="60%" style="margin:1em auto 1em auto" id="Competencia 1"
 +
|-valign="top"
 +
! style="width:25%"| Ojroner tama uchojb’ana’r e rum
 +
! style="width:25%"|Ojroner kochwa’ turu e ajk’in
 +
! style="width:25%"|Ojroner tama e patna’rir xe’ ayan
 +
! style="width:25%"|Ojroner tama tuk’a ajk’anpa’rob’ ayan
    +
|-
 +
|<br/>
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|}
   −
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' casa.png|left|75px]]
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' casa.png|right|75px]]
 
'''Ta nyo’tot:'''  
 
'''Ta nyo’tot:'''  
   Línea 537: Línea 686:  
Nakpat xe’ ink’ajti takarob’, u’nb’i mojr ojronerob’ xe’ una’tob’ tu’pater xe’ ink’ajti, ejk’ar inkanse e mojr nipya’rob’ tama xe’ inche.  
 
Nakpat xe’ ink’ajti takarob’, u’nb’i mojr ojronerob’ xe’ una’tob’ tu’pater xe’ ink’ajti, ejk’ar inkanse e mojr nipya’rob’ tama xe’ inche.  
   −
 
+
==UB’OROJSENA’R E OJRONER TWA’ UYUSTANA’R E OJRONEROB’.==
 
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|75px]]
 
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|75px]]
  −
===2.7 UB’OROJSENA’R E OJRONER TWA’ UYUSTANA’R E OJRONEROB’.===
   
   
 
   
 
Ampliación de vocabulario por formación de palabras y familias de palabras. DERIVACIÓN  
 
Ampliación de vocabulario por formación de palabras y familias de palabras. DERIVACIÓN  
Línea 548: Línea 695:  
Areni’k ti’in uyokir e ojroner xe’ la’rob’ taka.  
 
Areni’k ti’in uyokir e ojroner xe’ la’rob’ taka.  
   −
 
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|75px]]
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|left|75px]]
   
Akano utz’ijb’a e ojronerob’ xe’ la’rob’ taka uyokir yi intya’ch ub’ijnusyaj  
 
Akano utz’ijb’a e ojronerob’ xe’ la’rob’ taka uyokir yi intya’ch ub’ijnusyaj  
 
Akano kochwa’ kochwa’ e topot tz’ijb’ayajob’ tama kawojroner xe’ la’rob’ taka.  
 
Akano kochwa’ kochwa’ e topot tz’ijb’ayajob’ tama kawojroner xe’ la’rob’ taka.  
      
'''Taka e ajkanseyaj:'''  
 
'''Taka e ajkanseyaj:'''  
 
Kak’ajti takar twa’ ukansyo’n kochwa’ uyokir e ojroner xe’ la’r akay uyokir
 
Kak’ajti takar twa’ ukansyo’n kochwa’ uyokir e ojroner xe’ la’r akay uyokir
    +
utz’ijb’ayaj; b’an kochwa’ e’rob’:
 +
 +
{|style="width:60% margin:1em auto 1em auto"
 +
|-
 +
|Sakasak 
 +
|
 +
sakmulen 
 +
 +
Sakpwe’n
 +
 
 +
Sakb’u’r
 +
 +
|-
 +
|Chakchak 
 +
|chakpurem 
    +
Chakojpa 
   −
tabla pagina 47
+
Chakchakresna
    +
|-
 +
|Tek’e 
   −
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|left|75px]]
+
|Tejk’a 
'''Cha’te’ryo’n kapatna'''
  −
Cha’te’rtyo’n kasajka mojr ojronerob’, yi katz’ijb’a ti kajun, nakpat kawirse e ajkanseyaj.
      +
Tejk’ye’t 
    +
Tek’o
 +
|}
    +
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|75px]]
 +
'''Cha’te’ryo’n kapatna'''
 +
Cha’te’rtyo’n kasajka mojr ojronerob’, yi katz’ijb’a ti kajun, nakpat kawirse e ajkanseyaj.
    +
==UKETE E OJRONEROB’ TAMA UYOKIR==
 
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|75px]]
 
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|75px]]
  −
===2.8 UKETE E OJRONEROB’ TAMA UYOKIR===
      
Comprensión de vocabulario por pautas o claves de contexto  
 
Comprensión de vocabulario por pautas o claves de contexto  
    
Ukani e ojronerob’ tama e k’ajtsyaj xe’ akanse.  
 
Ukani e ojronerob’ tama e k’ajtsyaj xe’ akanse.  
   
