Línea 699: |
Línea 699: |
| [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj enseñando.png|right|110px]] | | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj enseñando.png|right|110px]] |
| '''Jantak juntzanh tz’alan chajtil yilchaj junok tas sub’ojto.''' | | '''Jantak juntzanh tz’alan chajtil yilchaj junok tas sub’ojto.''' |
| + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj hombre y mujer.png|right|105px]] |
| + | '''Haton junxo tzolalil kotz’ib’an koti’ tik chajtil yilchaj |
| + | junok tas.''' |
| | | |
− | Haton junxo tzolalil kotz’ib’an koti’ tik chajtil yilchaj
| + | {|style="width:50%; border: 2px solid #808080; border-radius: 7px; margin:1em auto 1em auto" |
− | junok tas.
| + | |- |
− | Jantak juntzanh tz’alan chajtil yilchaj junok tas yet’ yib’al etb’il ochi. (Chajtil yaj ek’i) | + | |style="width:30%; line-height:14px;"| |
| + | Tz’i’ |
| + | |
| + | Nok’ |
| + | |
| + | Chan |
| + | |
| + | Much |
| + | |
| + | Sak |
| + | |
| + | Petanh |
| + | |
| + | Jun ninhal |
| + | |style="width:30%; line-height:14px;"| |
| + | tzanh tz’i’ |
| + | |
| + | Tzanh nok’ |
| + | |
| + | tzanh chan |
| + | |
| + | tzanh much |
| + | |
| + | sak chej |
| + | |
| + | sak uch |
| + | |
| + | k’ik’ kalnel |
| + | |style="width:40%;"| |
| + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(81).png|center|225px]] |
| + | |} |
| + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj enseñando.png|right|110px]] |
| + | '''Jantak juntzanh tz’alan chajtil yilchaj junok tas yet’ yib’al etb’il ochi. (Chajtil yaj ek’i)''' |
| + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj hombre y mujer.png|right|105px]] |
| + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(777).png|center|225px]] |
| + | <poem> |
| K’oj- k’ojan ek’ heb’ | | K’oj- k’ojan ek’ heb’ |
| Tel- telan hex ek’i | | Tel- telan hex ek’i |
Línea 710: |
Línea 748: |
| Kob’o’ junok yune’ ik’ti’ yet’ juntzanh | | Kob’o’ junok yune’ ik’ti’ yet’ juntzanh |
| wan kokuyan t’a yib’anh tik. | | wan kokuyan t’a yib’anh tik. |
| + | </poem> |
| | | |
− | 13. Yalnab’il Jolom b’i t’a tzijtum (niwan):
| + | ==Yalnab’il Jolom b’i t’a tzijtum (niwan):== |
− | kilanek chajtil kalan pax sjolomal b’i tato tzijtum ~niwan. | + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj enseñando.png|right|110px]] |
| + | |
| + | kilanek chajtil kalan pax sjolomal b’i tato tzijtum ~niwan. |
| + | |
| + | <poem> |
| Heb’ winhaj Peles | | Heb’ winhaj Peles |
| Heb’ winahj Komes | | Heb’ winahj Komes |
Línea 719: |
Línea 762: |
| Heb’ winhaj Melo | | Heb’ winhaj Melo |
| He’ winhaj Ultat | | He’ winhaj Ultat |
− | | + | </poem> |
− | Tzanh k’ajil lolonel. | + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj enseñando.png|right|110px]] |
− | Haton juntzanh tik stz’ib’aj och slajwi juntzanh sk’ulaji ay hokto tz’ib’aj juntzanh k’ajil lolonel yik sk’ulaji. | + | '''Tzanh k’ajil lolonel.''' |
| + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj hombre y mujer.png|right|105px]] |
| + | '''Haton juntzanh tik stz’ib’aj och slajwi juntzanh sk’ulaji ay hokto tz’ib’aj juntzanh k’ajil lolonel yik sk’ulaji.''' |
| + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(777).png|center|225px]] |
| + | <poem> |
| Ochi | | Ochi |
| Eli | | Eli |
Línea 730: |
Línea 777: |
| Ch’a’an | | Ch’a’an |
| Ek’ta | | Ek’ta |
| + | |
| Wanh hochi | | Wanh hochi |
| Wan helxi | | Wan helxi |
Línea 736: |
Línea 784: |
| Tzach ek’ta | | Tzach ek’ta |
| Te cha’anhxo | | Te cha’anhxo |
| + | </poem> |
| + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj enseñando.png|right|110px]] |
| + | '''Juntzanhxo k’ajil lolonel tz’alan el jantak tas sk’anchaj t’a juntzanh sk’ulaji:''' |
| + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj hombre y mujer.png|right|105px]] |
| | | |
− | Juntzanhxo k’ajil lolonel tz’alan el jantak tas sk’anchaj t’a juntzanh sk’ulaji:
| + | <div style="width:70%; margin:1em auto 1em auto"> |
| + | <div style="width:20%; float:left;"> |
| + | <poem> |
| Chanhal | | Chanhal |
− | K’ojnub’
| + | K’oj'''nub’''' |
− | Lawlab’
| + | Law'''lab'''’ |
− | Juk’lab’
| + | Juk’'''lab’''' |
− | Walab’
| + | Wa'''lab’''' |
| Jullab’ | | Jullab’ |
− | Simej
| + | Sim'''ej''' |
− | Tz’aklab’
| + | Tz’ak'''lab’''' |
| + | </poem> |
| + | </div> |
| + | <div style="width:80%: float:right"> |
| + | <center> |
| + | <gallery widths=130px heights=130px> |
| + | Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(84.1).png |
| + | Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(84.2).png |
| + | Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(84.3).png |
| + | </gallery> |
| + | </center> |
| + | </div> |
| + | </div> |
| + | <div style="clear:both"></div> |
| + | |
| Kob’o’ek yune’ nab’en yet’ok, slajwi chi’ skob’o’an tz’akan nab’en . | | Kob’o’ek yune’ nab’en yet’ok, slajwi chi’ skob’o’an tz’akan nab’en . |
| + | |
| Kob’o’ek tzunub’ yune’ ik’ti’ yib’anh juntzanh lolonel wan kokuyan t’a yib’anh tik. | | Kob’o’ek tzunub’ yune’ ik’ti’ yib’anh juntzanh lolonel wan kokuyan t’a yib’anh tik. |
| + | |
| Haton juntzanh tik sk’anchaj t’a jantak ichok yib’uchaj lolonel skok’ana, palta ha t’a tik sk’ajil lolonel jantak tas sk’anchaji. | | Haton juntzanh tik sk’anchaj t’a jantak ichok yib’uchaj lolonel skok’ana, palta ha t’a tik sk’ajil lolonel jantak tas sk’anchaji. |
| + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj enseñando.png|right|110px]] |
| + | '''Tzanh sk’ajil lolonel yik ch’oxnab’il.''' |
| + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj hombre y mujer.png|right|105px]] |
| + | '''Haton juntzanh tik tz’alan eli, tas ch’oxnab’il junok tas ma junok lolonel wan yalchaji''' |
| | | |
− | Tzanh sk’ajil lolonel yik ch’oxnab’il.
| + | <poem> |
− | Haton juntzanh tik tz’alan eli, tas ch’oxnab’il junok tas ma junok lolonel wan yalchaji
| |
| Junchi’ | | Junchi’ |
| Juntik | | Juntik |
Línea 757: |
Línea 830: |
| T’atik | | T’atik |
| hawaltik | | hawaltik |
− | Hawalchi’ | + | Hawalchi’ |
| + | </poem> |
| + | |
| Kawtejek junok hu’um yik koti’ skosayan el t’a jun makanh kokuybab’il wanh kob’o’an tik. | | Kawtejek junok hu’um yik koti’ skosayan el t’a jun makanh kokuybab’il wanh kob’o’an tik. |
| + | |
| Slajwi chi’ skak’an em t’a ku’um. | | Slajwi chi’ skak’an em t’a ku’um. |
| + | |
| Skalanek yab’ heb’ ketb’eyum yik kila tato wach’ ix aji. | | Skalanek yab’ heb’ ketb’eyum yik kila tato wach’ ix aji. |
− | Sk’anb’an yab’i yik junok tas. | + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(128).png|center|225px]] |
− | Haton junxo makanh kololonb’al tik tz’alani tas junok wach’ skok’anb’an kab’i, tas junok b’aj ay tzonh kan tek’an. | + | <center>junchi’<center> |
− | ¿B’ajti’il? | + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj enseñando.png|right|110px]] |
| + | '''Sk’anb’an yab’i yik junok tas.''' |
| + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj hombre y mujer.png|right|105px]] |
| + | '''Haton junxo makanh kololonb’al tik tz’alani tas junok wach’ skok’anb’an kab’i, tas junok b’aj ay tzonh kan tek’an.''' |
| + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(129).png|right|225px]] |
| + | <poem> |
| + | '''¿B’ajti’il? |
| ¿Tas? | | ¿Tas? |
| ¿B’ak’inh? | | ¿B’ak’inh? |
| ¿Jantak? | | ¿Jantak? |
| ¿Tasyu’uj? | | ¿Tasyu’uj? |
− | ¿Mach? | + | ¿Mach?''' |
− | ¿B’ajtil ayach ek’ ewi yik hinxit’ t’a b’aj ay hapat?
