Cambios

Busca en cnbGuatemala con Google

sin resumen de edición
Línea 951: Línea 951:  
</div>
 
</div>
 
</div>
 
</div>
 +
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj hombre y mujer.png|right|105px]]
 +
Wach’ skob’o tz’akan nab’en yet’ jun makanh komunlajel wanh kob’o’an tik.
 +
 +
Skob’o’ek junok yune’ ik’ti’ yet’ok,
 +
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj enseñando.png|right|110px]]
 +
'''Tas yaji:'''
 +
 +
''Posiciones:''
   −
Wach’ skob’o tz’akan nab’en yet’ jun makanh komunlajel wanh kob’o’an tik.
  −
Skob’o’ek junok yune’ ik’ti’ yet’ok,
  −
Tas yaji:
  −
Posiciones:
   
Ay pax jun makanhxo lolonel tz’alan eli tas yaj junok tas wan kilani, ma chajtil yaj ek’i.  
 
Ay pax jun makanhxo lolonel tz’alan eli tas yaj junok tas wan kilani, ma chajtil yaj ek’i.  
 +
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(91).png|center|225px]]
 +
<poem>
 
Linhan  
 
Linhan  
 
K’atan  
 
K’atan  
Línea 969: Línea 975:  
K’onhan  
 
K’onhan  
 
Weyan
 
Weyan
 +
</poem>
 +
 +
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj hombre y mujer.png|right|105px]]
 
Skosayek kil t’a kopatik kichanh, tastak yaj ek’ juntzanh k’a’el, ta ixta ay icha yaj juntzanh wan kilan tik.  
 
Skosayek kil t’a kopatik kichanh, tastak yaj ek’ juntzanh k’a’el, ta ixta ay icha yaj juntzanh wan kilan tik.  
 +
 
Ma skob’o’ek jun tas icha wan yalanh kokuynab’il tik k’atan, linhan...  
 
Ma skob’o’ek jun tas icha wan yalanh kokuynab’il tik k’atan, linhan...  
Ha juntzanhxo lolonel tik, ha tz’alani tas makanhil junok tas wan kalani.  
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj enseñando.png|right|110px]]
 +
'''Ha juntzanhxo lolonel tik, ha tz’alani tas makanhil junok tas wan kalani.'''
 +
 
 
Haton tzonh ak’an eli tas jun wan kalub’tanhan chi’ tom nok’, anima, t’e, k’e’en ma junokxo.  
 
Haton tzonh ak’an eli tas jun wan kalub’tanhan chi’ tom nok’, anima, t’e, k’e’en ma junokxo.  
Los clasificadores de sustantivos.  
+
 
 +
''Los clasificadores de sustantivos.''
 +
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(92).png|right|225px]]
 +
<poem>
 
Ha juntzanh tik te tzijtum heb’:  
 
Ha juntzanh tik te tzijtum heb’:  
 
Ix (ix chichim, ix unin, ix kob’es)  
 
Ix (ix chichim, ix unin, ix kob’es)  
Línea 987: Línea 1002:  
K’an (k’antaminak, k’antzokinak, k’anlech’inak)  
 
K’an (k’antaminak, k’antzokinak, k’anlech’inak)  
 
Yax (yax’oninak, yaxwe’inak, yaxurinak)
 
Yax (yax’oninak, yaxwe’inak, yaxurinak)
Chuj Tzanhxo tzolnab’il lolonel yaman yaj yet’ sb’onab’il tz’akwub’al.  
+
</poem>
 +
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj enseñando.png|right|110px]]
 +
'''Chuj Tzanhxo tzolnab’il lolonel yaman yaj yet’ sb’onab’il tz’akwub’al.'''
 +
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(135).png|right|225px]]
 +
<poem>
 
Ix syamkot nok tz’i winhaj Xun  
 
Ix syamkot nok tz’i winhaj Xun  
 
Ixinwa’ ewi t’a chonhab’  
 
Ixinwa’ ewi t’a chonhab’  
Línea 997: Línea 1016:  
Heyiko’  
 
Heyiko’  
 
Yik heb’
 
Yik heb’
 +
<poem>
 +
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj hombre y mujer.png|right|105px]]
 +
Kak’ek em t’a ku’um, skob’o’anek tz’akan nab’en t’ay
 +
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj enseñando.png|right|110px]]
 +
'''Juntzanhxo stzolalil lolonel yaman yaj yet’ jantak tas sk’ulaji.'''
   −
Kak’ek em t’a ku’um, skob’o’anek tz’akan nab’en t’ay
  −
Juntzanhxo stzolalil lolonel yaman yaj yet’ jantak tas sk’ulaji.
   
