Cambios

Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Busca en cnbGuatemala con Google

Página creada con «{{Navegador DIGEBI 7 sub}} {{DISPLAYTITLE:Xkab’ raqal(Vocabulario)}} right|250px __TOC__ <div style="clear:bot...»
{{Navegador DIGEBI 7 sub}}
{{DISPLAYTITLE:Xkab’ raqal(Vocabulario)}}
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Popti' p(41).png|right|250px]]
__TOC__
<div style="clear:both"></div>
==Seeb’alil==
1 Eb’ li kok’al te’xnaw roksinkil li k’iila aatin na’oksiman sa’ li aatinob’aal, sa’ eb’ li jalanjalanq chi na’ajej.

2 Eb’ li kok’al te’xnaw roksinkil ut xk’uub’ankil jalan chik li aatin cho’q re xk’eeb’al xkuutal li raatinob’aal.

{|style="width:100%;"
|style="border:solid 2px; border-radius:10px; margin:2% auto 3% auto; width: 85%; padding-left:5px;"|Xk’anjel laj k’utunel: Aajel ru xb’eeresinkil li junjunq chi na’leb’ ut k’anjel re naq li tzolom tb’eeresi chi tz’aqal reeru cho’q re xk’eeb’al xb’ihomal li raatinob’aal li tzolom, aajel ru naq tixb’eeresi jalanjalan chi na’leb’, re naq chi kama’an yooq xk’eeb’al xk’uutal junelik. Li aatin na’oksiman sa’ jalanjalanq chi na’ajej ut aajel ru xb’eeresinkil aj wi’ chi tz’aqal reeru.

B’ar naq’oksi li aatin junjunq, wiib’ oxib’ xk’utb’al
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' mujer.png|right|110px]]
|}

junkab’al

k’ayiil

sutam

k’aleb’aal

b’anleb’aal

{|style="width:100%;"
|style="border:solid 2px; border-color:#ff1493; background-color:#ffc0cb; border-radius:10px; margin:2% auto 3% auto; width: 85%; padding-left:5px;"| Qilaq li aatin naqoksi sa’ li junkab’al:

Chan ru naq k’uub’k’u li qochoch
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' hombre y mujer.png|right|110px]]
|}

[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' p(43).png|right|450px]]

'''Aatin nake’oksimans sa’ li junkab’al'''

Yuwa’b’ej

Nab’ej

Rab’in (naxye li winq)

Ko’ (naxye li ixq)

Yum (naxye li ixq)

Nach’inb’ej

Yuwa’chinb’ej

Alib’ej

B’alk

Malka’an

Ikanb’ej

Ikana’b’ej

Ib’ej

Hib’ej

kok’al

asb’ej

iitz’inb’ej

anab’ej

Alal

{|style="width:100%;"
|style="border:solid 2px; border-color:#ff1493; background-color:#ffc0cb; border-radius:10px; margin:2% auto 3% auto; width: 85%; padding-left:5px;"| K’anjel: aajel ru naq li tzolom tixtzolob’ xk’ab’a’eb’ li rech’alal ut tixk’e aj wi’ b’ar wan li xk’anjeleb’ sa’ li junkab’al, jo na’b’ej, ikan, alalb’ej malaj jalan chik.

Tento aj wi’ naq tixjuch’ rub’el li aatin naxjultika aniheb’ li rech’alal wankeb’ sa’ rochoch.
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' hombre y mujer.png|right|110px]]
|}
'''K’uub’leb’aal tzekemq'''
<div style="width:50%;">
<div style="width:50%; float:left; font-size:11px;">
Uk’al

Sek’

Xaml

Tib’elwa

Kape

K’aj

K’uub’

K’il

Lek

Putz’leb’/k’unte’

Emel

K’uub’leb’aal

Perpookil sek’

Ka’

Warib’aal
</div>
<div style="width:50%; float:right; font-size:11px;">
Ch’aat-warib’

Isb’

