Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Busca en cnbGuatemala con Google
No hay cambio en el tamaño
, hace 8 años
Línea 11: |
Línea 11: |
| {{Calificación de recurso}} | | {{Calificación de recurso}} |
| ==Descripción del recurso== | | ==Descripción del recurso== |
| + | En los grados iniciales, aprender la lectoescritura es uno de los aspectos básicos. Para los niños y niñas del altiplano occidental de Guatemala, donde la gran mayoría es de origen maya, este aprendizaje deber ser en su idioma materno, en primer término, y luego trasladar ese aprendizaje al español. Para adquirir y promover este aprendizaje, los estudiantes necesitan materiales y textos de lectura bilingües. Sin embargo, para el k’iche’ y mam –idiomas mayas mayoritarios en varios departamentos del Altiplano Occidental del país– la disponibilidad de lecturas en estos idiomas es escasa. |
| + | |
| + | Ante esta realidad, técnicos del Ministerio de Educación de las Direcciones Departamentales de las 5 áreas donde trabaja el proyecto [http://www.usaidlea.org/ USAID Leer y Aprender] unieron sus esfuerzos en la creación, edición y publicación de materiales de lectura en k’iche’, mam y español. Este trabajo además, logra que los niños puedan acercarse a la lectura desde su propia cultura pues los textos son producto creativo de los docentes que laboran actualmente en las escuelas. Los textos e ilustraciones toman muchos elementos de la tradición oral de sus comunidades. |
| + | |
| + | <div style="text-align:right">''(Adaptado de la [http://www.usaidlea.org/publicaciones/antolog237asdecuentos.html presentación])''</div> |
| + | |
| <gallery mode="packed"> | | <gallery mode="packed"> |
| Archivo:Antología de cuentos - español - carátula.png|link=Antología de cuentos/Cuentos en español | | Archivo:Antología de cuentos - español - carátula.png|link=Antología de cuentos/Cuentos en español |
Línea 16: |
Línea 22: |
| Archivo:Antología de cuentos - mam - carátula.png|link=Antología de cuentos/Cuentos en mam | | Archivo:Antología de cuentos - mam - carátula.png|link=Antología de cuentos/Cuentos en mam |
| </gallery> | | </gallery> |
− |
| |
− | En los grados iniciales, aprender la lectoescritura es uno de los aspectos básicos. Para los niños y niñas del altiplano occidental de Guatemala, donde la gran mayoría es de origen maya, este aprendizaje deber ser en su idioma materno, en primer término, y luego trasladar ese aprendizaje al español. Para adquirir y promover este aprendizaje, los estudiantes necesitan materiales y textos de lectura bilingües. Sin embargo, para el k’iche’ y mam –idiomas mayas mayoritarios en varios departamentos del Altiplano Occidental del país– la disponibilidad de lecturas en estos idiomas es escasa.
| |
− |
| |
− | Ante esta realidad, técnicos del Ministerio de Educación de las Direcciones Departamentales de las 5 áreas donde trabaja el proyecto [http://www.usaidlea.org/ USAID Leer y Aprender] unieron sus esfuerzos en la creación, edición y publicación de materiales de lectura en k’iche’, mam y español. Este trabajo además, logra que los niños puedan acercarse a la lectura desde su propia cultura pues los textos son producto creativo de los docentes que laboran actualmente en las escuelas. Los textos e ilustraciones toman muchos elementos de la tradición oral de sus comunidades.
| |
− |
| |
− | <div style="text-align:right">''(Adaptado de la [http://www.usaidlea.org/publicaciones/antolog237asdecuentos.html presentación])''</div>
| |
| | | |
| [[/Cuentos en español/]] | | [[/Cuentos en español/]] |