Cambios

Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Busca en cnbGuatemala con Google

sin resumen de edición
Línea 998: Línea 998:  
''Marcadores de tiempo y aspecto''  
 
''Marcadores de tiempo y aspecto''  
   −
Ol, tz, Ix, X, S,  
+
'''Ol, tz, Ix, X, S,'''
 +
 
Ha juntzanh tik skosay kil t’a junok yune’ ik’ti’ skokuyu, skojut yalanh b’ajtak ay och juntzanh tik.  
 
Ha juntzanh tik skosay kil t’a junok yune’ ik’ti’ skokuyu, skojut yalanh b’ajtak ay och juntzanh tik.  
 +
 
Tas yuj ha tz’alani to ha ch’oxan eli janik’ sk’ulaj tzanh wan kalani ma chajtil yaji.  
 
Tas yuj ha tz’alani to ha ch’oxan eli janik’ sk’ulaj tzanh wan kalani ma chajtil yaji.  
Tato tikne’ik wan kok’ulan junok tas ha TZ ma ay b’aj sk’exwi yuj S skok’ana.  
+
 
Tato ek’nakb’ati skok’an IX ma ay b’aj sk’exwi yuj X  
+
Tato tikne’ik wan kok’ulan junok tas ha '''TZ''' ma ay b’aj sk’exwi yuj '''S''' skok’ana.  
Haxo ta olujok, skok’an OL ma ay b’aj sk’exwaj t’a OJ  
+
 
 +
Tato ek’nakb’ati skok’an '''IX''' ma ay b’aj sk’exwi yuj '''X'''
 +
 
 +
Haxo ta olujok, skok’an '''OL''' ma ay b’aj sk’exwaj t’a '''OJ'''
 +
 
Ha juntzanh tik skosay kil t’a junok yune’ ik’ti’ skokuyu, skojut’an yalanh b’ajtak ay och juntzanh tik.  
 
Ha juntzanh tik skosay kil t’a junok yune’ ik’ti’ skokuyu, skojut’an yalanh b’ajtak ay och juntzanh tik.  
 +
 
Kob’o’ek tz’akan nab’en skojut’anek yalanh tastak b’aj ay och juntzanh wan kokuyan tik.  
 
Kob’o’ek tz’akan nab’en skojut’anek yalanh tastak b’aj ay och juntzanh wan kokuyan tik.  
3.19 Tastak sk’ulaj~tzuji t’a juntzanh sk’axpaj ek’ tik, xcha’el yich yet’ juntzanh tz’ib’al b’aj stak’wi yol koti’  
+
 
Conjugación de verbos intransitivos con vocal inicial.  
+
==Tastak sk’ulaj~tzuji t’a juntzanh sk’axpaj ek’ tik, xcha’el yich yet’ juntzanh tz’ib’al b’aj stak’wi yol koti’==
 +
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj enseñando.png|right|110px]]
 +
''Conjugación de verbos intransitivos con vocal inicial.''
 +
<poem>
 
Ixachwilb’ati  
 
Ixachwilb’ati  
 
Ixinilb’ati~ixinelati  
 
Ixinilb’ati~ixinelati  
Línea 1014: Línea 1024:  
Ixeyilba’ti  
 
Ixeyilba’ti  
 
Ixyilb’at heb’
 
Ixyilb’at heb’
 +
</poem>
 +
==Tastak sk’ulaj ta’ jun tzanh max k’axpajlaj tik cha’el yich t’a juntzanh tz’ib’ max tak’wilaj ch’okojil~xch’okoj==
 +
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj enseñando.png|right|110px]]
 +
''Conjugación de verbos intransitivos con consonante inicial.''
   −
3.20 Tastak sk’ulaj ta’ jun tzanh max k’axpajlaj tik cha’el yich t’a juntzanh tz’ib’ max tak’wilaj ch’okojil~xch’okoj
+
<poem>
Conjugación de verbos intransitivos con consonante inicial.
   
B’eyel  
 
B’eyel  
 
Tzinb’eyi  
 
Tzinb’eyi  
Línea 1024: Línea 1037:  
Tzexb’eyi  
 
Tzexb’eyi  
 
Sb’ey heb’~tzb’ey heb’  
 
Sb’ey heb’~tzb’ey heb’  
3.21 Juntzanhxo sk’ulaj k’axpajlaj sb’a ~tzk’axwi a junokxo mach.  
+
</poem>
Verbos transitivos.  
+
==Juntzanhxo sk’ulaj k’axpajlaj sb’a ~tzk’axwi a junokxo mach.==
 +
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj enseñando.png|right|110px]]
 +
''Verbos transitivos.''
 +
 
Stzolnab’il pax junxo makanh tzolilal koti’ tik, t’a b’aj tz’och lokan chab’ makanh tas mu mach, icha jun mach sk’ulani ma tzb’o’an junok tas hax junokxo mach tzcha’ani ma b’aj tz’ochi.  
 