| + | |
− | ¿Taxum yuj ma jachmunlaj tikne’ik?
| + | ¿'''B’ajtil''' ayach ek’ ewi yik hinxit’ t’a b’aj ay hapat? |
− | ¿B’ak’inh tzak’ k’en hab’ok?
| + | ¿'''Taxum''' yuj ma jachmunlaj tikne’ik? |
− | ¿Jantak hab’ilal?
| + | ¿'''B’ak’inh''' tzak’ k’en hab’ok? |
− | ¿Tasyuj te howal?
| + | ¿'''Jantak''' hab’ilal? |
− | ¿Mach jun winh sjaw tik?
| + | ¿'''Tasyuj''' te howal? |
| + | ¿'''Mach''' jun winh sjaw tik? |
| + | </poem> |
| + | |
| Kosayek elta jakxo t’a ch’anh hu’um yik koti’, yik skil eli. | | Kosayek elta jakxo t’a ch’anh hu’um yik koti’, yik skil eli. |
| + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj hombre y mujer.png|right|105px]] |
| + | '''Yune’ lolonel b’aj tzonh och k’elan/satk’ojlal.''' |
| | | |
− | Yune’ lolonel b’aj tzonh och k’elan/satk’ojlal.
| + | <div style="width:50%; border: 2px solid #808080; border-radius: 7px; margin:1em auto 1em auto"> |
| + | <div style="width:50%; float:left;"> |
| + | <poem> |
| ¡ay! | | ¡ay! |
| ¡Ooo! | | ¡Ooo! |
| ¡Aaa! | | ¡Aaa! |
− | ¡ay, tas juntik! | + | '''¡ay, tas juntik! |
| ¡ay omen! | | ¡ay omen! |
− | ¡Aa tzinxiwi! | + | ¡Aa tzinxiwi!''' |
| + | </poem> |
| + | </div> |
| + | <div style="width:50%: float:right"> |
| + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(88).png|center|225px]] |
| + | ::::::::::::'''¡Ay!''' |
| + | </div> |
| + | </div> |
| + | <div style="clear:both"></div> |
| + | |
| + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj enseñando.png|right|110px]] |
| + | '''Tz’akan nab’en.''' |
| + | |
| + | ''Oración imperativa.'' |
| | | |
− | Tz’akan nab’en.
| + | '''Ha tz’akan nab’en tak’wani ma yelsyala’''' |
− | Oración imperativa.