Uche’nar e kanseyaj xe’ inb’utz, uk’ani twa’ akay apejku’t e chuchu’ ojronerob’ tama e numerob’:  
 
Uche’nar e kanseyaj xe’ inb’utz, uk’ani twa’ akay apejku’t e chuchu’ ojronerob’ tama e numerob’:  
   
B’an kochwa’ te arak’ob’ twa’ ja’xirob’ akay ub’ijnwob’ tuk’a tuk’a b’ijnusyaj uyajk’u;  
 
B’an kochwa’ te arak’ob’ twa’ ja’xirob’ akay ub’ijnwob’ tuk’a tuk’a b’ijnusyaj uyajk’u;  
   
Una’ta uk’anpes e topop ojronerob’ tama e k’ajtsyaj.  
 
Una’ta uk’anpes e topop ojronerob’ tama e k’ajtsyaj.  
   
Ub’in takarob’ tuk’ a tuk’a b’ijnusyaj uyakta e numerob’ ira; b’an kochwa’ e’ra e ajkanwa’r a’xin ukani wa’kchetaka xe’ akanse.
 
Ub’in takarob’ tuk’ a tuk’a b’ijnusyaj uyakta e numerob’ ira; b’an kochwa’ e’ra e ajkanwa’r a’xin ukani wa’kchetaka xe’ akanse.
      
'''E NOJ MIS YI E US'''
 
'''E NOJ MIS YI E US'''
   
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (48).png|right|350px]]
 
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (48).png|right|350px]]
 +
<poem>
 
Ayan ta inyajr, inkojt nixi’ nojmis, ch’a’r awayan,  
 
Ayan ta inyajr, inkojt nixi’ nojmis, ch’a’r awayan,  
 
b’ajk’at taka k’otoy inkojt yar us,  
 
b’ajk’at taka k’otoy inkojt yar us,  
Línea 626: Línea 787:  
K’anto ani ukorpes e nojmis,  
 
K’anto ani ukorpes e nojmis,  
 
Mixtuk’a uche, warix ak’o’y turu tya’ uwira chamay.
 
Mixtuk’a uche, warix ak’o’y turu tya’ uwira chamay.
 +
</poem>
   −
 
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' mujer leyendo.png|right|75px]]
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' mujer leyendo.png|left|75px]]
  −
 
  −
 
   
'''Inpatna nib’ajner:'''  
 
'''Inpatna nib’ajner:'''  
    
Inpejk’ut inb’utz e ub’syaj, inb’ijnu yi intz’ijb’a uyarob’ir.  
 
Inpejk’ut inb’utz e ub’syaj, inb’ijnu yi intz’ijb’a uyarob’ir.  
      
*¿ Chi uk’eche ub’a a’ni kochwa’ inkojt aj-jorir te arak’ob’?  
 
*¿ Chi uk’eche ub’a a’ni kochwa’ inkojt aj-jorir te arak’ob’?  
Línea 641: Línea 799:  
*¿Chito’ k’ani ani ukorpes e noj mis?
 
*¿Chito’ k’ani ani ukorpes e noj mis?
   −
 
+
==UYUSTANA’R E U’T TZ’IJB’==
 
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|75px]]
 
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|75px]]
   −
===2.9 UYUSTANA’R E U’T TZ’IJB’===
  −
  −
Orden alfabético.
  −
   
Ak’ajti kochwa’ kochwa’ a’xin uyokir e u’t tz’ijb’ te ojroner Ch’orti’.
 
Ak’ajti kochwa’ kochwa’ a’xin uyokir e u’t tz’ijb’ te ojroner Ch’orti’.
   
Awajkes b’ajxan e u’t tz’ijb’ twa’ e maxtak ukanyob’ kochwa’ ajka e u’t tz’ijb’ob’.
 
Awajkes b’ajxan e u’t tz’ijb’ twa’ e maxtak ukanyob’ kochwa’ ajka e u’t tz’ijb’ob’.
   
Tya’ o’yb’i ke’ maxtak uyub’ix uyajkesob’ e u’t tz’ijb’ob’ erer twa’ anumob’ utz’ijb’ob’ tama e tz’ijnib’te’, erer twa’ awira jay inib’utz uchob’.  
 
Tya’ o’yb’i ke’ maxtak uyub’ix uyajkesob’ e u’t tz’ijb’ob’ erer twa’ anumob’ utz’ijb’ob’ tama e tz’ijnib’te’, erer twa’ awira jay inib’utz uchob’.  
   
Nakpat Chen e me’ynob’ takar e u’t tz’ijb’ob’ xe’ war akanse.
 
Nakpat Chen e me’ynob’ takar e u’t tz’ijb’ob’ xe’ war akanse.
   
K’ani twa’ awira twa’ e ajkanwa’r utz’ijb’a tu’jun xe’ war ukani.  
 
K’ani twa’ awira twa’ e ajkanwa’r utz’ijb’a tu’jun xe’ war ukani.  
   
Kansen e cha’te’rti u’t tz’ijb’ ( e b’ik’it yi e k’ob’irik u’t).  
 
Kansen e cha’te’rti u’t tz’ijb’ ( e b’ik’it yi e k’ob’irik u’t).  
   
