Lectoescritura de palabras y oraciones con los dígrafos ch y ch’

De CNB
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Busca en cnbGuatemala con Google


Idioma k'iche' como L1

Competencia
Escucha diferentes mensajes demostrando comprensión por medio de gestos, movimientos corporales o en forma oral.
Aprendizajes esperados
Escucha conversaciones, narraciones, descripciones, diálogos y exposiciones, y descifra adecuadamente los mensajes recibidos.
Indicador de logro de la lección
Lee y escribe palabras con sonidos /ch/ y /ch’/ al inicio, en medio y final

Propósito de la lección[editar código]

Explique a los estudiantes que el tema a estudiar el día de hoy es:ri tz’ib’ majib’al rech ri tzij, panik’aj rech ri tzij xuquje’ k’isb’al rech ri tzij ruk’ ri wiqab’al tz’ib’ ch xuquje’ ch’.

Uwokik eta’mab’al (conocimientos previos)[editar código]

A continuación, se presenta una serie de actividades que tienen como propósito identificar si los estudiantes pronuncian adecuadamente los dígrafos ch y ch’, y si saben cuándo se utiliza cada uno al escribir palabras.

  • Presente el dibujo de ch’o dígales que todos juntos pronuncien la palabra ch’o.
  • Motívelos a que describan lo que observan en la imagen; pregunte: ¿Su kiwil cho ri wachib’al?, ¿Nu taq kek’oji’ wi?, ¿La utz e k’o le ch’o pa qachoch?
  • Pregunte a los estudiantes: ¿Su tzij katz’ib’ax ruk’ ri wiqab’al tz’ib’ ch?, ¿Su tzij katz’ib’ax ruk’ ri wiqab’al tz’ib’ ch’? Chib’ij pe’ rech konojel kkito.
  • Muestre objetos o imágenes con y sin el sonido ch o ch’; pida a los estudiantes que hagan un saludo con su cabeza al compañero del lado derecho cuando escuchen palabras que tienen sonido /ch/, y que hagan un saludo con su cabeza al compañero del lado izquierdo cuando escuchen palabras con sonido /ch’/.
  • Escriba en el pizarrón las siguientes palabras, para que los estudiantes las completen con la ch o ch’
Completar la palabra con ch o ch’
Clave para el docente
________im
________e’
re________
________o
o________
chim
che’
rech
ch’o
och’

K’ak’ eta’mab’al (nuevos aprendizajes)[editar código]

Uk’utik eta’mab’al (enseñanza explícita)[editar código]

  • Explique a los estudiantes que cada letra tiene un sonido, forma y significado diferente. Diga:ri eta’mab’al chanim are ri utzijob’al jun tzij. Jujunal chike ri uch’ab’alil jun uwach tz’ib’ chi upam jun tzij k’o kutzijoj chaqilam pe’ we k’utub’al ri’ ruk’ ch’ xuquje’ ruk’ ch: Pa ri tzij ch’o ruk’ och’, xuk’ex ri uk’olib’al ri tz’ib ch’ pa ri tzij xuquje’ xuk’ex ri kub’ij. ri ch’o jun awaj, ri och’ jun ktijowik. Pa ri tzij ch’ip ruk’ pich’ij, xuk’ex uk’olib’al ri tz’ib ch’ pa ri tzij xuquje’ xuk’ex ri kub’j, ri ch’ip jun laj chikop karapan pa kaj, ri pich’ij jun silob’em tzij, we kaqilo jun awaj kutzijoj le jun chik xa silob’em tzij.
  • Indique a los estudiantes que los sonidos /ch/ y /ch’/ tienen diferencias en su pronunciación y en su escritura. Diga palabras como che’, chim, chom, ch’o, ch’ok, och’, haciendo énfasis en los sonidos /ch/ y /ch’/.
  • Instruya a los estudiantes que cuando una palabra tiene el sonido /ch/ se escribe ch y si la palabra tiene el sonido de /ch’/, se escribe ch’.
  • Diga a los estudiantes cada uno de los sonidos de la palabra /ch/ + /u/ + /ch/, luego, diga la palabra completa chuch. Escríba la palabra en el pizarrón, léala y luego pida a los estudiantes que ellos la lean juntos. En forma conjunta, realicen el mismo proceso con otras palabras como: chim, achi, chij, such, chanim, chij, rech, awech, achi’l, sachik, jach.
  • Pronuncie a los estudiantes cada uno de los sonidos de la palabra /ch’/+/i/+/ch’/, luego, diga la palabra completa ch’ich’. Escríba la palabra en el pizarrón, léala y luego pida a los estudiantes que ellos la lean juntos. En forma conjunta, realicen el mismo proceso con otras palabras como ch’ok, ajch’ami’y, jach’, ch’o, ch’ab’al, ch’ajch’oj, wuch’.
  • Diga a los estudiantes la siguiente frase: K’o jun ch’ich’ chuxe’ jun ch’ich’ xpe jun ch’ich’ ch’ich’ upam.