Sok jolom

Wark

Matk’ek

Yo’lek

Hilank

Okeb’aal

K’uleb’aal t’ikr

Chi re ch’aat

Xjolom ch’aat

Roq warib’

Ru warib’

ech’alal
</div>
</div>

{|style="width:100%;"
|style="border:solid 2px; border-color:#ff1493; background-color:#ffc0cb; border-radius:10px; margin:2% auto 3% auto; width: 85%; padding-left:5px;"| Xjalam’uuchinkil eb’ li k’a’ re ru wankeb’ sa’ li k’uub’leb’aal tzekemq jo’ wi’
xk’eeb’al xk’ab’a’ li junjunq.
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' hombre y mujer.png|right|110px]]
|}

'''Aatin na’oksiman sa’ k’aleb’aal'''
<div style="width:50%;">
<div style="width:50%; float:left; font-size:11px;">
Ochoch

K’im

Tz’amb’a

Eeb’

Ruq’ b’e

Jal b’e

Ch’uutleb’aal

Cheekel poyanam

Xloq’al li aatin

K’alek

Awk

Aq’ink

Q’olok

Uq’uni’k
</div>
<div style="width:50%; float:right; font-size:11px;">
iximak

xorok

b’uchik

kemok

kakaw

mayejak

na’leb’ak

yo’lek

q’oqonk

si’ib’k

pak’ok

yohok

tz’uluk

k’uub’ank
</div>
</div>

{|style="width:100%;"
|style="border:solid 2px; border-color:#ff1493; background-color:#ffc0cb; border-radius:10px; margin:2% auto 3% auto; width: 85%; padding-left:5px;"| Xyaab’asinkil li junjunq chi aatin, jo’ wi’ xch’olob’ankil li nake’xjultika.
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' hombre y mujer.png|right|110px]]
|}

'''Aatin nake’oksiman sa’ li tzoleb’aal'''
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' p(47).png|right|250px]]
<div style="width:50%;">
<div style="width:50%; float:left; font-size:11px;">
tzoleb’aal

tzolom

k’utunel

tz’iib’leb’

tz’iib’leb’ che’

tasal hu

perel hu

sachleb’

b’isleb’

b’atz’unk

tzolok

raqal tzolok

xna’aj tzolok

ilok ru hu

juch’uk
</div>
<div style="width:50%; float:right; font-size:11px;">
meex

chunleb’aal

mesuul, mesleb’

aanilak

nimqi perel hu

t’ilb’a ru’uj aq’

eetalil

k’anjel

na’leb’ak

k’anjelak sa’ ch’uut

k’anjelak sa’ sumal

ajlank

b’onok

tz’iib’ak
</div>
</div>

{|style="width:100%;"
|style="border:solid 2px; border-color:#ff1493; background-color:#ffc0cb; border-radius:10px; margin:2% auto 3% auto; width: 85%; padding-left:5px;"| Xjalam’uuchinkil chan ru li tzoleb’aal ut xyeeb’al chan ru rik’ineb’ li komon.
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' hombre y mujer.png|right|110px]]
|}

Xk’anjel laj k’utunel: xyaab’asinkil li aatin junjunq rik’ineb’ li tzolom ut xsik’b’al chik xkomon nake’oksiman sa’ li na’ajej junjunq.

'''Aatin nake’oksiman sa’ li b’anleb’aal'''

<div style="width:50%;">
<div style="width:50%; float:left; font-size:11px;">
Yajel

ch’iich’ re k’amok

Yaj

aj tz’ilol yajel

B’an

B’anok aj ilonel

Kutuk

nimla b’anleb’aal

Kuux

t’ortookil b’an

B’anonel

B’anleb’aal

K’anjelob’aal re ilok

Cho’ok
</div>
<div style="width:50%; float:right; font-size:11px;">
Aj ilol yaj

Pak’b’il iq’

b’oqok muhel

xuwajenaq

b’ak’e’k

jilok

pim

woqxinb’il b’an

k’anjelob’aal re

xk’eeb’al reeqaj

Ch’olob’ank

K’irtesink

b’isok tiq
</div>
</div>
<div style="clear:both"></div>
'''Aatin nake’oksiman sa’ li k’ayib’aal'''
<div style="font-size:11px;">
B’isok