Ma’chi twa’ anajpes ke’ inyajrix twa’ akanse kochwa’ ajka e u’t tz’ijb’, taka e maxtak.  
 
Ma’chi twa’ anajpes ke’ inyajrix twa’ akanse kochwa’ ajka e u’t tz’ijb’, taka e maxtak.  
   −
 
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|75px]]
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|left|75px]]
+
<poem>
 
Ukani uyajk’na’r e ut’ tz’ijb’ob’.  
 
Ukani uyajk’na’r e ut’ tz’ijb’ob’.  
   
Upejku’t yi utz’ijb’a e u’t tz’ijb’ob’.
 
Upejku’t yi utz’ijb’a e u’t tz’ijb’ob’.
   
Ukani e cha’te’rti u’t tz’ijb’ (b’ik’it yi e k’ob’irik u’t).
 
Ukani e cha’te’rti u’t tz’ijb’ (b’ik’it yi e k’ob’irik u’t).
   
Ukani utz’ijb’a e ojronerob’ taka e u’t tz’ijb’ob’.
 
Ukani utz’ijb’a e ojronerob’ taka e u’t tz’ijb’ob’.
 
+
</poem>
    
'''Taka e ajkanseyaj:'''  
 
'''Taka e ajkanseyaj:'''  
Línea 681: Línea 826:  
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (51).png|center|250px]]
 
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (51).png|center|250px]]
   −
 
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' escribiendo.png|right|75px]]
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' escribiendo.png|left|75px]]
   
'''Inpatna nib’ajner:'''  
 
'''Inpatna nib’ajner:'''  
   Línea 688: Línea 832:     
Insajka ta e mojr junob’ e u’t tz’ijb’ war inkansena yi intak’b’u ta inte’ jun, nakpat inwirse nipya’rob’ yi wajkanseyaj.
 
Insajka ta e mojr junob’ e u’t tz’ijb’ war inkansena yi intak’b’u ta inte’ jun, nakpat inwirse nipya’rob’ yi wajkanseyaj.
      
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|75px]]
 
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|75px]]
===2.10 UYUSTANA’R E OJRONEROB’===
+
==UYUSTANA’R E OJRONEROB’==
 
  −
Orden alfabético de las palabras
      
Tz’ijb’an jo’te’ ojronerob’ taka e u’t tz’ijb’ xe’ war akanse, twa’ e ajknwa’r ukani wa’kchetaka.  
 
Tz’ijb’an jo’te’ ojronerob’ taka e u’t tz’ijb’ xe’ war akanse, twa’ e ajknwa’r ukani wa’kchetaka.  
Línea 700: Línea 841:  
Kansen tuk’a ojroner a’xin b’ajxan tama xe’ war akanse twa’ uyusta a’xin uyokir e ajkanwa’r.  
 
Kansen tuk’a ojroner a’xin b’ajxan tama xe’ war akanse twa’ uyusta a’xin uyokir e ajkanwa’r.  
   −
 
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|75px]]
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|left|75px]]
   
Utz’ijb’a yi upejka e ojronerob’ xe’ war akansena  
 
Utz’ijb’a yi upejka e ojronerob’ xe’ war akansena  
 
Una’ta uyusta uyokir e ojronerob’ ub’ajnertaka.  
 
Una’ta uyusta uyokir e ojronerob’ ub’ajnertaka.  
 
Jay ayan tuk’a ma’taka ketpa inb’utz ta jor sutpen o’yb’i taka awajkanseyaj.  
 
Jay ayan tuk’a ma’taka ketpa inb’utz ta jor sutpen o’yb’i taka awajkanseyaj.  
      
'''Taka e ajkanseyaj:'''
 
'''Taka e ajkanseyaj:'''
 
   
 
   
 
Awejtz’u kochwa’ twa’ o’sta uyokir a’xin e ojronerob’ xe’ turu ejmar.
 
Awejtz’u kochwa’ twa’ o’sta uyokir a’xin e ojronerob’ xe’ turu ejmar.
 +
 +
{| style="width:60%; margin:1em auto 1em auto;"
 +
|-
 +
|Ojroner yab’arb’ir u’t 
 +
|Ojroner xe’ Ostab’irix u’t
 +
 +
|-
 +
|Ich     
 +
|am 
 +
 +
|-
 +
|ja’     
 +
|b’u’r
 +
 +
|-
 +
|kar     
 +
|ich
 +
 +
|-
 +
|am     
 +
|j a’
 +
 +
|-
 +
|b’u’r     
 +
|k ar 
 +
 +
|-
 +
|xan     
 +
|tzutz
 +
 +
|-
 +
|yuru’     
 +
|x an 
 +
 +
|-
 +
|tzutz     
 +
|yuru’
 +
|}
 +
     
30 170

ediciones

Menú de navegación