Cambios

Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Busca en cnbGuatemala con Google

Línea 402: Línea 402:     
<poem>
 
<poem>
Hin-  
+
:Hin-  
Hach-
+
:Hach-
s-
+
:s-
ko-
+
:ko-
he-
+
:he-
'''s-'''
+
:'''s-'''
w-  
+
:w-  
wa-
+
:wa-
y-
+
:y-
k-
+
:k-
hey-
+
:hey-
'''heb’'''
+
:'''heb’'''
<poem>
+
</poem>
 
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj enseñando.png|right|110px]]
 
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj enseñando.png|right|110px]]
 
'''Yib’al lolonel tz’alani tas tzuji:'''  
 
'''Yib’al lolonel tz’alani tas tzuji:'''  
 
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj hombre y mujer.png|right|105px]]
 
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj hombre y mujer.png|right|105px]]
 
'''Haton junxo tik ay och t’a tzolalil yik skuynab’ilok koti’, haton chajtil yaj yib’al junok b’elanh lolonel yik wach’ skil eli, t’a jichanil kololoni.'''
 
'''Haton junxo tik ay och t’a tzolalil yik skuynab’ilok koti’, haton chajtil yaj yib’al junok b’elanh lolonel yik wach’ skil eli, t’a jichanil kololoni.'''
+
 
 
Ichok jun skil tik:
 
Ichok jun skil tik:
{|style="width:50%; border: 2px  solid #808080; border-radius: 7px; margin:1em auto 1em auto"
+
{|style="width:50%; margin:1em auto 1em auto"
 
|-
 
|-
 
|style="width:20%; line-height:14px;"|
 
|style="width:20%; line-height:14px;"|
 
'''Yib’ lolonel'''
 
'''Yib’ lolonel'''
      
'''Ok’'''
 
'''Ok’'''
Línea 469: Línea 468:  
tek’a'''
 
tek’a'''
 
|style="width:40%;"|
 
|style="width:40%;"|
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(72).png|center|225px]]
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(72).png|center|125px]]
 
<center>tz’ok’i</center>
 
<center>tz’ok’i</center>
 
|}
 
|}
Línea 482: Línea 481:  
Chanh'''al'''  
 
Chanh'''al'''  
 
Chanhal'''wi'''
 
Chanhal'''wi'''
   
'''Mak’'''  
 
'''Mak’'''  
   
ixmak’'''waji'''  
 
ixmak’'''waji'''  
 
Manw'''al'''  
 
Manw'''al'''  
 
Ixmanwa'''ji'''
 
Ixmanwa'''ji'''
   
Tek’ tek’w'''al'''
 
Tek’ tek’w'''al'''
 
</poem>
 
</poem>
 
</div>
 
</div>
 
<div style="width:70%: float:right">
 
<div style="width:70%: float:right">
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(73).png|center|225px]]
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(73).png|center|200px]]
 
:::::::::::::::'''chanhal'''
 
:::::::::::::::'''chanhal'''
 
</div>
 
</div>
Línea 503: Línea 499:  
Kob’o’ek t’a ek’nakxo yet’ t’a to to olhujok.
 
Kob’o’ek t’a ek’nakxo yet’ t’a to to olhujok.
   −
{|style="width:50%; border: 2px  solid #808080; border-radius: 7px; margin:1em auto 1em auto"
+
{|style="width:50%; margin:1em auto 1em auto"
 
|-
 
|-
 
|style="width:30%; line-height:14px;"|
 
|style="width:30%; line-height:14px;"|
Línea 586: Línea 582:  
Syilelta heb’
 
Syilelta heb’
 
</poem>
 
</poem>
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(76).png|center|225px]]
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(76).png|center|450px]]
 
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj enseñando.png|right|110px]]
 
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj enseñando.png|right|110px]]
 
'''Junxo tzolanhil lolonel tik sk’axpaj ek’ yet’ yib’'''
 
'''Junxo tzolanhil lolonel tik sk’axpaj ek’ yet’ yib’'''
Línea 598: Línea 594:  
olachyila’  
 
olachyila’  
 
ixinskolo  
 
ixinskolo  
<poem>
+
</poem>
    
K’anb’ejek hek’i tato ayto tz’ilchaj t’a koti’ chuj.  
 
K’anb’ejek hek’i tato ayto tz’ilchaj t’a koti’ chuj.  
30 170

ediciones

Menú de navegación