Cambios

Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Busca en cnbGuatemala con Google

sin resumen de edición
Línea 21: Línea 21:     
==Eje: Multiculturalidad e interculturalidad==
 
==Eje: Multiculturalidad e interculturalidad==
 +
 +
{|class="wikitable" style="width:95%; margin:1em auto 1em auto;"
 +
|colspan="2" style="background:#b9e5fa; text-align:center;"|'''PERÍODOS'''
 +
|style="background:#b9e5fa; text-align:center; width:35%;"|'''1'''
 +
|style="background:#b9e5fa; text-align:center; width:35%;"|'''2'''
 +
|-valign="top"
 +
|colspan="2" style="background:#b9e5fa; text-align:center;"|'''MODALIDAD'''
 +
|style="background:#fff79a; text-align:center;"|Presencial
 +
|style="background:#fcf4cb; text-align:center;"|A distancia
 +
 +
|- valign="top"
 +
|rowspan="2" style="background:#b9e5fa; writing-mode: vertical-rl; transform: rotate(180deg); width=5%; text-align:center;" |<big>'''Contenido'''</big>
 +
| style="background:#B9E5FA;" |Según la dosificación
 +
|Expresiones de cortesía, saludos y despedidas
 +
|Expresiones de cortesía, saludos y
 +
despedidas
 +
|- valign="top"
 +
| style="background:#B9E5FA;" |Según el currículo emergente
 +
|1.3.1
 +
|1.3.1
 +
|- valign="top"
 +
|rowspan="2" style="background:#b9e5fa; writing-mode: vertical-rl; transform: rotate(180deg); width=5%; text-align:center;" |<big>'''Pasos del aprendizaje'''</big>
 +
|style="background:#B9E5FA;"|1. Exploración de conocimientos
 +
|Se sugiere que salude a los estudiantes con la siguiente frase en idioma K’iche’ (Dígala en la L2 propia de la comunidad): Saqarik iwonojel ak'alab' Buenos días mis estimados estudiantes.
 +
Solicite que respondan '''saqarik ajtij''' (buenos días profesor).
 +
|En la guía de trabajo escriba el siguiente saludo en la L2 propia de la comunidad:
 +
Saqarik iwonojel ak’alab’ Buenos días mis estimados estudiantes.
 +
 +
Solicite que lean el texto.
 +
|- valign="top"
 +
| rowspan="2" style="background:#B9E5FA;" |2. Nuevos conocimientos
 +
|Explique a los estudiantes que en las actividades se utilizará vocabulario propio del segundo idioma. Se sugiere que escriba algunos saludos, despedidas y frases de cortesía.
 +
Explique la importancia de entender la pronunciación, el significado y la escritura de las palabras.
 +
 +
Ejemplo: saludo en idioma K'iche'.
 +
 +
'''Escritura'''
 +
*Saqarik ajtij
 +
'''Pronunciación'''
 +
*Saqrik ajtij
 +
'''Significado'''
 +
*Buenos días profesor
 +
Desarrolle otros ejemplos de saludos, palabras de despedida y frases de cortesía en el idioma de estudio.
 +
 +
Organice a los estudiantes en parejas.
 +
Solicite que ejerciten la pronunciación.
 +
Ejemplo: saludo en idioma K'iche'.
 +
|Proporcione un listado de saludos, despedidas y frases de cortesía con su respectivo significado, pronunciación y escritura en el idioma de estudio.
 +
Ejemplo en idioma K'iche':
 +
 +
 +
'''Escritura'''
 +
*Saqarik ajtij
 +
*Ch'ab'ej chik.
 +
'''Pronunciación'''
 +
*Saqrik ajtij
 +
*Ch'ab'ej chik.
 +
'''Significado'''
 +
*Buenos días profesor
 +
*Adiós
 +
|}
 +
<div style="background:#b9e5fa; width:95%; padding:8px; margin:1.5em auto 1em auto;>
 +
<center>'''Área de Comunicación y Lenguaje L2'''</center>
 +
</div>
 +
 +
{|class="wikitable" style="width:95%; margin:1em auto 1em auto;"
 +
|colspan="2" style="background:#b9e5fa; text-align:center;"|'''PERÍODOS'''
 +
|style="background:#b9e5fa; text-align:center; width:35%;"|'''1'''
 +
|style="background:#b9e5fa; text-align:center; width:35%;"|'''2'''
 +
|-valign="top"
 +
|colspan="2" style="background:#b9e5fa; text-align:center;"|'''MODALIDAD'''
 +
|style="background:#fff79a; text-align:center;"|Presencial
 +
|style="background:#fcf4cb; text-align:center;"|A distancia
 +
 +
|- valign="top"
 +
|style="background:#b9e5fa; writing-mode: vertical-rl; transform: rotate(180deg); width=5%; text-align:center;"|<big>'''Pasos del aprendizaje'''</big>
 +
|Integración evaluación
 +
|Organice a los estudiantes en círculo y que todos digan al mismo tiempo un saludo de mañana, tarde y noche en el segundo idioma.
 +
|Solicite que cada estudiante practique un saludo de mañana y tarde en el segundo idioma con un familiar.
 +
|}
30 170

ediciones

Menú de navegación