K’utub’al eta’mab’al (modelaje)[editar código]

Lecciones modelo k'iche' - lupa 1.png
  • Presente a los estudiantes de manera oral el vocabulario:ch’o, ch’ich’, ch’am, pach’um, puch’, ichik’, k’uch. Pida que, en grupos de cuatro, representen o dibujen el significado de las palabras.
  • Diga a los estudiantes que leerá un cuento y que piensen:¿Su umajik ub’ik ri tzijob’elil?, ¿Jachin taq kesilob’ chi upam ri tzijob’elil?, ¿Su kek’is wi ri tzijob’elil?
Ri ch’o pa le komon[1]
Lecciones modelo k'iche' - lupa 2.png
Lecciones modelo k'iche' p(24).png

Pa ri komon qeta’m che e k’o sib’alaj taq awajib’ e k’o ch’ok pwi’ taq ri che’, ch’iw cho taq ja, wuch’ pa taq ab’ix, ch’o pa taq k’iche’laj, ch’irakan chuchi’ taq cho, xuquje’ e k’o winaq pacha’ ri tat’, nan, ak’alab’, ch’ab’anel ali, ch’ab’anel ala,we katka’y pa kaj e k’o ch’imil, pa ri komon e k’o winaq e meb’a’ xa jun ch’aqab’ wa kikitijo, man katz’aqat ta kiwa

Ri ch’o kab’in pa taq ri k’iche’laj, pa ri ulew, pa ri ja pa e k’o ri winaq. Xk’ulmataj jun mul, mayib’al wa’, ri jun ch’o xusiq uloq pa ri k’iche’laj che pa ri rachoch ri Kel pa ri kosi’n k’o kexu, k’o pix, k’o wa anim, anim xpaqi’ pwi’ ri ja, xunim rib’ chuxe’ ri xot rech ri ja, nojimal kka’y upanoq pa ri kosi’n rech ma kiltaj ta uwach chaq’ab’ kqajub’ik cho ri xan che utzukuxik nu k’o wi ri katijowik.

  • Pregunte a los estudiantes: ¿Su ub’i’ ri tzijob’elil?, ¿Su kich’ob’ ix che ri kub’ij ri tzijob’elil?, ¿Su taq e k’o pa ri komon?, ¿Su xub’an ri ch’o? (Continúe con la lectura)

Xaqka’te’ xrilo che k’o ri kexu, ri pix pa jun chakach, xok chi upam ri chakach xutij ri kexu, xutij ri pix, chom chik.

Are chi’ xtijtajik xb’ek pa xok uloq chi’, xel ub’ik pa ri ja, xb’e pa ri ki chunaqaj upanoq che ri ja, ma xb’e ta chik pa ri k’iche’laj, nojinaq chik upam, xsipoj upam ri ch’o.

Lecciones modelo k'iche' - lupa 3.png
  • Organice a los estudiantes en grupos de cuatro integrantes para que respondan las siguientes preguntas relacionadas con el cuento Ri ch’o pa le Komon. Luego, diga: Pa kajkaj kitzijoj ruk’ itzij ri tzijob’elil Ri ch’o pa le komon. ¿Su xiweta’maj che ri tzijob’elil? ¿Su xutij ri ch’o? ¿La utz xub’an ri ch’o? ¿Su k’utub’al xuya kan chiwe?
  • Explique a los estudiantes de cómo ven el cuento Ri ch’o pa le komon con relación a la vida real, donde ellos viven y pregunte:¿La k’o ch’o pa ri iwachoch?, ¿La kutij ri kexu, ri pix ri ch’o pa iwachoch?, ¿Su kib’an che ri ch’o are chi’ kutij kexu xuquje’ ri pix?
  • Lea otra vez el texto y solicíteles que cuando escuchen palabras con sonido inicial /ch/ se toquen la cabeza, y que cuando escuchen palabras con sonido /ch’/ al final, levanten las manos.
  • Escriba en el pizarrón todas las palabras con ch y con ch’ de la lectura y léalas con sus estudiantes

Sak’ajem (ejercitación)[editar código]

Komon ub’anik (práctica guiada)[editar código]

