Línea 1: |
Línea 1: |
| {{Título}} | | {{Título}} |
| {{Navegador manual interactivo sub}} | | {{Navegador manual interactivo sub}} |
− | [[Archivo:Lección 6.png|RIGHT|30%|miniatura|[[Material interactivo de lenguaje ora-k'iche/Ilustraciones/Lección 6|<span style="font-size:15px; margin-top:20px; width:100%; padding:5px; border-radius: 2px; color:#953E07">'''ver las ilustraciones de esta lección'''</span>]]]] | + | [[Archivo:Lección 6.png|RIGHT|30%|miniatura|[[Material interactivo de lenguaje oral/Ilustraciones/Lección 6|<span style="font-size:15px; margin-top:20px; width:100%; padding:5px; border-radius: 2px; color:#953E07">'''ver las ilustraciones de esta lección'''</span>]]]] |
| {{Tabla de contenido}} | | {{Tabla de contenido}} |
| ==Q’ij 1 Ktzijob’ex ri k’ulmatajem pa le wachib’al (Tzijonem,tatb’enik, jub’iq’ tzijol)== | | ==Q’ij 1 Ktzijob’ex ri k’ulmatajem pa le wachib’al (Tzijonem,tatb’enik, jub’iq’ tzijol)== |
Línea 18: |
Línea 18: |
| *Cuando ya estén en la fila correspondiente, diga: Jachin e k’o pa le q’e’t “B” rajawaxik jun itz’ib’ab’al xuquje’ jun uxaq iwuj tasom pa oxib’ ch’aqapil rech kb’an uwachib’al le kutzijob’ej le iwachi’l k’o pa le q’e’t “A”. | | *Cuando ya estén en la fila correspondiente, diga: Jachin e k’o pa le q’e’t “B” rajawaxik jun itz’ib’ab’al xuquje’ jun uxaq iwuj tasom pa oxib’ ch’aqapil rech kb’an uwachib’al le kutzijob’ej le iwachi’l k’o pa le q’e’t “A”. |
| | | |
− | {| class="wikitable" width="50%" style="margin:1em auto 1em auto; clear:both; padding:10px;" | + | {| class="wikitable" width="40%" style="margin:1em auto 1em auto; clear:both; padding:10px;" |
| |-valign="top" | | |-valign="top" |
− | |colspan="2" style="width:50%; padding:10px; height:50px"| | + | |colspan="2" style="width:40%; padding:10px; height:50px"| |
| |- | | |- |
− | |style="width:25%; padding:10px; height:50px"| | + | |style="width:20%; padding:10px; height:50px"| |
− | |style="width:25%; padding:10px; height:50px"| | + | |style="width:20%; padding:10px; height:50px"| |
| |} | | |} |
| *Cuando ya estén todos listos, muestre el cartel a los estudiantes de la fila A y destape el primer dibujo. Luego, dígales: Jachin e k’o pa le q’e’t “A” chitzijob’ej chech le iwachi’l ri kiwil pa le nab’e wachib’al. Chitzijob’ej le k’ulmatajem rech k’ut ri iwachi’l kkib’an le wachib’al pa ri nab’e uch’aqapil wuj. | | *Cuando ya estén todos listos, muestre el cartel a los estudiantes de la fila A y destape el primer dibujo. Luego, dígales: Jachin e k’o pa le q’e’t “A” chitzijob’ej chech le iwachi’l ri kiwil pa le nab’e wachib’al. Chitzijob’ej le k’ulmatajem rech k’ut ri iwachi’l kkib’an le wachib’al pa ri nab’e uch’aqapil wuj. |
Línea 39: |
Línea 39: |
| *Cuando ya estén todos listos, muestre el cartel a los estudiantes de la fila A y destape el tercer dibujo. Luego, dígales: Jachin e k’o pa le q’e’t “A” chitzijoj chi kech le iwachi’l ronojel le kiwil pa le ukab’ wachib’al. Chitzijoj le k’ulmatajem rech k’ut ri iwachi’l kkib’an uwachib’al pa le urox ch’aqapil rech le uxaq wuj. | | *Cuando ya estén todos listos, muestre el cartel a los estudiantes de la fila A y destape el tercer dibujo. Luego, dígales: Jachin e k’o pa le q’e’t “A” chitzijoj chi kech le iwachi’l ronojel le kiwil pa le ukab’ wachib’al. Chitzijoj le k’ulmatajem rech k’ut ri iwachi’l kkib’an uwachib’al pa le urox ch’aqapil rech le uxaq wuj. |
