Diferencia entre revisiones de «Guía de implementación del modelo de lectoescritura en contextos bilingües e interculturales»
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Busca en cnbGuatemala con Google
Línea 22: | Línea 22: | ||
<big>[[/Créditos/]]</big> | <big>[[/Créditos/]]</big> | ||
− | [[Categoría:Comunicación y Lenguaje]] [[Categoría:Lectura]] [[Categoría:Educación Bilingüe]] | + | [[Categoría:Comunicación y Lenguaje]] [[Categoría:Lectura]] [[Categoría:Educación Bilingüe]][[Category:Book:Guía_de_implementación_del_modelo_de_lectoescritura_en_contextos_bilingües_e_interculturales]] |
Revisión del 12:46 24 nov 2017
I. Presentación
II. Modelo de lectoescritura en contextos bilingües e interculturales
III. Pasos para implementar el modelo en el aula
- Determinar el perfil lingüístico de los estudiantes
- Definir la modalidad de entrega del modelo de lectoescritura
- Revisar y aprender a manejar los recursos para la implementación del modelo en el aula
- Crear un ambiente que favorezca el aprendizaje y la lectoescritura
- Implementar metodologías efectivas para el aprendizaje, desarrollo y evaluación de la lectoescritura
- Monitorear y evaluar el aprendizaje de la lectoescritura
- Realizar investigación-acción a nivel aula
- Promover la participación familiar y comunitaria
IV. Condiciones para la implementación del modelo a nivel del aula