  • Pida a los estudiantes que, en parejas, escriban tres oraciones que resuman el cuento Ri ch’o pa le komon. Luego, pida que lean el resumen en voz alta y con fluidez.
  • Requiera a los estudiantes que escriban las palabras che, achi, rech, ch’o, jach’om, och’. Solicite que identifiquen otras palabras con las letras ch y ch’ inicial, intermedia y final.
  • Explique a los estudiantes:Chaqila’ pe’ ri kel wi rech kaqeta’maj ub’anik xuquje’ ukojik.
  • Presente ejemplos de palabras que tienen las letras ch y ch’, al principio, en medio o al final, y que al sustituirlas cambian de significado. Diga:Chiwila’ pe’ ri uwach tz’ib’ ch y ch’ chi upam ri tzij.
Wiqab’al tz’ib’ Majib’al rech Panik’aj rech K’isb’al rech
ch’ ch’o loch’om juch’
ch’am pach’um puch’
ch chim ichil' Such
chom achi k'uch
  • Indique a los estudiantes que elaboren el cuadro anterior con las palabras en su cuaderno y subrayen las letras ch y ch’ para identificar el fonema inicial, intermedio y final en las palabras y diga: Chanim kiwesaj uwach ri tzij, kitz’ib’aj cho iwuj xuquje’ kitz’aj ruk’ q’eq ri uwach tz’ib’ ch xuquje’ ch’ k’o majib’al rech ri tzij, pa nik’aj rech ri tzij xuquje’ ri k’isb’al rech ri tzij.
  • Lea cada palabra que está en el cuadro haciendo énfasis en los sonidos ch y ch’ inicial, intermedio y final para que los estudiantes escuchen y las repitan.
  • Pida que, en grupos de cuatro, practiquen la lectura de las palabras aprendidas anteriormente con énfasis en los sonidos de /ch/ y /ch’/.
  • Dicte cinco palabras con /ch/ y cinco con /ch’/ y pida a los alumnos que las escriban en su cuaderno. Escríbalas en el pizarrón para que cada uno revise la escritura de las mismas.
  • Escriba oraciones con palabras que tienen sonido /ch/ y /ch’/ en el pizarrón. Pida a los estudiantes que las copien en su cuaderno y luego que practiquen su lectura. Diga: Kitz’iba’j cho le iwuj we tz’aqat chomanik:
Kutij kexu ri ch’o pa le chakach.
Pach’um ri uwi’ ri nan.
Xub’an jun ichik’ ri tat Te’k.
Ch’ajch’oj ri uchim ri ala.
Karapan ri k’uch pa kaj.
K’o uch’ich’ ri ajtij.

Roksaxik (aplicación)[editar código]

Utukelal chak (práctica independiente)[editar código]

  • Pida a los estudiantes que escriban una anécdota utilizando ideas del cuento leído anteriormente o la vida real, utilizando palabras con ch y ch’.
  • Presente a los estudiantes tres oraciones redactadas con anterioridad para que las lean en voz alta; luego, que responden las siguientes preguntas:
    • ¿Jachin chirij kch’aw wi ri tz’aqat chomanik?
    • ¿Su kuya ub’ixik ri tz’aqat chomanik?
    • ¿La xaq junam kub’ij ri tz’aqat chomanik?
    • ¿Suche ma junam taj ri kub’ij ri tz’aqat chomanik?
  • Solicite a cada pareja que escriba en su cuaderno y exponga sus experciencias con sus compañeros: Pa kajkaj kitzijoj ri xiweta’maj pa uwi’ ri eta’mab’al kuk’ ri iwachi’l xuquje’ kitz’ib’aj ruk’ keb’ oxib’ tz’aqat chomanik cho iwuj ri xiweta’maj.

Uk’isb’alil chomanik (cierre)[editar código]

  • Muestre tarjetas (previamente elaboradas) con oraciones que contengan palabras con los sonidos /ch/ y /ch’/ y pida que los estudiantes las lean en voz alta.
  • Dicte palabras que contengan el sonido /ch/ o /ch’/. Pida a los estudiantes que, en parejas, escriban oraciones con esas palabras.
  • Pida a los estudiantes que, en parejas, escriban en su cuaderno cinco palabras nuevas con los sonidos /ch/ y /ch’/, y que escriban oraciones con cada una. Luego, pídales que las lean en voz alta.

Etab’al no’jib’al (evaluación del aprendizaje)[editar código]

  • Haga las siguientes preguntas a los estudiantes y espere que respondan: ¿Su xiweta’maj pa uwi’ ronojel xib’ano?, ¿Suche kuk’ex ri kub’j jun tzij? Cho iwuj kitz’ib’aj ri nik’aj taq tzij: chim, chun, sach, ch’am, ch’ok, ch’ich’, ch’iw, och’, pich’, xuquje’ kitz’aj ri uwach wiqab’al tz’ib’ ch xuquje’ ch’ k’o majib’al, panik’aj xuquje’ k’isb’al rech ri tzij.
  • Pida a cada estudiante que diga una palabra con ch y una con ch’.
  • Dícteles cinco palabras con ch y cinco con ch’. Escríbalas en el pizarrón para que cada uno revise su escritura.
  • Solicite que cada uno escriba una oración con cada palabra en su cuaderno; luego, pida que lean sus oraciones a un compañero.

Referencias[editar | editar código]

  1. Miguel Santos Hernández Zapeta, 2017.

Proceso mecánico mediante el cual se aprende a representar palabras y oraciones con la claridad necesaria para que puedan ser leídas por alguien que tenga el mismo código lingüístico. La escritura es la representación gráfica de nuestro lenguaje.

Combinación de dos o más palabras usadas con valor comunicativo. La frase puede ser parte de una oración o usarse de manera independiente.

Narración de las acciones que les suceden a unos personajes en un espacio y un tiempo determinados.

(En lectura). Capacidad de leer un texto con entonación, ritmo, precisión y velocidad adecuada. El propósito de desarrollar la fluidez es lograr que la decodificación sea automática, para facilitar la comprensión.

(En escritura). Se refiere a la automatización de los movimientos de escritura. Si el estudiante escribe con fluidez puede concentrarse en la producción de textos.