B’isleb’aal

Joom

Lek

Chakach

Joob’

Cheet

Aj k’ay

Aj yakonel

Ak loq’onel

Tumin

K’ay

Loq’om

Xk’ihalil
</div>

<gallery widths=150px heights=150px>
Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' p(49.1).png
Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' p(49.2).png
Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' p(49.3).png
Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' p(49.4).png
</gallery>

{|style="width:100%;"
|style="border:solid 2px; border-color:#ff1493; background-color:#ffc0cb; border-radius:10px; margin:2% auto 3% auto; width: 85%; padding-left:5px;"| Xtusub’ankil wiib’ oxib’ chik li aatin nake’oksiman sa’ k’ayiil, naru chi rix awimq, aq’ej, tzekemq, xul, ru awimq ut naab’al chik.
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' hombre y mujer.png|right|110px]]
|}

'''Aatin nake’oksiman sa’ li sutam'''
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' p(50).png|right|350px]]
Che’k’aam

Xul: tz’i’, wakax, kaxlan, hix, tz’ik, peepem, teken sank, mis, patzux, ak’ach.

Uutz’u’uuj: ch’upaq, musmus hab’, tuus.

Nima’

Che’: chaj, inup, tza’aj, choochok, chiin, o, koyow.

Ru awimq: pix, lamunx, tokan, rum, ik, tul, raxtul, saltul.

Awimq: ixim, kenq’, ik, maak’uy, ses.

'''Aatin na’oksiman sa’ li tenamit malaj teepalil'''
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' p(51).png|right|450px]]
K’ayiil

Poopol

B’eleb’aal ch’iich’

Poyanam

Aj k’anjel

B’e

Aj jolominel tenamit

B’anleb’aal

Eetalil b’e

Tzoleb’aal

Aj k’aak’alenel tenamit

Aj xokol yaj

{|style="width:100%;"
|style="border:solid 2px; border-color:#ff1493; background-color:#ffc0cb; border-radius:10px; margin:2% auto 3% auto; width: 85%; padding-left:5px;"| K’anjel: Aajel ru naq li tzolom tixch’olob’ chan ru li xtenamit, ma naab’al li che’, li b’eleb’aal ch’iich’, aniheb’ li nake’jolomink re li tenamit, b’ar wankeb’, k’a’ ru nake’xb’aanu ut wan chik xkomon naru naxtz’abo’resi ru laj k’utunel.
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' hombre y mujer.png|right|110px]]
|}

'''Aatin na’oksiman sa’ li k’anjel junjunq'''

<div style="width:50%;">
<div style="width:50%; float:left; font-size:11px;">
K’alek

Q’olok

Aq’ink

Awk

Xorok

Kemok

Tz’uluk

Pak’ok

Tz’akab’k

Juyuk

Aj peech’

K’ayink

Yeechiink

K’ehok ch’oolej
</div>
<div style="width:50%; float:right; font-size:11px;">
ch’iich’

k’al

pim

hu

q’em

noq’

po’ot

uk’al

k’il

uutz’u’uj

tem

xaar

k’ay

tojleb’
</div>
</div>

{|style="width:100%;"
|style="border:solid 2px; border-color:#ff1493; background-color:#ffc0cb; border-radius:10px; margin:2% auto 3% auto; width: 85%; padding-left:5px;"| Naru nakatz’aqob’resi rik’in jalan chik li aatin naqab’eeresi wulaj wulaj.
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' hombre y mujer.png|right|110px]]
|}

'''Aatin nak’ek’ab’a’ejin xul'''
30 170

ediciones

Menú de navegación