| *Diga: Chimaja’ b’ik. Chna’taj chi wech le tijoxelab’ rech le q’e’t “A” are kkimaj ruk’ le ch’aqap chomanik: Pa le wachib’al kinwilo. Jachin e k’o pa le q’e’t “B” kkib’an le wachib’al tajin ktzijobex chi kech. Dé tiempo a que los de la fila A describan la escena a su pareja B, y que estos últimos dibujen lo que escuchan. | | *Diga: Chimaja’ b’ik. Chna’taj chi wech le tijoxelab’ rech le q’e’t “A” are kkimaj ruk’ le ch’aqap chomanik: Pa le wachib’al kinwilo. Jachin e k’o pa le q’e’t “B” kkib’an le wachib’al tajin ktzijobex chi kech. Dé tiempo a que los de la fila A describan la escena a su pareja B, y que estos últimos dibujen lo que escuchan. |
| + | |
| ===Upajik eta’manik=== | | ===Upajik eta’manik=== |
| Durante la clase, observe qué estudiantes participan y quiénes no lo hacen. Observe cómo interactúan las parejas. Escuche si usan enunciados completos y si emplean bien los tiempos verbales. Motive la participación de todos; cuide que participen tanto los niños como las niñas. | | Durante la clase, observe qué estudiantes participan y quiénes no lo hacen. Observe cómo interactúan las parejas. Escuche si usan enunciados completos y si emplean bien los tiempos verbales. Motive la participación de todos; cuide que participen tanto los niños como las niñas. |
Línea 110: |
Línea 111: |
| *Diga a sus estudiantes: Xqetamaj jub’iq’ pa le uk’aslemal le ixtutz’. '''Chanim''' chitzalij uwach ri k’otow chi’aj: ¿Are chi’ ke’alax ixtutz’, kipetib’al ixtutz’? ¿Jas kikayib’al?, Jas kkib’an rech kejalwachinik? | | *Diga a sus estudiantes: Xqetamaj jub’iq’ pa le uk’aslemal le ixtutz’. '''Chanim''' chitzalij uwach ri k’otow chi’aj: ¿Are chi’ ke’alax ixtutz’, kipetib’al ixtutz’? ¿Jas kikayib’al?, Jas kkib’an rech kejalwachinik? |
| | | |
− | ===Upajik eta’manik=== | + | ====Upajik eta’manik==== |
| Durante la clase, observe a los estudiantes que no están participando y motive la participación de niños y niñas. Si es necesario, introduzca y modele gestos para la dramatización. | | Durante la clase, observe a los estudiantes que no están participando y motive la participación de niños y niñas. Si es necesario, introduzca y modele gestos para la dramatización. |
| | | |
Línea 130: |
Línea 131: |
| *Seleccione a los niños o niñas que normalmente no participan y diga: '''Chanim''' e jujun chi wech kkitzijoj ri kino’jib’al. Recuerde que muchos se sienten más seguros después de haber hablado tres veces con otros. | | *Seleccione a los niños o niñas que normalmente no participan y diga: '''Chanim''' e jujun chi wech kkitzijoj ri kino’jib’al. Recuerde que muchos se sienten más seguros después de haber hablado tres veces con otros. |
| | | |
− | ===Upajik eta’manik== | + | ===Upajik eta’manik=== |
| Durante la clase, manténgase cerca de un estudiante para observar cómo cambia sus ideas con cada pareja. Escuche las ideas finales para evaluar las habilidades de usar enunciados completos y palabras correctas. Después de la interacción de cada pareja, elógielos por sus ideas y su forma de expresarse. | | Durante la clase, manténgase cerca de un estudiante para observar cómo cambia sus ideas con cada pareja. Escuche las ideas finales para evaluar las habilidades de usar enunciados completos y palabras correctas. Después de la interacción de cada pareja, elógielos por sus ideas y su forma de expresarse. |
| | | |
Línea 151: |
Línea 152: |
| | | |
| También, puede inventar un cuento sobre las ranas y por qué aparecen y salen del estanque. | | También, puede inventar un cuento sobre las ranas y por qué aparecen y salen del estanque. |
− | ===Upajik eta’manik== | + | ===Upajik eta’manik=== |
| Durante la clase, observe si los estudiantes usan las expresiones matemáticas: más, menos, son (o igual a). Si no lo hacen, presente más ejemplos. | | Durante la clase, observe si los estudiantes usan las expresiones matemáticas: más, menos, son (o igual a). Si no lo hacen, presente más ejemplos. |
| + | |
| + | [[Categoría:Lectura]][[Categoría:Comunicación y Lenguaje]] |