Stzolnab’il pax junxo makanh tzolilal koti’ tik, t’a b’aj tz’och lokan chab’ makanh tas mu mach, icha jun mach sk’ulani ma tzb’o’an junok tas hax junokxo mach tzcha’ani ma b’aj tz’ochi.  
 +
<div style="width:40%; margin:1em auto 1em auto">
 +
<div style="width:40%; float:left;">
 +
<poem>
 
Mak’  
 
Mak’  
 
Tz’ob’  
 
Tz’ob’  
Línea 1038: Línea 1057:  
K’ux  
 
K’ux  
 
Lo’
 
Lo’
 +
</poem>
 +
</div>
 +
<div style="width:60%: float:right">
 +
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(69).png|center|200px]]
 +
</div>
 +
</div>
   −
3.22 Aypax junxo makanh lolonel tik, syala’ tas ipanil~k’inalil yet’nak juntzan sk’ulaj chi’  
+
==Aypax junxo makanh lolonel tik, syala’ tas ipanil~k’inalil yet’nak juntzan sk’ulaj chi’==
Los marcadores de tiempo.  
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj enseñando.png|right|110px]]
El objeto
+
''Los marcadores de tiempo.''
Ha wal juntzanh mach b’aj tz’och sk’ulaj chi’, haton syal objeto.
  −
Ixtek’waj winhaj Xun Tatey
  −
Ixsanhem ix Axul winhaj Petul
  −
Ixchichaj winh unin yuj nok’ tz’i’
     −
3.23 Syalnab’il junok tas tz’ib’xi.  
+
''El objeto''
El movimiento.  
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj hombre y mujer.png|right|105px]]
 +
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(70).png|center|225px]]
 +
Ha wal juntzanh mach b’aj tz’och sk’ulaj chi’, haton syal objeto.
 +
<poem>
 +
'''Ixtek’waj''' winhaj Xun Tatey
 +
'''Ixsanhem''' ix Axul winhaj Petul
 +
'''Ixchichaj''' winh unin yuj nok’ tz’i’
 +
</poem>
 +
==Syalnab’il junok tas tz’ib’xi.==
 +
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj enseñando.png|right|110px]]
 +
''El movimiento.''
 +
 
Hanheja tzolalil koti’ yaj junxo makanh tik, ta’ junok tas tzuji sk’ulaji, tas tz’ib’xi.  
 
Hanheja tzolalil koti’ yaj junxo makanh tik, ta’ junok tas tzuji sk’ulaji, tas tz’ib’xi.  
 +
<poem>
 
Ururok  
 
Ururok  
 
Chennajok  
 
Chennajok  
Línea 1060: Línea 1093:  
Techan  
 
Techan  
 
Wotz’wotzani  
 
Wotz’wotzani  
3.24 Bi’ ma mach tz’alnax t’a junok nab’en.  
+
</poem>
 +
==Bi’ ma mach tz’alnax t’a junok nab’en.==
 +
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj enseñando.png|right|110px]]
 
Hanhej ton pax tzolnab’il koti’ ay och junok mach tz’alnaxi, tz’ik’ti’aj~tz’ik’ti’axi t’a ik’ti’, yujchi’ wach’ skil junxo tik .  
 
Hanhej ton pax tzolnab’il koti’ ay och junok mach tz’alnaxi, tz’ik’ti’aj~tz’ik’ti’axi t’a ik’ti’, yujchi’ wach’ skil junxo tik .  
El Sujeto.
      +
''El Sujeto.''
 +
<poem>
 +
Hin-
 +
Hach-
 +
s-
 +
ko-
 +
he-
 +
s-
 +
w-
 +
was-
 +
y-
 +
k-
 +
hey-
 +
heb’
 +
</poem>
 
Haton tz’alan sjichanil sb’i junok anima tz’alchaji, b’aj ay yib’al lolonel tz’alani machtak wan yallaji.
 