Ha t’a juntzanh tik haton sk’ulaj ay och tz’aknub’al yet’ sb’onab’il t’a b’aj tzuji sk’ulaji.  
 
Ha t’a juntzanh tik haton sk’ulaj ay och tz’aknub’al yet’ sb’onab’il t’a b’aj tzuji sk’ulaji.  
 +
<poem>
 
Ixslak’ och ix Xepel winh  
 
Ixslak’ och ix Xepel winh  
 
Wansmak’waj winhaj Matin  
 
Wansmak’waj winhaj Matin  
 
Ixayam kot nok’ chej ewi  
 
Ixayam kot nok’ chej ewi  
 
Ixinb’o’ watut t’a Chinab’jul  
 
Ixinb’o’ watut t’a Chinab’jul  
Ixinman jun xumpil t’a hinmam  
+
Ixinman jun xumpil t’a hinmam
-Kotz’ib’ej em t’a k’u’um, yo chanh skutej kawtani
+
</poem>
 +
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj hombre y mujer.png|right|105px]]
 +
*Kotz’ib’ej em t’a k’u’um, yo chanh skutej kawtani
 +
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj enseñando.png|right|110px]]
 +
'''Jun tzolalil lolonel numan.'''
 +
Ha t’a juntik, to te niwan yelk’och jun mach ixtab’il chi’ mu mach b’aj tz’och junok tas tzuji~sk’ulaji
   −
Jun tzolalil lolonel numan.
+
<poem>
Ha t’a juntik, to te niwan yelk’och jun mach ixtab’il chi’ mu mach b’aj tz’och junok tas tzuji~sk’ulaji
+
Ixachmak’'''ji'''
Ixachmak’ji
+
Ixachmak’'''chaji'''
Ixachmak’chaji
+
Ixachmak’ '''chaj''' yuj anima  
Ixachmak’ chaj yuj anima  
+
'''Ixachmak’'''ji '''yuj anima'''
Ixachmak’ji yuj anima  
+
</poem>
 +
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj hombre y mujer.png|right|105px]]
 
Kok’anb’ejek ek’i tato ay max nachaj ku’un.  
 
Kok’anb’ejek ek’i tato ay max nachaj ku’un.  
Koch’ox eli chajtil sk’ulaj jun tik makanh kuynab’il tik.  
+
 
Tzolalil lolonel ayk’echa’anh.  
+
Koch’ox eli chajtil sk’ulaj jun tik makanh kuynab’il tik.
Haton t’a junxo tik syamchaj wa’an jun sk’ulaji ska’xpaj ek’I t’a junokxo mach.  
+
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj enseñando.png|right|110px]]
 +
'''Tzolalil lolonel ayk’echa’anh.'''
 +
 
 +
Haton t’a junxo tik syamchaj wa’an jun sk’ulaji ska’xpaj ek’I t’a junokxo mach.
 +
 
 +
<poem>
 
Tzinmanwaji  
 
Tzinmanwaji  
 
Tzachmanwaji  
 
Tzachmanwaji  
 
Ixkok’elaji  
 
Ixkok’elaji  
 +
</poem>
 +
[[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj hombre y mujer.png|right|105px]]
 
Kowach’ ak’ej em chakxo t’a ku’um, yet’ skolwal winh tzonhk’ayb’ani, ma skok’anb’ejek ek’ t’a heb’ winh ojtannak.
 
Kowach’ ak’ej em chakxo t’a ku’um, yet’ skolwal winh tzonhk’ayb’ani, ma skok’anb’ejek ek’ t’a heb’ winh ojtannak.
30 170

ediciones