| + | |
− | Ha tz’akan nab’en tak’wani ma yelsyala’ | + | <poem> |
| Tzinb’at k’atzitz k’ik’an ak’walto | | Tzinb’at k’atzitz k’ik’an ak’walto |
| Ulin’ek’ chab’ji t’ayach | | Ulin’ek’ chab’ji t’ayach |
| Tz’inb’at het’ k’ik’an munlajel | | Tz’inb’at het’ k’ik’an munlajel |
| + | </poem> |
| + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj hombre y mujer.png|right|105px]] |
| Skotz’ib’ej em jantakokxo snachaj ku’uj, molanhil tzonh aji, slajwi chi’ skoch’oxan yil winh ma ix tzonhkuyani. | | Skotz’ib’ej em jantakokxo snachaj ku’uj, molanhil tzonh aji, slajwi chi’ skoch’oxan yil winh ma ix tzonhkuyani. |
− | Skob’o’ek tz’akan nab’en yetok. | + | |
− | Tz’akan nab’en max yallaj tato tzuji junok tas, ma ma’ay. | + | Skob’o’ek tz’akan nab’en yetok. |
| + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj enseñando.png|right|110px]] |
| + | '''Tz’akan nab’en max yallaj tato tzuji junok tas, ma ma’ay.''' |
| + | |
| + | <poem> |
| Maxintajnilaj k’ik’an | | Maxintajnilaj k’ik’an |
| Maxinb’atlaj ek’ tanhwoj nok’ | | Maxinb’atlaj ek’ tanhwoj nok’ |
| Maxachyalaj chab’ej | | Maxachyalaj chab’ej |
| Maxwik’kotlaj te’ k’atzitz | | Maxwik’kotlaj te’ k’atzitz |
| + | </poem> |
| + | |
| Kolajb’itej yet’ juntzanh tz’alan sk’exanhil tik. | | Kolajb’itej yet’ juntzanh tz’alan sk’exanhil tik. |
| + | |
| Kawtejek junok hu’um skilanek jantak juntzanh tik ay emi. | | Kawtejek junok hu’um skilanek jantak juntzanh tik ay emi. |
− | Tz’ak’an nab’en sk’anb’an yab’i: | + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj enseñando.png|right|110px]] |
− | Oraciones interrogativas. | + | '''Tz’ak’an nab’en sk’anb’an yab’i:''' |
− | ¿Tom tzachmeltzaj chab’ej? | + | |
− | ¿Tas tzutej hak’axpitan ha ha’ chi’? | + | ''Oraciones interrogativas.'' |
− | ¿Tas yuj ixach el elelal? | + | |
− | ¿Jantak swanaj k’en uj tikne’ik? | + | *¿Tom tzachmeltzaj chab’ej? |
− | ¿Tas junxo tzik’koti’? | + | *¿Tas tzutej hak’axpitan ha ha’ chi’? |
− | Kob’o’ek juntzanh sk’anab’aj tik t’a ch’anh yik kokuynab’il, yik sek sub’oj kilan eli. | + | *¿Tas yuj ixach el elelal? |
| + | *¿Jantak swanaj k’en uj tikne’ik? |
| + | *¿Tas junxo tzik’koti’? |
| + | |
| + | Kob’o’ek juntzanh sk’anab’aj tik t’a ch’anh yik kokuynab’il, yik sek sub’oj kilan eli. |
| + | |
| Slajwi chi’ skopakanek juntzanh sk’anb’aj ix kob’o’ tik. | | Slajwi chi’ skopakanek juntzanh sk’anb’aj ix kob’o’ tik. |
| + | |
| Haton junxo lolonel tik te wach’ b’o’an el b’i’al. | | Haton junxo lolonel tik te wach’ b’o’an el b’i’al. |
| Adjetivos calificativos | | Adjetivos calificativos |
| Haton juntzanhxo tzolalil lolonel sb’o’an el chajtil yilji sb’i’al ma yik swach’ tz’alan eli, ichok tz’ib’ul, jantak, yilji. | | Haton juntzanhxo tzolalil lolonel sb’o’an el chajtil yilji sb’i’al ma yik swach’ tz’alan eli, ichok tz’ib’ul, jantak, yilji. |
| + | |
| + | <div style="width:50%; margin:1em auto 1em auto"> |
| + | <div style="width:40%; float:left;"> |
| + | |
| + | |
| + | |
| + | <poem> |
| Saksak | | Saksak |
| Yaxwe’inak | | Yaxwe’inak |
Línea 819: |
Línea 944: |
| Niwakil | | Niwakil |
| Lok’chimtak | | Lok’chimtak |
| + | </poem> |
| + | </div> |
| + | <div style="width:60%: float:right"> |
| + | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj p(90).png|center|210px]] |
| + | :::::::::::::::::'''elawtak''' |
| + | </div> |
| + | </div> |
| + | |
| Wach’ skob’o tz’akan nab’en yet’ jun makanh komunlajel wanh kob’o’an tik. | | Wach’ skob’o tz’akan nab’en yet’ jun makanh komunlajel wanh kob’o’an tik. |
| Skob’o’ek junok yune’ ik’ti’ yet’ok, | | Skob’o’ek junok yune’ ik’ti’ yet’ok, |