Haton tz’alan sjichanil sb’i junok anima tz’alchaji, b’aj ay yib’al lolonel tz’alani machtak wan yallaji.
   −
3.25 Yib’al lolonel  
+
==Yib’al lolonel==
La raíz  
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj enseñando.png|right|110px]]
Haton junxo tik ay och t’a tzolalil yik skuynab’ilok koti’, haton chajtil yaj yib’al junok b’elanh lolonel yik wach’ skil eli t’a jichanil kololoni~kipaxtini.  
+
''La raíz''
 +
 
 +
Haton junxo tik ay och t’a tzolalil yik skuynab’ilok koti’, haton chajtil yaj yib’al junok b’elanh lolonel yik wach’ skil eli t’a jichanil kololoni~kipaxtini.
 +
 
Haton tik yib’al lolonel tz’alani tas tzuji:  
 
Haton tik yib’al lolonel tz’alani tas tzuji:  
Ichok jun skil tik:
     −
3.26 Tz’akub’ lajwub’al~slajub’ lolonel~paxti’.
+
'''Ichok jun skil tik:'''
El Sufijo.
+
{|style="width:50%; border: 2px  solid #808080; border-radius: 7px; margin:1em auto 1em auto"
Haton juxnxo tzolanb’il kotz’ib’an koti’ tik, tz’akub’ lajwub’ok lolonel, yik chajtil tz’aj stz’ib’aji~stz’ib’xi wi-al- il
+
|-
Chanhal
+
|style="width:20%; line-height:14px;"|
Chanhalwi
+
'''Yib’ lolonel'''
Mak’
+
 
Ixmak’waji
+
Ok’
Manwal
+
 
Ixmanwaji
+
Way
 +
 
 +
Aw
 +
 
 +
Ok’
 +
 
 +
Way
 +
 
 +
Aw
 +
 +
B’ey
 +
 +
Chanh
 +
 
 +
Ok’
 +
 
 
Tek’  
 
Tek’  
tek’wal
+
|style="width:20%; line-height:14px;"|
 +
 
 +
 
 +
ok’i
 +
 
 +
waynak
 +
 
 +
awnub’
 +
 
 +
ok’i
 +
 
 +
waynak
   −
3.27 Skila’ Tastak tz’aj kalan juntzanh tik, t’a tikne’ik, ek’nakxo ma olujok; t’a b’it, aw, il, tanhwal, kuywal
+
awnub’
Conjugaciones de los verbos: cantar, llamar, encontrar, esperar, enseñar.
      +
b’eyanh
 +
 +
ixchanhb’i
 +
 +
ok’nak
 +
 +
tek’b’il
 +
|style="width:20%; line-height:14px;"|
 +
 +
 +
ok’nak
 +
 +
wayanh
 +
 +
awal
 +
 +
ok’nak
 +
 +
wayanh
 +
 +
awal
 +
 +
b’eynak
 +
 +
chanhyaji
 +
 +
ok’elta
 +
 +
tek’a
 +
|style="width:40%;"|
 +
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(72).png|center|200px]]
 +
|}
 +
 +
==Tz’akub’ lajwub’al~slajub’ lolonel~paxti’.==
 +
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj enseñando.png|right|110px]]
 +
''El Sufijo.''
 +
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(73).png|right|200px]]
 +
Haton juxnxo tzolanb’il kotz’ib’an koti’ tik, tz’akub’ lajwub’ok lolonel, yik chajtil tz’aj stz’ib’aji~stz’ib’xi wi-al- il
 +
<poem>
 +
'''Chanhal'''
 +
Chanha'''lwi'''
 +
'''Mak’'''
 +
Ixmak’'''waji'''
 +
'''Manwal'''
 +
Ixmanwa'''ji'''
 +
'''Tek’'''
 +
tek’'''wal'''
 +
 +
==Skila’ Tastak tz’aj kalan juntzanh tik, t’a tikne’ik, ek’nakxo ma olujok; t’a b’it, aw, il, tanhwal, kuywal==
 +
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj enseñando.png|right|110px]]
 +
''Conjugaciones de los verbos: cantar, llamar, encontrar, esperar, enseñar.''
 +
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(74.png|right|225px]]
 +
<poem>
 
Tzinb’itani
 
Tzinb’itani
 
Tzachwawtej
 
Tzachwawtej
Línea 1092: Línea 1221:  
tzachhintanhwej
 
tzachhintanhwej
 
tzachinkuyu
 
tzachinkuyu
 +
</poem>
    
Ha winh kuywajum swach’ ak’ejb’at icha t’a ewi, tikne’ik, k’ik’an, chab’ej.
 
