Cambios

Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Busca en cnbGuatemala con Google

sin resumen de edición
Línea 1: Línea 1: −
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj carátula.png|right|400px]]
+
{{DISPLAYTITLE:TZUK’TI’ LOLONEL~PAXTI’ Expresión oral}}
 
__TOC__
 
__TOC__
 
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj carátula.png|center|400px]]
 
==Tastak tz’elk’och sb’o’i:==
 
==Tastak tz’elk’och sb’o’i:==
   Línea 9: Línea 9:     
==Lolonel~Paxti’.==
 
==Lolonel~Paxti’.==
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj enseñando.png|right|75px]]
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj enseñando.png|right|110px]]
 
Diálogos.  
 
Diálogos.  
   Línea 15: Línea 15:     
Lolonokonh~Paxtinkon.  
 
Lolonokonh~Paxtinkon.  
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj hombre y mujer.png|right|75px]]
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj hombre y mujer.png|right|95px]]
 
Ha koti’ tik, te niwan yelk’ochi, lajan yelk’och yet’ juntzanhxo ch’ok~chuk ti’al tz’alnaxi~tzalxi, manh smojok, to tzonh k’ixwi hek kalani; yujto ha tz’ik’an kojtakan el snab’en junokxo ket animahil, ma tas skonib’ej junjun honh.  
 
Ha koti’ tik, te niwan yelk’ochi, lajan yelk’och yet’ juntzanhxo ch’ok~chuk ti’al tz’alnaxi~tzalxi, manh smojok, to tzonh k’ixwi hek kalani; yujto ha tz’ik’an kojtakan el snab’en junokxo ket animahil, ma tas skonib’ej junjun honh.  
   Línea 27: Línea 27:  
Ha junok mach max yuji sloloni, stak’ tonhej stz’ib’ej em tas na’ chi’ ma snib’ej chi’.
 
Ha junok mach max yuji sloloni, stak’ tonhej stz’ib’ej em tas na’ chi’ ma snib’ej chi’.
 
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(14).png|center|225px]]
 
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(14).png|center|225px]]
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj enseñando.png|right|75px]]
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj enseñando.png|right|110px]]
 
'''Lolonokonh.''' Ha koti’ tik, te niwan yelk’ochi, lajan yelk’och yet’ juntzanhxo ch’ok ti’al tz’alnaxi, manh smojok to tzonh k’ixwihek kalani; yuj to ha tz’ik’an kojtakan el snab’en junokxo ket animahil, ma tas sknib’ej junjun honh.  
 
'''Lolonokonh.''' Ha koti’ tik, te niwan yelk’ochi, lajan yelk’och yet’ juntzanhxo ch’ok ti’al tz’alnaxi, manh smojok to tzonh k’ixwihek kalani; yuj to ha tz’ik’an kojtakan el snab’en junokxo ket animahil, ma tas sknib’ej junjun honh.  
   Línea 43: Línea 43:  
Ixkajnaj wa’el uk’el, ix sb’o’an ixim ix Ixmukane, ix b’ak’chil yoktzilok, yuj b’itz’um tz’akum Tepe yet waj Gukumatz chi’. Xchi t’a yol ch’anh Pop Hu’um.
 
Ixkajnaj wa’el uk’el, ix sb’o’an ixim ix Ixmukane, ix b’ak’chil yoktzilok, yuj b’itz’um tz’akum Tepe yet waj Gukumatz chi’. Xchi t’a yol ch’anh Pop Hu’um.
 
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(15).png|center|225px]]
 
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(15).png|center|225px]]
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj hombre y mujer.png|right|75px]]
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj hombre y mujer.png|right|110px]]
 
'''WACH’ YIK SKALLAJ KAB’ JUNOK TAS SKONA’A'''  
 
'''WACH’ YIK SKALLAJ KAB’ JUNOK TAS SKONA’A'''  
  
30 170

ediciones

Menú de navegación