Ha winh kuywajum swach’ ak’ejb’at icha t’a ewi, tikne’ik, k’ik’an, chab’ej.
 +
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj hombre y mujer.png|right|105px]]
 +
<poem>
 +
'''B’it'''
 +
 +
Tzinhb’itani
 +
Tzachb’itani
 +
Sb’itani
 +
Tzonhb’itani
 +
Tzexb’itani
 +
Sb’itan heb’
 +
 +
 +
'''Aw'''
 +
 +
Tzachwawtej
 +
Tzinawtej
 +
Syawtej
 +
Tzonhawtej
 +
Tzexwawtej
 +
Syawtej heb’
 +
 +
 +
'''Tanhwal'''
 +
 +
Tzachintanhwej
 +
tzinatanhwej
 +
stanhwej
 +
tzonhstanhwej
 +
tzexstanhwej
 +
stanhwej heb’
 +
 +
 +
'''Ch’ox/kuywal'''
 +
 +
Tzachinch’oxo’
 +
tzinach’oxo’
 +
sch’oxo’
 +
tzonhch’o’
 +
tzexch’oxo’
 +
sch’ox heb’
 +
</poem>
 +
 +
==Kilek tas tz’aj juntzanhxo yik sk’ulaj~tzuj sk’axpaj~tzk’axwi ek’ t’a st’inhul~stojlal==
 +
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj enseñando.png|right|110px]]
 +
''Conjugación de verbo transitivo con direccional.''
 +
<poem>
 +
Ixchek'''koti'''
 +
Ixchek'''b’ati'''
 +
Jul'''koti'''
 +
Jul'''b’ati'''
 +
   −
3.28 Kilek tas tz’aj juntzanhxo yik sk’ulaj~tzuj sk’axpaj~tzk’axwi ek’ t’a st’inhul~stojlal
  −
Conjugación de verbo transitivo con direccional.
  −
Ixchekkoti
  −
Ixchekb’ati
  −
Julkoti
  −
Julb’ati
   
Tzinilelta/tzinelelta  
 
Tzinilelta/tzinelelta  
 
Tzachwilelta  
 
Tzachwilelta  
Línea 1107: Línea 1282:  
Tzeyilelta  
 
Tzeyilelta  
 
Syilelta heb’
 
Syilelta heb’
 +
</poem>
 +
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(76).png|center|225px]]
   −
3.29 Junxo tzolanhil lolonel tik sk’axpaj ek’ yet’ yib’.  
+
==Junxo tzolanhil lolonel tik sk’axpaj ek’ yet’ yib’.==
Transitivos radicales.  
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj enseñando.png|right|110px]]
 +
''Transitivos radicales.''
 +
 
Kilek juntzanh ay t’a yalanh tik, yik wach’ skosay ek’ jaye’okxo.  
 
Kilek juntzanh ay t’a yalanh tik, yik wach’ skosay ek’ jaye’okxo.  
 +
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(77).png|center|225px]]
 +
<poem>
 
tzachinmak’a  
 
tzachinmak’a  
 
tzinalak’a’  
 
tzinalak’a’  
 
olachyila’  
 
olachyila’  
 
ixinskolo  
 
ixinskolo  
K’anb’ejek hek’i tato ayto tz’ilchaj t’a koti’ chuj.  
+
</poem>
 +
 
 +
K’anb’ejek hek’i tato ayto tz’ilchaj t’a koti’ chuj.
 +
 
Kob’o’ek yune nab’en yet’ juntzanh ay yib’anh wan kilan tik, ma pax yet’ skok’anb’ej ek’ chi’.
 
Kob’o’ek yune nab’en yet’ juntzanh ay yib’anh wan kilan tik, ma pax yet’ skok’anb’ej ek’ chi’.
   −
3.30 Ha t’a jun makanh yik koti’ chuj tik, haton juntzanh sk’axpaj ek’ yib’al. Kilek juntzanh ch’oxnab’il tik, chab’ makanh heb’ ay, jun numan yet’ jun aychanh.  
+
==Ha t’a jun makanh yik koti’ chuj tik, haton juntzanh sk’axpaj ek’ yib’al. Kilek juntzanh ch’oxnab’il tik, chab’ makanh heb’ ay, jun numan yet’ jun aychanh.==
Transitivos derivados.  
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj enseñando.png|right|110px]]
 +
''Transitivos derivados.''
 
Numan aychanh/aycha’anh  
 
Numan aychanh/aycha’anh  
 
Ixmanji/ixmanxi Ixslak’ ix kob’es waj Xun  
 
Ixmanji/ixmanxi Ixslak’ ix kob’es waj Xun  
30 170

ediciones

Menú de navegación